background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

GPX–N 770-M07 

 

 Anleitung - 

 Instruction manual - 

 Instructions de service 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 Schraubensatz - 

 Screw set - 

 Jeu de vis 

10x

 

 

M3x12 

5x

 

 

M3x8 

5x

 

 

 

2x

 

 

SW 2 / SW 2,5 

8x

 

 

15mm x 15mm x 1,5mm 

4x

 

 

30mm x 30mm 
x1,5mm 

9x

 

 

15mm x 15mm x 3mm

 

 

4x

 

 

30mm x 30mm x 3mm

 

 

1x

 

 

 

 

 

 

 

Montage:

 Legen Sie die Hardware auf eine antistatische Unterlage. 

Beginnen Sie mit der Demontage des Original-Kühlers. Je nach 
Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu 
entfernen und die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist 
äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen 
werden.
 Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie 
anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder 
Pad‘s mit einem Lösemittel (z.B. Spiritus). 
 

 

Assembly: Put the hardware on an antistatic mat. Start with the 
dismantling of the original cooler. Depending on the structure of the 
cooler remove the screws at the back of the card and carefully unhook 
the fan connector. If the original cooler uses thermal glue extreme 
care should be taken. As you can easily damage parts. Pick up all the 
items carefully. Then clean the hardware of thermal paste or pad 
residues with a solvent (eg alcohol ). 
 

 

Assemblage : Insérez le matériel sur un tapis antistatique . 
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine . En 
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du 
ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. Lorsque refroidisseurs 
collés soin extrême doit être exercé . Il peut facilement être déchiré 
parties . Ramassez tous les articles soigneusement . Ensuite, nettoyer 
le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un 
solvant (alcool ). 
 

 

 

 

 

 

Tragen Sie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder 
ähnlichem, eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu 
kühlenden CPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter 
dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig verunreinigt 
werden können. 

 

With the help of a plastic strip or thermal paste spreader make a thin 
layer of thermal paste on the CPU. The layer should be less than a 
millimeter thick, otherwise the surrounding components can be 
contaminated unnecessarily. 

 

Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou 
analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la CPU à refroidir. 
La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi 
les composants environnants peuvent être contaminés inutile. 

  

 

 

 

 
 

 

Entfernen Sie die Schutzfolie der rote 15mm x 15mm x 1,5mm-
Wärmeleitpad‘s und legen diese auf die Speicherbausteine. Die 
30mm x 30mm x 1,5mm Wärmeleitpad‘s für die Spannungswandler 
müssen zugeschnitten werden. Vergessen Sie auch hier nicht die 
Schutzfolie zu entfernen. 

 

Remove the protective film from the red 15mm x 15mm x 1,5mm 
thermal pad 's and present this to the memory modules. The 30mm x 
30mm x 1,5mm thermal pad 's for the voltage transformer must be cut 
. Do not forget to remove the protective film here. 

 

Retirez le film de protection de l ' 15mm x 15mm x 1,5mm pad 
thermique rouge et présenter des modules de mémoire. Le 30mm x 
30mm x 1,5mm de tampon thermique pour le transformateur de tension 
doit être coupée. Ne pas oublier d'enlever le film protecteur ici. 

 

 

 

 

 

 

 

Reviews: