EN
DE
FR
Put the backplate on and screw it together with
the 6 M2x11 screws as shown.
Legen Sie nun die Backplate auf und
verschrauben Sie diese mit den 6 M2x11
Schrauben wie dargestellt.
Remettez maintenant la plaque arrière en
place et vissez-la avec les 6 vis M2x11 comme
indiqué sur l'illustration.
6.
EN
DE
FR
Insert the power cable into the channel as
shown. Put the cover plate on and screw it
together with the 4 M3x8 srews as shown.
Legen Sie das Stromkabel in den dafür
vorgesehenen Kanal. Legen Sie nun die
Verschlussplatte auf und verschrauben Sie
diese mit den 4 M3x8 Schrauben wie
dargestellt.
Placez le câble d'alimentation dans le canal
prévu à cet effet. Placez maintenant la plaque
de recouvrement et vissez-la en place avec les
4 vis M3x8 comme indiqué.
4.
EN
DE
FR
Remove the protective foils from the thermal
pads and place the pads on the PCB as
shown.
Entfernen Sie die Schutzfolien der
Wärmeleitpads und platzieren Sie die Pads
wie dargestellt auf der Platine.
Retirez les feuilles de protection des pads
thermiques et placez les pads sur la carte
comme indiqué.
5.
EN
DE
FR
Place the graphics card on the prepared
cooler. Fasten the card as shown with the 4
M2x5 screws with M2 washers. Hand-tighten
the screws crosswise, one turn at a time.
Legen Sie die Grafikkarte auf den
vorbereiteten Kühler. Verschrauben Sie die
Karte wie dargestellt mit den 4 M2x5
Schrauben und M2-Unterlegscheiben.
Ziehen Sie die Schrauben kreuzweise, mit je
einer Umdrehung, handfest an.
Placez la carte graphique sur la glacière
préparée. Vissez la carte comme indiqué avec
les 4 vis M2x5 et les rondelles M2. Serrez les
vis en croix, un tour à la fois, à la main.
3.
WRONG
RIGHT
EN
DE
FR
With the help of a plastic strip or similar spread
a thin layer of thermal paste on the GPU. The
layer should be less than a millimeter thick,
otherwise the surrounding components may
be contaminated.
Tragen Sie nun eine gleichmäßige Schicht
Wärmeleitpaste auf die GPU auf. Die Schicht
sollte weniger als einen Millimeter dick sein,
da die umliegenden Bauteile ansonsten
verunreinigt werden können.
Appliquez maintenant la pâte thermique sur le
processeur graphique à refroidir. Afin d’éviter
de salir les composants autour la couche doit
rester inférieure à un millimètre d’épaisseur.
2.
EN
DE
FR
Clean the contact surfaces on the bottom side
of the cooler with alcohol or similar. The
surface must be free of contaminants.
Remove the protective foils from the thermal
pads and place the pads on the copper block
as shown.
Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der
Bodenseite des Kühlers mit Spiritus oder
ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von
Verunreinigungen sein. Entfernen Sie die
Schutzfolien
der
Wärmeleitpads
und
platzieren Sie die Pads wie dargestellt auf
dem Kupferblock.
Nettoyez les surfaces de contact (la face
inférieure du bloc de refroidissement) avec de
l’alcool. La surface doit être propre sans
aucune pollution.
Retirez les feuilles de protection des pads
thermiques et placez les pads sur le bloc de
cuivre comme indiqué.
1.
7
10
8
12
8
1
3
4
2
5
11
9
3
5
5
6
10
10