background image

 

 

ACCESSORIES 

ZUBEHÖR 

ACCESSOIRES 

8x 

4x 

5x 

6x 

2x 

1x 

1x 

M3x11 

M3x5

 

30 x 30 x 0,5 mm

 

30 x 30 x 2 mm 

M3

 

 

 

 

 

Put the hardware on an antistatic mat. Begin 
dismantling the original cooler. Depending 

on the structure of the cooler, remove the screws at 

the back of the card and carefully unhook the fan 
connector first. If the original cooler uses thermal glue, 
extreme care should be taken as you can easily damage 

parts. Pick up all the items carefully. Next, clean the 
hardware of thermal paste or pad residues with a 
solvent (e.g. alcohol).

 

Legen Sie die Hardware auf eine antistatische 
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage 

des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind 

zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die 
Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste 
Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen 

werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. 
Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der 
Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B. 

Spiritus). 

Posez le matériel sur un tapis antistatique. 
Commencez par le démontage du 

refroidisseur d’origine. Selon la configuration du 

radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent 
être enlevés d’abord. S’il s’agit d’un refroidisseur collé il 
faut travailler très doucement. Sinon des composants 

peuvent s’arracher. Conservez tous les pièces 
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus 
de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool 

par ex.). 

 

Before starting the cooler assembly, 

compare your card with the picture above. 

The cooler is constructed specifically for this layout. 
Occasionally, graphics card manufacturers may revise 

the design of their card slightly, causing the cooler not 
to fit on later models. During assembly, please make 
sure taller parts have enough space around them and 

that the cooler does not damage your graphics card.  
Alphacool International GmbH is not liable for 
assembly errors occurring due to negligence, 

such as selecting an incompatible cooler.

 

Bevor Sie mit der Montage des Kühlers 

beginnen, vergleichen Sie Ihre Platine mit 

dem vorliegenden Foto. Der Kühler wurde speziell für 
dieses Layout konstruiert. Es kommt vor, dass 

Grafikkartenhersteller über Revisionen den Aufbau 
leicht abändern und damit der Kühler auf spätere 
Modelle nicht mehr passt. Achten Sie auch bei der 

Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und der 
Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt. 
Alphacool International GmbH haftet nicht bei 

fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines 
inkompatiblen Kühlers.
 

Avant de commencer l’installation merci de 

vérifier que votre carte ressemble bien a 

celle sur l’image. Le refroidisseur a été conçu 
spécialement pour cette disposition des composants. Il 

est possible que le fabricant change des détails dans la 
disposition de ses composants lors d’une révision et 
que le bloc de refroidissement ne soit plus compatible. 

Veillez lors de l’installation au fait que les composants 
hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement et que 
le bloc n’endommage pas la carte graphique.  

Alphacool International GmbH n’est pas 
responsable ni des erreurs d’installation ni du 

choix d’un refroidisseur incompatible.

 

EN

GPX Pro – N 2080 Ti – M02 

DE

 

FR

 

Read the safety instructions before starting the installation

.   

 

 

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.

   

 

 

Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation.

   

 

 

EN 

DE 

FR

 

 

1. 

DE

 

FR

 

EN

 

DE

 

FR

 

EN

 

2. 

 

Reviews: