background image

24

ETR 750 - ETR 900J

E

INSTELLEN

 

DER

 L

ÄNGE

 

DES

 N

YLONFADENS

Die Länge des Fadens in dem mitgelieferten Kopf
muss vor jedem Gebrauch geprüft werden. Der
mitgelieferte Kopf hat ein halbautomatisches Reg-
uliersystem für die Fadenlänge. Ist der Faden kurz,
die Maschine starten und mit dem Fadenkopf eini-
ge Male auf den weichen Boden klopfen. Der Fa-
den tritt automatisch aus. Die übermäßige Faden-
länge wird von dem am Schutzteil eingebauten
Reguliermesser abtrennt.

T

IPPS

 

FÜR

 

DEN

 G

EBRAUCH

1

A

BB

. 6

Beachten Sie beim Arbeiten mit der Motorsense
die Sicherheitsvorschriften.
Tragen Sie das Motorgerät rechts neben Ihrem
Körper.
Nähern Sie sich im ausgeschalteten Zustand
dem Mähgut und schalten Sie dann bevor Sie in
das Mähgut eintauchen den Motor ein.
Mit dem Daumen erst den Sperrknopf (1) drük-
ken und dann zusätzlich den Ein-Ausschalter (2)
mit dem Zeigefinger drücken. Den Sperrknopf
wieder loslassen. Zum Abschalten des Motors
den Ein-Ausschalter loslassen.
Gehen Sie in regelmäßigem Gang mit einer Be-
wegung von der einen Seite zur anderen ähnlich
der herkömmlichen Sense vor. Neigen Sie nicht
den Fadenkopf während der Arbeit. Probieren
Sie auf einer kleinen Fläche das Schneiden in
der richtigen Höhe aus. Halten Sie den Faden-
kopf in einer konstanten Entfernung vom Boden,
damit Sie eine gleichmäßige Schnitthöhe erhal-
ten.
Bei spürbaren Unregelmäßigkeiten bzw. bei ver-
wickeltem Mähgut im Bereich des
Schneidewerkzeuges oder des Berührungs-
schutzes ist sofort der Motor abzustellen. Den
Netzstecker abziehen und die Werkzeug-
aufnahme von Gras, Gestrüpp usw. reinigen.
Das ganze Motorgerät auf betriebssicheren Zu-
stand überprüfen.
Bei der Verwendung des Fadenkopfes immer nur
mit zulässiger Schneidfadenlänge arbeiten. Bei
richtig montiertem Berührungsschutz mit aufge-
steckter Schutzleiste werden die Schneidfäden
immer auf die zulässige Länge gekürzt (in der
Schutzleiste montiertes Fadenabschneide-
messer).

9. W

ARTUNG

 

UND

 R

EINIGUNG

E

INBAU

 

EINES

 

NEUEN

 

SCHNEIDEDRAHTES

Sie können den Schneidedraht auf zwei Arten er-
setzen: indem Sie einen neuen Draht auf die vor-
handene Rolle wickeln oder indem Sie eine neue
Drahtrolle einbauen.

Weiterverwendung der vorhandenen Rolle

Gehen Sie folgendermaßen vor:

Vergewissern Sie sich hinsichtlich der einzuset-
zenden Drahtart.
Nehmen Sie die Aufwickelrolle und die Feder
heraus.
Wickeln Sie den neuen Schneidedraht auf die
Rolle auf.
Setzen Sie Aufwichelrolle und Feder wieder ein.

Zu verwendender Schnittfaden

Verwenden Sie eine Spule mit doppeltem Schnitt-
faden mit quadratischem Querschnitt nitt und ge-
krümmt, mit denselben Maßen des mitgelieferten
Fadens.

Ausbau der vorhandenen Rolle

1

A

BB

. 7

Die Schraube des Festziehknopfes im Gegen-
uhrzeigersinn los (A).
Bauen Sie die Aufwickelrolle aus (B).
Reinigen Sie die Aufwickelrolle mit einem saube-
ren Lappen (C).
Prüfen Sie den Verschleiß der Zähne (D). Falls
erforderlich, wechseln Sie die Auf- und Abwickel
rollen aus.

Aufwickeln des Drahtes

1

A

BB

. 8

Führen Sie die Enden des neuen Schneidrahtes
in die Löcher der Aufwickelrolle ein (A).
Bilden Sie einen Schleife, um zwei gleiche
Drahtlängen zu erhalten, bevor Sie den Draht in
die Löcher der Spule einführen.
Wickeln Sie den Draht gleichmäßig und eng (B) in
der angegebenen Richtung auf.
Führen Sie die Drahtenden in die Schlitze ein (C).

Wiedereinbau der Rolle

1

A

BB

. 9

Führen Sie die Drahtenden in die Ösen der Ab-
wickelrolle ein (A).
Ziehen Sie kräftig an den Drahtenden um den
Draht aus der Aussparung der Aufwickelrolle
hervorzuziehen.
Schrauben Sie den Festziehknopf in Uhrzeiger-
richtung wieder fest (B).

Der Drahteinbau ist hiermit abgeschlossen.

E

INBAU

 E

INER

 N

EUEN

 R

OLLE

Gehen Sie wie bei der Wiedewerwendung der vor-
handenen Aufwickelrolle vor:

Wahl d es zu verwendender Schneidedraht;
Ausbau der vor handenen Aufwickelrolle;
Wiedereinbau der Aufwickelrolle.

R

EINIGUNG

Vor dem Reinigen stets den Motor abschalten
und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Das Werkzeug niemals waschen.
Verwenden Sie ein trocknes oder leicht ange-
feuchtetes Tuch zum Reinigen der gesamten
Maschine. Verwenden Sie keine Lösungs- oder
Scheuermittel. Bevor Sie das Gerät erneut an
das Stromnetz anschließen, müssen der Motor-
körper und die internen Teile trocken sein.

S

TILLSTAND

 

UND

 A

UFBEWAHRUNG

Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt
wird, führen Sie die nachstehend aufgeführten
Arbeiten durch, um sie so gut wie möglich auf-
zubewahren, damit Sie später wieder die Arbeit
leicht und wirksam aufnehmen können.
Reinigen Sie die Maschine mit einem feuchten
Tuch oder einer weichen Bürste.
Legen Sie sie dann in ihren Originalkarton zu-
rück.

ACHTUNG:

 Niemals die Maschine waschen. Von Kin-

dern fernhalten.

04_tedesco.p65

09/01/2006, 17.00

24

Summary of Contents for ETR 750

Page 1: ...o adeira ler com aten o este manual de instru es EL PL Podkaszarka elektryczna INSTRUKCJE OBS UGI UWAGA Przed u yciem urz dzenia przeczytaj uwa nie niniejsz instrukcj SV Elektrisk r jmotors g BRUKSANV...

Page 2: ...9 11 1 3 5 7 12 10 8 6 2 13 4 1 1 ETR 750 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 2...

Page 3: ...9 11 1 3 5 7 12 8 14 6 2 13 4 10 ETR 900J 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 3...

Page 4: ...1 3 A B C 1 2 A B C D E 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 4...

Page 5: ...1 6 1 4 1 5 A C D B 1 7 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 5...

Page 6: ...A B 1 9 A B C 1 8 00_copertina p65 09 01 2006 17 00 6...

Page 7: ...i informacji w zwi zku z tym oraz opieraj c si na polityce ci g ego udoskonalania w asnych wyrob w producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania koniecznych zmian bez wcze niejszego powiadomienia Vi...

Page 8: ...przepisy bezpiecze stwa 42 5 Opis oraz zawarto opakowania 43 6 Instrukcje monta owe 43 7 Przygotowanie 43 8 Obs uga 43 9 Konserwacja i czyszczenie 44 SAMMANFATTNING SV 1 Presentation 45 2 Tekniska dat...

Page 9: ...ti il suo rivenditore Buon lavoro 2 DATI TECNICI 3 SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati nel presente manuale o sono riportati sulla macchina Prima di procedere nella lettura necessario appren...

Page 10: ...La testa a fili continua a girare per qualche istante dopo il rilascio dell in terruttore Verificare che nell apparecchio non sia rimasta impigliata dell erba o altri corpi estranei Tenere sempre il c...

Page 11: ...sia ben stretto prima di utilizzare l uni t Per lo smontaggio dell assieme di taglio procedere il maniera opposta Aprire il pomolo D filettatura destra Tenere schiacciato con un dito il pulsante di s...

Page 12: ...bina Rimontare la bobina interna e la molla Filo di taglio da utilizzare Usare una bobina con doppio filo di taglio a sezione quadrata e ritorto delle stesse dimensioni del filo in dotazione Smontaggi...

Page 13: ...you have any doubts We trust you will make the most of this machine 2 TECHNICAL DATA 3 SYMBOLS The following symbols are used in this manual or are indicated on the machine Before read it they must be...

Page 14: ...disconnect the appliance from the socket when leaving it unattended Regularly check the cables for damage or wear Before use make sure that the cable and ex tension cable are not damaged or worn If th...

Page 15: ...fferential switch circuit breaker using an approved outdoor cable Always fix the extension cable A to the cable holder located on the motor casing ATTENTION To protect the electrical connection do not...

Page 16: ...direction indicated Push the ends of the line into the slots C Reinstalling the reel 1 FIG 9 Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool A Grasp the ends and pull firmly to rele...

Page 17: ...odifier pour autant les caract ristiques de la machine es sentielles la s curit et au bon fonctionnement En cas de doute veuillez contacter votre reven deur Bon travail 2 DEVIS DESCRIPTIFS 3 SYMBOLES...

Page 18: ...tinue tour ner quelques instants une fois l interrupteur d sactiv Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m Section 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 Les interventions d entretien et de r paration ainsi que le remplacem...

Page 19: ...MOD LES RACCORDEMENT 1 FIG 4 Alignez la touche de d crochage A avec l lar gissement du rail B pour faciliter le montage En tenant solidement le groupe de coupe rac cordement poussez le dans l tau d a...

Page 20: ...ptrice existante vous devez V rifier le diam tre du fil utiliser Enlever la bobine r ceptrice et le ressort Enrouler le nouveau fil de coupe sur la bobine r ceptrice R installer la bobine r ceptrice e...

Page 21: ...di gen Verbesserung des Produktes ohne Vorank ndi gung nderungen oder der Pflicht zur Aktualisie rung unterliegen wobei jedoch die wesentlichen Eigenschaften f r Sicherheit und Betrieb beibehal ten we...

Page 22: ...cke weiter L nge 0 30 m 30 70 m 70 140 m Querschnitt 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 Achten Sie darauf da keine Pflanzen oder son stige Gegenst nde im Ger t verfangen sind Halten Sie Strom und Verl ngerungs k...

Page 23: ...taste A mit der Ausbuchtung der F hrung B ausrichten Die zusammensetzbare Schnitteinheit festhalten sie in das Innere der Verbindungsklemme dr k ken bis die Entsperrtaste A mit der Bohrung der Klemme...

Page 24: ...insichtlich der einzuset zenden Drahtart Nehmen Sie die Aufwickelrolle und die Feder heraus Wickeln Sie den neuen Schneidedraht auf die Rolle auf Setzen Sie Aufwichelrolle und Feder wieder ein Zu verw...

Page 25: ...s las caracter sticas esenciales desde el punto de vista de la seguridad y del funcionamien to En el caso de duda p ngase en contacto con su revendedor Buen trabajo 2 DATOS T CNICOS 3 S MBOLOS En el p...

Page 26: ...a Atenci n Peligro El cabezal cortante sigue gi rando durante algunos instantes despu s de haber dejado de presionar el interruptor Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m Secci n 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 Man...

Page 27: ...acopla ble emp jelo hacia el interior de la mordaza de acoplamiento hasta que se acople el pulsador de desbloqueo A con el orificio de la mordaza B Cierre el pomo D roscado a la derecha Com pruebe qu...

Page 28: ...Para utilizar eI carrete existente hay que Comprobar el tipo de hilo que va a utilizar Extraer el carrete interior y el resorte Enrollar el nuevo hilo de corte en el carrete Instalar de nuevo el carre...

Page 29: ...der voorafgaande mededeling gewijzigd kan wor den Deze wijzigingen veranderen in ieder geval niet de essenti le veiligheid en bedrijfseigenschappen Bij enige twijfel kunt u contact opnemen met uw ver...

Page 30: ...ijd uit de buurt van het snijge reedschap Schakel het apparaat uit en strek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat bijstelt of schoonmaakt Hetzelfde geldt als u wilt con troleren of het...

Page 31: ...lknop A met de inkeping van de geleiding B uitlijnen om de installatie te verge makkelijken De koppelbare snijdeenheid stevig vasthouden en in de koppelklem duwen totdat de ontgrendelknop A in het gat...

Page 32: ...de binnenspoel en de veer Wikkel de snijdraad om de binnenspoel Monteer de binnenspoel weer Toe te passen maaidraad Gebruik een spoel met dubbel gedraaid maaidraad met vierkante doorsnede van dezelfde...

Page 33: ...ualiza o ficando estabelecidas as caracter sticas essenciais para a seguran a e o funcionamento Em caso de d vida contacte o seu revendedor Bom Trabalho 2 DADOS T CNICOS 3 S MBOLOS Os s mbolos a segui...

Page 34: ...riginais Antes de utilizar o aparelho instale correctamen te todas as protec es Aten o Perigo A cabe a de corte continua a virar por alguns instantes depois de ter soltado o interruptor Verifique que...

Page 35: ...l puxe o para o interior do grampo de acoplamento at fazer acoplar o bot o de desbloqueio ao furo do grampo B Feche o man pulo D rosca direita Assegure se de que esteja bem apertado antes de utilizar...

Page 36: ...a existente Para utilizar uma bobina existente preciso que Verifique o tipo de fio a empregar Desmonte a bobina interna e a mola Enrole o novo fio de corte na bobina Remonte a bobina interna e a mola...

Page 37: ...LWA 2000 14 CE ETR 750 V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 2 LpA dB A 81 4 LWA dB A 96 m s2 1 65 m s2 0 94 ETR 900J V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 6 LpA dB A 83 1 LWA dB A 96 m s2 2 15 m s2 1 44 08_gr...

Page 38: ...38 ETR 750 ETR 900J 4 K A 15 R 0 30 m 30 70 m 70 140 m 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 R 30mA 08_greco p65 09 01 2006 17 00 38...

Page 39: ...ETR 750 ETR 900J 39 5 1 EIK 1 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ETR900J 6 1 EIK 2 1 EIK 3 180 C D 4 3x9 4x14 1 EIK 4 D D 7 1 EIK 5 8 R 08_greco p65 09 01 2006 17 00 39...

Page 40: ...40 ETR 750 ETR 900J 1 EIK 6 2 R R 9 B 1 EIK 7 A B C D 1 EIK 8 A B C B 1 EIK 9 A B R 08_greco p65 09 01 2006 17 00 40...

Page 41: ...aktualizacji pozostawiaj cw mocypodstawow charakterystyk odno niebezpiecze stwai funkcjonowaniaurz dzenia Wprzypadkuw tpliwo cinale y skontaktowa si zeswoimsprzedawc Przyjemnejpracy 2 DANE TECHNICZNE...

Page 42: ...zedprzyst pieniemdou ywaniaurz dzenia zamontowa odpowiedniowszystkieos ony Uwaga Niebezpiecze stwo G owica y kowakontynuuje obracaniesi przezchwil pozwolnieniuprze cznika Sprawdzi czywurz dzeniuniepoz...

Page 43: ...ywno cznikowyzesp tn cy popchn godo rodkazacisku cz cego domomentuz czenia przycisku A z otworem zacisku B Zakr ci ga k D gwintprawy Przedu yciemzespo u upewni si czyjestodpowiedniodoci ni ty Wceluzde...

Page 44: ...zpuli Wceluzastosowaniaistniej cejszpulinale y Sprawdzi typ y kidozastosowania Wymontowa wewn trzn szpul orazspr yn Nawin now y k tn c naszpul Zpowrotemzamontowa wewn trzn szpul oraz spr yn y katn cad...

Page 45: ...rb ttra produkten konti nuerligt f rutsatt att de huvudsakliga egenska perna f r s kerhet och funktion f rblir of r ndrade Om du har fr gor ska du v nda dig till din terf r s ljare Lycka till med dit...

Page 46: ...Se till att maskinen inte r igensatt av v xter eller andra material H ll alttid n tsladden och f rl ngningarna p av st nd fr n sk rverktygen St ng av maskinen och koppla ur huvuduttaget f re varje jus...

Page 47: ...g ppna kontrollen D h gerg ngad H ll frig ringsknappen A nedtryckt med ett finger Dra ut kapningsenheten ur f rl ngningen 7 F RBEREDELSE KL DSEL Anv nd inte apparaten barfota eller med sandaler p f tt...

Page 48: ...iden kapningstr d med samma m tt som tr den som medf ljer Demontering av den befintliga spolen 1 FIG 7 Lossa l sknappen moturs A Demontera den inre spolen B Reng r insidan av den yttre spolen med en r...

Page 49: ...a ole vat turva ja toimintaominaisuudet pysyv t kuiten kin muuttumattomina Ep varmassa tapauksessa ottakaa yhteys j lleenmyyj n Ty n iloa 2 TEKNISET TIEDOT 3 TUNNUSKUVAT Seuraavia tunnuskuvia k ytet n...

Page 50: ...ojohdot aina kaukana leikkuup st Katkaise virta moottorista ja ved pistotulppa pistorasiasta ennen kuin puhdista huollat tai s d t laitetta Tee n in my s silloin kun testaat vaurioituneita tai kietout...

Page 51: ...k ytt nottoa Leikkuuosaa purettaessa toista toimenpiteet p in vastaisessa j rjestyksess Avaa kiristysholkki D my t p iv n Pid pys ytyspainiketta A alaspainettuna Irrota leikkuuosa 7 VALMISTELUT VAATE...

Page 52: ...o puolaan Aseta puola ja jousi takaisin paikoilleen Lanka K yt kelaa jossa neliosainen ja kiertynyt kaksoisleikkuulanka mitoiltaan sama kuin pakka uksen lanka Tyhj npuolanpoisto 1 KUVA 7 L ys kiristys...

Page 53: ...nne h ndboken har blitt endret uten varsel eller grunnet forpliktet oppdatering Dette gjelder ikke de essen sielle sikkerhets og funksjonsegenskaper Ved tvil kontakt din forhandler Lykke til med arbei...

Page 54: ...arsel Fare Trimmerhodet fortsetter g rundt i noen yeblikk etter at bryteren har blitt sluppet opp S rg for at apparatet er fritt for planter og andre materialer Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m Seksjon...

Page 55: ...seg med hullet i klemmen B Skru knotten D igjen Forsikre deg om at den er godt festet f r enheten tas i bruk For demontere kutteutstyret g frem p motsatt m te Skru opp knotten D Hold utl serknappen A...

Page 56: ...fj ren Vikle den nye tr den rundt spolen Montere den gamle spolen og fj ren igjen Kuttetr d som b r brukes Bruk en spole med dobbel firkantet tr d viklet opp av samme st rrelse p tr den som f lger me...

Page 57: ...igt til opdatering dog uden f l ger for de heri beskrevne grundl ggende egenska ber hvad ang r sikkerhed og drift Kontakt deres forhandler i tvivlstilf lde God arbejdslyst 2 TEKNISKE DATA 3 SYMBOLER F...

Page 58: ...dreje et stykke tid efter at afbryderen er sluppet S rg for at maskinen ikke bliver stoppet til med plantedele eller andet materiale Det elektriske kabel og forl nger ledningeme holdes altid i god afs...

Page 59: ...ykmonterbare sk reenhed holdes forsvarligt fast skubbes den ind i samlestykket indtil udl serknappen A sidder fast i hullet p samlestykket B Stram knoppen D h jregevind S rg for at den er forsvarligt...

Page 60: ...d op p den gamle spole eller ved at montere en ny tr dspole Ny bevikling af gammel spole Fremgangsm de ved ny bevikling af gammel spole Det kontrolleres at det er den rigtige tr d diameter Inderspolen...

Page 61: ...sodabljanja Take spremembe ne zadevajo varnostna merila Za ostale informacije se obrnite Va em prodajalcu elimo Vam dobro delo 2 TEHNI NI PODATKI 3 SIMBOLE Spodnje simbole navajamo v tem priro niku in...

Page 62: ...o dale od stroja Ugasnite motor in izklopite glavno stikalo preden o istite ali namestite napravo ali preden preverite kable ki so po kodovani ali pa zviti Stroj vedno izklopite ko ostane nezavarovan...

Page 63: ...za uporabo na odprtem Podalj ek A morate vedno priviti na bloka o kabla ki je na motornem telesu POZOR da bi omogo ili neopore nost elektri nih priklju kov morate paziti da kabla med uporabo ne preteg...

Page 64: ...tite navoje kot prikazano in da bo tesno spojena B Namestite konce nitke v vzrez C Ponovna monta a zvitka 1 RYS 9 Namestite konce nitke v o esce zvitka A Vzemite konce nitke in jih odlo no povlecite d...

Page 65: ...II LWA 2000 14 ETR 750 V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 2 LpA dB A 81 4 LWA dB A 96 m s2 1 65 m s2 0 94 ETR 900J V 230 Hz 50 rpm 7500 cm 370 Kg 5 6 LpA dB A 83 1 LWA dB A 96 m s2 2 15 m s2 1 44 15_ru...

Page 66: ...66 ETR 750 ETR 900J 4 OG LNE PRZEPISY BEZPIECZE STWA 15 0 30 m 30 70 m 70 140 m 1 5 mm2 2 5 mm2 4 0 mm2 30 15_russo p65 09 01 2006 17 00 66...

Page 67: ...ETR 750 ETR 900J 67 5 1 1 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ETR 900J 6 1 2 A B C 1 3 A B 180 C D 4 3x9 M4x14 E 1 4 A B A B D D A 7 1 5 A 8 15_russo p65 09 01 2006 17 00 67...

Page 68: ...68 ETR 750 ETR 900J 1 6 1 ACCESO SPEN TO 2 ACCESO SPENTO 2 3 9 1 7 A B C D 1 8 A B C 1 9 A B 15_russo p65 09 01 2006 17 00 68...

Page 69: ...ti ili obveze a uriranja no ostaju neizmijenjene osnovne osobine to se ti e sigurnosti i rada U slu aju nedoumice molimo vas da kontaktirate va eg prodava a Ugodan rad 2 TEHNI KI PODACI 3 SYMBOLE U ov...

Page 70: ...tati nekoliko trenutaka nakon otpu tanja prekida a Provjerite da u ure aju nisu ostala trava ili drugi strani predmeti Dr ite napojni kabel i produ ne kabele uvijek daleko od ure aja Isklju ite motor...

Page 71: ...to dr e i spojnu jedinicu za rezanje gurnite unutar spojne stezaljke dok se dugme za otkva ivanje A ne na e u visini rupe stezaljke B Zategnite ru ku D desni navoj Provjerite da je dobro pri vr ena pr...

Page 72: ...a postoje e pule Za kori tenje postoje e pule potrebno je Provjeriti tip niti koju koristiti Demontirati unutarnju pulu i oprugu Namotati novu reznu nit na pulu Ponovo montirati unutarnju pulu i oprug...

Page 73: ...as ile ilgili temel zellikleri konular hari olmak zere bu kullan m k lavuzundaki bilgilerin n uyar veya g ncelleme yap lmadan de i ikliklere tabi oldu unun g z n ne al nmas gerekir Herhangi bir phe du...

Page 74: ...lan n z Cihaz kullanmadan nce t m koruyucular d zg n bir ekilde monte ediniz Dikkat Tehlike Misinal kafa devre kesici b rak ld ktan sonrada bir an d nmeye devam eder Cihazda im veya yabanc madde kalma...

Page 75: ...niz Eklenebilir kesme gurubunu s k ca tutarak deblokaj d mesi A mengene deli i ile birle inceye kadar B birle tirme mengenesi i erisine itiniz Tutama kapat n z D sa di a lm niteyi kullanmadan nce s k...

Page 76: ...varolan bobin zerine yeni bir misina sararak veya yeni komple bir bobin takarak Varolan bobin kullan m Varolan bobini kullanmak i in yap lmas gerekenler Kullan lacak misina tipini kontrol ediniz bobin...

Page 77: ...iky stroje z st vaj kv li bezpe nosti a fungov n beze zm ny V p pad pochybnost kontaktujte va eho prodejce P ejeme v m dobrou pr ci 2 TECHNICK DAJE 3 SYMBOLY N sleduj c symboly jsou pou ity v tomto n...

Page 78: ...ebezpe Strunov hlava se po pu t n vyp na e je t po n jak okam ik ot Zkontrojujte zda v p stroji nez stala zamotan tr va nebo jin ciz t lesa Dbejte na to aby p vodn kabel nebo prodlu ova ka byly v dy v...

Page 79: ...ny s dr kou vod tka B aby byla mont jednodu Pevn dr te spojiteln sekac celek a tla te ho dovnit do spojovac svorky a se odblokovac tla tko A spoj s otvorem svorky B Ut hn te kulovou rukoje D prav z vi...

Page 80: ...Pou it st vaj c c vky P i pou it st vaj c c vky je t eba Zkontrolovat typ struny kter se bude pou vat Odmontovat vnit n c vku a pru inu Namotan novou strunu na c vku Znovu namontovat vnit n c vku a pr...

Page 81: ...99_retro p65 09 01 2006 17 00 81...

Page 82: ...99_retro p65 09 01 2006 17 00 82...

Page 83: ...99_retro p65 09 01 2006 17 00 83...

Page 84: ...GGP ITALY SPA Via del Lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY 171501043 0 B01304 00 99_retro p65 09 01 2006 17 00 84...

Reviews: