background image

EN

Ceck compatibility and prepare graphics

card

DE

Kompatibilität prüfen und Grafikkarte

vorbereiten

FR

Vérification de compatibilité et préparer

la carte graphique

Ceck compatibility

Before  starting  the  cooler  assembly,  compare
your  card  with  the  pictures  in  our  configurator.
To  do  so,  visit  https://www.hwconfig.com  and
search  for  your  graphics  card  or  cooler  model.
For  a  definitiv  identification,  you  can  also
compare  the  PCB  number.  The  cooler  was
designed  for  a  special  PCB  layout.  Occasionally,
graphics  card  manufacturers  may  revise  the
design  of  their  card  slightly,  causing  the  cooler
not  to  fit  on  later  models.  During  assembly,
please  make  sure  taller  parts  have  enough
space around them and that the cooler does not
damage your graphics card.

Kompatibilität prüfen

Bevor  Sie  mit  der  Montage  des  Kühlers
beginnen,  vergleichen  Sie  Ihre  Platine  mit  den
Fotos  in  unserem  Konfigurator.  Besuchen  Sie
dafür  https://www.hwconfig.com  und  suchen
Sie 

nach 

Ihrem 

Grafikkarten- 

oder

Kühlermodell.  Zur  eindeutigen  Zuordnung  kann
dort  auch  die  PCB  Nummer  verglichen  werden.
Der Kühler wurde für ein spezielles PCB Layout
konstruiert. 

Es 

kommt 

vor, 

dass

Grafikkartenhersteller  über  Revisionen  den
Aufbau  leicht  abändern  und  der  Kühler  auf
spätere  Modelle  nicht  mehr  passt.  Achten  Sie
auch  bei  der  Montage  darauf,  dass  hohe
Bauteile  frei  liegen  und  der  Kühler  die
Grafikkarte nicht beschädigt.

Vérification de compatibilité

Avant 

de 

commencer 

l'assemblage 

du

refroidisseur  comparez  votre  carte  avec  les
images de notre configurateur. Pour ce faire,
visitez https://www.hwconfig.com et
cherchez votre carte graphique ou votre modèle
de refroidisseur. Pour une identification précise,
vous  pouvez  également  comparer  le  numéro  de
la  PCB.  La  refroidisseur  a  été  conçu  pour  une
disposition  spéciale  du  PCB.  Il  est  possible  que
le  fabricant  change  des  détails  dans  la
disposition  de  ses  composants  lors  d’une
révision  et  que  le  bloc  de  refroidissement  ne
soit plus compatible. Veillez lors de l’installation
au  fait  que  les  composants  hauts  ne  touchent
pas  le  bloc  de  refroidissement  et  que  le  bloc
n’endommage pas la carte graphique.

Alphacool  International  GmbH  is  not  liable  for
assembly  errors  occurring  due  to  negligence,
such as selecting an incompatible cooler.

Alphacool  International  GmbH  haftet  nicht  bei
fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines
inkompatiblen Kühlers.

Alphacool 

International 

GmbH 

n’est 

pas

responsable  ni  des  erreurs  d’installation  ni  du
choix d’un refroidisseur incompatible.

Prepare graphics card

Put  the  hardware  on  an  antistatic  mat.  Begin
dismantling  the  original  cooler.  Depending  on
the  structure  of  the  cooler,  remove  the  screws
at the back of the card and carefully unhook the
fan  connector  first.  If  the  original  cooler  uses
thermal  glue,  extreme  care  should  be  taken  as
you  can  easily  damage  parts.  Pick  up  all  the
items  carefully.  Next,  clean  the  hardware  of
thermal  paste  or  pad  residues  with  a  solvent
(e.g. isopropanol alcohol).

Grafikkarte vorbereiten

Legen  Sie  die  Hardware  auf  eine  antistatische
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des
Original-Kühlers.  Je  nach  Aufbau  des  Kühlers
sind  zuerst  die  Schrauben  des  Lüfters  zu
entfernen  und  die  Blenden  zu  lösen.  Bei
aufgeklebten  Kühlern  ist  äußerste  Sorgfalt
geboten.  Es  können  leicht  Bauteile  abgerissen
werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf.
Reinigen  Sie  anschließend  die  Hardware  von
Resten der Wärmeleitpaste oder Pads mit einem
Lösemittel (z.B. Isopropanol-Alkohol).

Préparer la carte graphique

Posez  le  matériel  sur  un  tapis  antistatique.
Commencez  par  le  démontage  du  refroidisseur
d’origine. Selon la configuration du radiateur les
vis  du  ventilateur  et  les  caches  doivent  être
enlevés  d’abord.  S’il  s’agit  d’un  refroidisseur
collé il faut travailler très doucement. Sinon des
composants peuvent s’arracher. Conservez tous
les  pièces  soigneusement.  Ensuite,  nettoyer  le
matériel  de  résidus  de  la  pâte  thermique  ou  de
pads  avec  un  solvant  (alcool  isopropanol  par
ex.).

EN

Place thermal pads on cooling block

DE

Wärmeleitpads auf dem Kühlblock

platzieren

FR

Placer les pads thermique sur le bloc

EN

Apply Thermal Grease

DE

Wärmeleitpaste auftragen

FR

Appliquer la pâte thermique

Reviews: