ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
8x
4x
5x
6x
2x
1x
1x
M3x11
M3x5
30 x 30 x 0,5 mm
30 x 30 x 2 mm
M3
Put the hardware on an antistatic mat. Begin
dismantling the original cooler. Depending
on the structure of the cooler, remove the screws at
the back of the card and carefully unhook the fan
connector first. If the original cooler uses thermal glue,
extreme care should be taken as you can easily damage
parts. Pick up all the items carefully. Next, clean the
hardware of thermal paste or pad residues with a
solvent (e.g. alcohol).
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage
des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind
zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die
Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste
Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen
werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf.
Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der
Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B.
Spiritus).
Posez le matériel sur un tapis antistatique.
Commencez par le démontage du
refroidisseur d’origine. Selon la configuration du
radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent
être enlevés d’abord. S’il s’agit d’un refroidisseur collé il
faut travailler très doucement. Sinon des composants
peuvent s’arracher. Conservez tous les pièces
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus
de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool
par ex.).
Before starting the cooler assembly,
compare your card with the picture above.
The cooler is constructed specifically for this layout.
Occasionally, graphics card manufacturers may revise
the design of their card slightly, causing the cooler not
to fit on later models. During assembly, please make
sure taller parts have enough space around them and
that the cooler does not damage your graphics card.
Alphacool International GmbH is not liable for
assembly errors occurring due to negligence,
such as selecting an incompatible cooler.
Bevor Sie mit der Montage des Kühlers
beginnen, vergleichen Sie Ihre Platine mit
dem vorliegenden Foto. Der Kühler wurde speziell für
dieses Layout konstruiert. Es kommt vor, dass
Grafikkartenhersteller über Revisionen den Aufbau
leicht abändern und damit der Kühler auf spätere
Modelle nicht mehr passt. Achten Sie auch bei der
Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und der
Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt.
Alphacool International GmbH haftet nicht bei
fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines
inkompatiblen Kühlers.
Avant de commencer l’installation merci de
vérifier que votre carte ressemble bien a
celle sur l’image. Le refroidisseur a été conçu
spécialement pour cette disposition des composants. Il
est possible que le fabricant change des détails dans la
disposition de ses composants lors d’une révision et
que le bloc de refroidissement ne soit plus compatible.
Veillez lors de l’installation au fait que les composants
hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement et que
le bloc n’endommage pas la carte graphique.
Alphacool International GmbH n’est pas
responsable ni des erreurs d’installation ni du
choix d’un refroidisseur incompatible.
EN
N
GPX Pro – N 2080 Ti – M02
DE
FR
Read the safety instructions before starting the installation
.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation.
EN
DE
FR
1.
DE
FR
EN
DE
FR
EN
2.