background image

 

 

The pink 30 mm x 30 mm x 0.5 mm pads 
are suitable for the voltage converters and 

the memory chips but must be trimmed to size. Do not 

forget to remove the protective film on both sides! 
Place them in the areas shown in red. 

Die pink dargestellten 30 mm x 30 mm x 0,5 
mm Wärmeleitpads für die 

Spannungswandler und die Speicherbausteine müssen 

zugeschnitten werden. Vergessen Sie nicht die 
Schutzfolie zu entfernen! Platzieren Sie die 
zugeschnittenen Pads an den rot dargestellten Stellen. 

Les pads thermiques 30 mm x 30 mm x 0.5 
mm pour le convertisseur de tension et les 

puces de mémoire doivent être découpés. N’oublier 

pas d’enlever le film de protection. Posez-les comme 
montré en rouge dans l’image.

 

 

With the help of a plastic strip or similar 
spread a thin layer of thermal paste on the 

GPU. The layer should be less than a millimeter thick, 

otherwise the surrounding components may be 
contaminated unnecessarily. 

Tragen Sie nun, unter Zuhilfenahme eines 
Plastikstreifens oder Ähnlichem, eine 

gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu 

kühlende GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen 
Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile 
unnötig verunreinigt werden können.  

Appliquez maintenant la pâte thermique sur 
le processeur graphique à refroidir. Etalez-la 

à l’aide d’une bande en plastique. Afin d’éviter de salir 

les composants autour la couche doit rester inférieure 
à un millimètre d’épaisseur. 

 

 

 

 

 

 

 

If there is a protective film on the cooler, 
please remove the film now. Clean the 

contact surfaces on the bottom side of the cooler with 
alcohol or similar. The surface must be free of 
contaminants

Place the graphics card on cooler as 

shown in the picture and mount the the slot bracket 
with 2 M3x 5 screws and M3 nuts from the scope of 

delivery. 

Falls eine Schutzfolie auf dem Kühlerboden 
vorhanden ist, entfernen Sie bitte jetzt die 

Schutzfolie. Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der 
Bodenseite des Kühlers mit Spiritus oder ähnlichen 
Mitteln. Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein. 

Legen Sie nun die Grafikkarte auf den Kühler und 
befestigen Sie das Slotblech mit 2 M3x 5 Schrauben und 
M3 Muttern aus dem Lieferumfang. 

Si le fond du bloc de refroidissement est 
protégé par un film, enlevez-le maintenant. 

Nettoyez les surfaces de contact (la face inférieure du 
bloc de refroidissement) avec de l’alcool. La surface 
doit être propre sans aucune pollution. Installez la carte 

graphique sur le refroidisseur comme montré dans 
l’image et fixez le support de fente avec 2 vis M3x 5 et 
des écrous M3 de la livraison. 

 
REQUIRED ACCESSORIES 
BENÖTIGTES ZUBEHÖR 
ACCESSOIRES REQUIS 

 

2x 

 

M3x5 

 

2x 

 

 

M3 

 

Mount the graphics card with 2 M3x5 

screws. Be sure to keep the screws slightly 

loose. 

Fixieren Sie die Grafikkarte mit 2 M3x5 

Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben aber 

noch nicht fest an.

 

Fixez la carte graphique avec les 2 vis M3x5. 

Ne serrez pas à fond pour l’instant.

 

 
REQUIRED ACCESSORIES 
BENÖTIGTES ZUBEHÖR 
ACCESSOIRES REQUIS 

 

2x 

 

M3x5 

3. 

4.

2 

5. 

6. 

DE

 

FR

 

EN

 

 

SEE 

CUTTING PATTERNS

 

SIEHE 

SCHNITTMUSTER

 

REGARDEZ 

MODÈLES DE  

 

   DÉCOUPAGE

 

DE

 

FR

 

EN

 

 

DE

 

FR

 

EN

 

DE

 

FR

 

EN

 

Reviews: