Alpha tools AOF 1400E Operating Instructions Manual Download Page 32

32

SLO

s premikanjem paralelnega prislona (13) nastavite 
želen radij in fiksirajte z obema krilnima vijakoma.

vklopite stroj.

odvijte napenjalni ročaj (15) ter nato stroj počasi 
premikajte do prislona.

rezkajte z enakomernim potiskanjem. Stroj vodite 
z obema rokama.

po zaključku dela stroj premaknite navzgor (v 
izhodiščni položaj).

stroj izklopite.

D.) Montaža vodilnega tulca (slika 6/7/8)

z obema vijakoma z ugreznjeno glavo (f) vodilni 
tulec (9) pritrdite na rezkalni čevelj (11).

vodilni tulec (19) se premika z naletnim obročkom 
(b) ob šabloni (c).

obdelovanec (d) mora biti večji za razliko med 
Ēzunanji rob - naletni obročekĒ in Ēzunanji rob - 
rezkalnikĒ (e), da je možno dobiti natančno kopijo.

E.) Montaža rezkalnega orodja (slika 9)

Pozor! Izvlecite električni vtič iz vtičnice!

Enostavna zamenjava rezkalnika z aretiranjem 
vretena.

Aretiranje vretena pritisnite in pustite, da se vrete
no zaskoči v svoj položaj.

Prekrivno matico odpustite z viličastim ključem .

Zamenjajte rezkalnik in zategnite prekrivno matico
z viličastim ključem. 

Pozor!

Pred pričetkom dela odstranite orodja za

nastavitev in montažo!

za demontažo rezkalnega orodja izvedite 
postopek v obratnem vrstnem redu.

F.) Nastavitev globine rezkanja (slika 10)

stroj postavite na obdelovanec.

odvijte krilni vijak (a) in napenjalni ročaj (15).

stroj počasi pomikajte navzdol, dokler se rezkalo 
ne dotakne obdelovanca.

zategnite napenjalni ročaj (15).

s pomočjo skale (2) globinski prislon (3) nastavite 
na želeno globino rezkanja, ter ga fiksirajte s kril
nim vijakom.

pritisnite na stikalo za vklop/izklop (6), da vklopite 
stroj.

z nastavljalnikom števila vrtljajev (7) nastavite pot

reb
no število vrtljajev rezkalnega orodja.

ponovno odvijte napenjalni ročaj (15) in rezkalnik 
spustite, da boste lahko rezkali.

po zaključku dela je potrebno stroj postaviti v 
izhodiščni položaj.

Število vrtljajev rezkalnika je odvisno od materiala, ki
ga nameravate rezkati, podajalne hitrosti in uporabl-
jenega rezkalnega orodja.

G.) Smer rezkanja (slika 11)

rezkajte vedno v smeri, ki je nasprotna smeri 
vrtenja  (protismer), sicer obstaja nevarnost udar
ca nazaj (protiudarca).

H.) Oblikovalno rezkanje in rezkanje robov
(slika 12)

za oblikovalno rezkanje (a) in rezkanje robov (b) je 
mogoče uporabiti tudi specialne rezkalnike z nal
etnimi obročki.

montirajte rezkalnik.

stroj previdno vodite ob obdelovancu.

vodilni zatič ali kroglični ležaj (c) z rahlim pritiskom
vodite ob obdelovancu.

Pozor!

glede na material večje globine rezkajte v več 
prehodih/stopnjah.

pri rezkanju vedno držite namizni rezkalnik z 
obema rokama.

7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje 

rezervnih delov

Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz
električne priključne vtičnice. 

7.1 Čiščenje

Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja 
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo 
zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s 
komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).

Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki 
uporabi.

V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro 
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih 
čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko 
začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na 
to, da voda ne more prodreti v notranjost 
naprave.

Anleitung AOF 1400 E SPK7  16.12.2005  12:26 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for AOF 1400E

Page 1: ...o Fresatrice verticale elettrica Brugervejledning Elektrisk overfræser Bruksanvisning Överfräs Käyttöohje Sähkökäyttöinen yläjyrsinkone Návod k použití Elektrická vrchní frézka Navodilo za uporabo Električni namizni rezkalnik Naputak za upotrebu Električna vertikalna glodalica Kullanma talimat Elektrikli üst freze Art Nr 43 505 45 I Nr 01015 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...e occhiali protettivi Bær øjenværn S Använd ögonskydd Käytä suojalaseja Nosit ochranu zraku Na očeh nosite zaščito za oči Nosite zaštitne naočale Koruyucu gözlük tak n D Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask F En cas de dégagement de poussière E Em caso de formação de pó I In caso di sviluppo di polvere Bær åndedrætsværn ved støvdannelse S Vid dammbildning Pölyävissä töissä ...

Page 3: ...3 2 1 씈 씉 씊 씋 쐊 쐅 쐈 쐉 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...d nicht der Hersteller 4 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälltig durch und beachten Sie deren Hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrachsanweisung mit dem Gerät dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher heitshinweisen vertraut Bewahren Sie die Ge brauchsanweisung zusammen mit der Oberfräse auf Sicherheitshinweise Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im b...

Page 5: ...ück berührt 앬 Spanngriff 15 festziehen 앬 Tiefenanschlag 3 unter zuhilfenahme der Skala auf die gewünschte Frästiefe einstellen und mit der Flügelschraube a fixieren 앬 Drücken Sie den Ein Ausschater 6 um die Maschine einzuschalten 앬 Stellen Sie mit dem Drehzahlsteller 7 die benötigte Drehzahl des Fräswerkzeugs ein 앬 Spanngriff 15 wieder lösen und Fräser absen ken um den Fräsvorgang durchzuführen 앬 ...

Page 6: ...rsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden 7 3 Wartung 앬 Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 7 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie un...

Page 7: ...refully and note their contents Use these operating instructions to acquaint yourself with the machine its proper use and essential safety precautions Keep the operating instructions together with the router Safety rules The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet 5 Prior to operation 앬 Before starting the router make sure that all its guards and safety devices are pr...

Page 8: ...h as indicated by the scale 5 and fix in place with the thumb screw a 앬 Press the ON OFF switch 6 to switch on the machine 앬 Use the speed selector 7 to set the required cutter speed 앬 Release the clamping handle 15 again and lower the cutter to perform the routing job 앬 When you are finished with your work return the machine to starting position Routing speed depends on the material to be cut the...

Page 9: ...are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering repla cement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info GB 9 Anleitung AOF 1400 E SP...

Page 10: ...de toute sorte en résultant 4 Instructions importantes Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et en suivre les instructions Familiarisez vous avec la machine le bon emploi et les consignes de sécurité à l aide de ce mode d emploi Conservez le mode d emploi avec la défonceuse Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité corre spondantes dans le cahier en annexe 5 Avant la mi...

Page 11: ...ur par rapport à la profondeur de coupe désirée en vous aidant de l échelle 3 et fixez la à l aide de la vis à oreilles a 앬 Appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 6 pour mettre la machine en marche 앬 Réglez la vitesse de rotation nécessaire de l outil à fraiser au moyen du régulateur de vitesse de rotation 7 앬 Desserrez la poignée de serrage 15 et abaissez la fraise pour exécuter le processus de ...

Page 12: ...istes en électricité Attention Seul un e spécialiste électricien ne est autorisé à remplacer les brosses à charbon 7 3 Maintenance 앬 Aucune pièce à l intérieur de l appareil n a besoin de maintenance 7 4 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuil lez indiquer les références suivantes 앬 Type de l appareil 앬 No d article de l appareil 앬 No d identification de l app...

Page 13: ...cante es responsable de las heridas o daños causados por cualquier tipo de uso indebido 4 Advertencias importantes Rogamos se sirvan a leer con atención este manual y observen en todo momento sus instrucciones Use el manual para familiarizarse con el aparato su uso adecuado y las instrucciones de seguridad Este manual de instrucciones deberá guardarse junto con la fresadora Instrucciones de seguri...

Page 14: ... montaje 앬 Si desear extraer la herramienta fresadora proceda en sentido inverso F Ajuste de la profundidad de fresado fig 10 앬 Colocar la máquina sobre la pieza que se desea trabajar 앬 Aflojar el tornillo de oreja a y la garra de sujeción 15 앬 Desplazar la máquina lentamente hacia abajo hasta que la herramienta de fresado toque la pieza 앬 Apretar la garra de sujeción 앬 Ajustar el tope de profundi...

Page 15: ...as piezas de plástico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato 7 2 Escobillas de carbón 앬 En caso de formación excesiva de chispas ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 7 3 Mantenimiento 앬 No hay que realizar el manten...

Page 16: ...ze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per l uso e attenetevi alle avvertenze Usatele per conoscere bene l apparecchio il suo uso corretto nonché le avvertenze di sicurezza Conservate le istruzioni per l uso insieme alla fresatrice Avvertenze di sicurezza Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell opuscolo allegato 5 Prima della messa in esercizio 앬 Prima della messa in eser...

Page 17: ...ta di profondità 3 alla profondità di fresatura desiderata e fissarla con la vite ad alette a 앬 Premere l interruttore di accensione spegnimento 6 per accendere l utensile 앬 Con il regolatore del numero dei giri 7 impostare il numero di giri richiesto dalla fresa 앬 Allentare di nuovo l impugnatura di serraggio 15 e abbassare la fresa per eseguire la fresatura 앬 Al termine del lavoro la macchina de...

Page 18: ...ono essere sostituite solo da un elettricista 7 3 Manutenzione 앬 All interno dell apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi 7 4 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dell apparecchio 앬 numero dell articolo dell apparecchio 앬 numero d ident dell apparecchio 앬 numero del pezzo d...

Page 19: ...mhyggeligt og følg dens anvisninger Bliv fortrolig med apparatet den korrek te anvendelse samt sikkerhedsanvisningerne ved hjælp af brugsanvisningen Opbevar brugsanvisnin gen sammen med overfræseren Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte 5 Før ibrugtagning 앬 Alle afdækninger og sikkerhedsanordninger skal være monteret korrekt før ibrugtagning 앬 Kontrollér før tilslutn...

Page 20: ...n og sænk fræseren for at gennemføre fræseprocessen 앬 Efter endt arbejde skal apparatet stilles tilbage til udgangspositionen Overfræserens omdrejningstal er afhængig af det materiale som skal fræses fremføringshastigheden og det anvendte fræseværktøj G Fræseretning fig 11 앬 Fræsningen skal altid ske imod rotationsretningen modløb Ellers er der risiko for tilskadekomst pga tilbagestød H Form og ka...

Page 21: ...gende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info DK N Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...älv ansvarig 4 Viktiga anvisningar Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta anvisningarna Använd bruksanvisningen till att informera dig om maskinen dess funktioner samt säkerhetsanvisningarna Förvara bruksanvisningen tillsammans med maskinen Säkerhetsanvisningar Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifoga de häftet 5 Före driftstart 앬 Före driftstarten måste alla kåpor och säkerhets a...

Page 23: ... med hjälp av skalan 2 och fixera därefter med vings kruven a 앬 Tryck in huvudströmbrytaren 6 för att slå till maskinen 앬 Ställ in fräsens erforderliga varvtal med varvtals eglaget 7 앬 Lossa på spännhandtaget 15 och sänk fräsen för att påbörja fräsningen 앬 Efter avslutat arbete skall maskinen ställas tillbaka i utgångsläge Överfräsens varvtal är beroende av materialet som skall fräsas av matningsh...

Page 24: ...linstallatör 7 3 Underhåll 앬 I maskinens inre finns inga delar som kräver underhåll 7 4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reserv delar 앬 Maskintyp 앬 Maskinens artikel nr 앬 Maskinens ident nr 앬 Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info S Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...a noudata siinä annettuja määräyksiä Tutustu tämän käyttöohjeen avulla koneeseen sen oikeaan käyttöön sekä sitä koskeviin turvallisuusmääräyksiin Säilytä käyttöohje aina jyrsimen lähellä Turvallisuusohjeet Vastaavat turvallisuusmääräykset löydät oheiste tusta vihkosesta 5 Ennen käyttöönottoa 앬 Ennen käyttöönottoa on kaikki koneen suojukset ja turvallisuusvarusteet asennettava määräysten mukaisesti...

Page 26: ...ske jyrsinterä alas jyrsintätyön suorittamiseksi 앬 Kun työ on valmis on kone siirrettävä takaisin lähtöasemaansa Yläjyrsinkoneen kierrosluku riippuu työstettävästä materiaalista työntönopeudesta ja käytetystä jyrsin työkalusta G Jyrsintäsuunta kuva 11 앬 Jyrsintä on aina tehtävä jyrsinterän kiertosuunnan vastaisesti vastakulku Muussa tapauksessa takapotkut voivat aiheuttaa tapaturmia H Muoto ja reu...

Page 27: ...aus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot 앬 Laitteen tyyppi 앬 Laitteen tuotenumero 앬 Laitteen tunnusnumero 앬 Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info FIN Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...robce 4 Důležité pokyny Prosím přečtěte si důkladně návod k použití a dbejte jeho pokynů Na základě tohoto návodu k použití se obeznamte s přístrojem správným použitím a také s bezpečnostními pokyny Uchovávejte návod k použití společně s vrchní frézkou Bezpečnostní pokyny Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v při ložené brožurce 5 Před uvedením do provozu 앬 Před uvedením do provozu musí být kr...

Page 29: ...3 za pomoci stupnice 2 nasta vit na požadovanou hloubku řezu a křídlovým šroubem fixovat 앬 Zmáčkněte za vypínač 6 aby se stroj zapnul 앬 Nastavovačem otáček 7 nastavte potřebný počet otáček frézovacího nářadí 앬 Upínací páku 15 opět povolit a frézu sklonit k provedení frézovacího procesu 앬 Po ukončené práci musí být stroj uveden do výchozí polohy Počet otáček vrchní frézky je závislý na frézovaném m...

Page 30: ... kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 7 3 Údržba 앬 Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 7 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést násle dující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh...

Page 31: ...imo da navodila za uporabo pazljivo preberete in napotke ki so v njem navedeni upoštevate Na podlagi pričujočih navodil za uporabo se seznanite z napravo njeno pravilno uporabo in navodili za varno delo Navodila za uporabo shranite skupaj z rezkal nikom Varnostna navodila Odgovarjajoči varnostni napotki se nahajajo v priloženem zvezku 5 Pred začetkom dela 앬 pred začetkom dela morajo biti vsa pokri...

Page 32: ... pritisnite na stikalo za vklop izklop 6 da vklopite stroj 앬 z nastavljalnikom števila vrtljajev 7 nastavite pot reb no število vrtljajev rezkalnega orodja 앬 ponovno odvijte napenjalni ročaj 15 in rezkalnik spustite da boste lahko rezkali 앬 po zaključku dela je potrebno stroj postaviti v izhodiščni položaj Število vrtljajev rezkalnika je odvisno od materiala ki ga nameravate rezkati podajalne hitr...

Page 33: ...i naprave se ne nahajajo nobeni deli kateri bi terjali vzdrževanje 7 4 Naročanje rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke 앬 Tip stroja 앬 Številka artikla stroja 앬 Identifikacijska številka stroja 앬 Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ...rebu i da se držite uputa iz njega Na osnovu naputka za upotrebu upoznajte se s uredjajem ispravnom upot rebom te sigurnosnim uputama Čuvajte naputak za upotrebu zajedno s glodalicom Sigurnosne upute Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u priloženoj knjižici 5 Prije puštanja u funkciju 앬 Prije puštanja u funkciju moraju biti uredno mon tirani svi poklopci i sigurnosne naprave 앬 Uvjerite se p...

Page 35: ...fiksirajte vijkom s krilatom glavom a 앬 Pritisnite prekidač 6 da biste upalili stroj 앬 S regulacijom broja okretaja 7 namjestite potre ban broj okretaja glodala 앬 Opet popustite zateznu ručku 15 i spustite glo dalo radi glodanja 앬 Nakon završetka rada se stroj mora vratiti u poč etni položaj Broj okretaja vertikalne glodalice ovisi o materijalu koji želite obradjivati o brzini posmika te o upotrij...

Page 36: ...lovi koje treba održavati 7 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info HR Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...Önemli bilgiler Lütfen kullanma talimat n tam okuyun ve özellikle güvenlik uyar lar na dikkat edin Kullanma talimat n üst freze ile birlikte bulundurun Kullanma talimat ndaki bilgiler do rultusunda cihaz tan y n do ru kullan m ve güvenlik uyar lar hakk nda bilgi edinin Güvenlik uyar lar lgili güvenlik uyar lar ekteki kitapç k içinde aç klanm μt r 5 μletmeye almadan önce 앬 Cihaz çal μt rmadan önce ...

Page 38: ...s 7 ile gerekli olan freze tak m devir de erini ayarlay n 앬 Frezeleme iμlemini baμlatmak için germe sap n 15 tekrar aç n ve frezeyi indirin 앬 Çal μmalar tamamland ktan sonra makine tekrar baμlang ç pozisyonuna getirilecektir Üst frezenin devir de eri frezelenecek malzemeye ilerletme besleme h z na ve kullan lan freze tak m na ba l d r G Frezeleme yönü Ωekil 11 앬 Frezeleme iμlemi daima dönme yönüne...

Page 39: ...m yap lacak parça bulunmaz 7 4 Yedek parça sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa da aç klanan bilgiler verilecektir 앬 Cihaz tipi 앬 Cihaz n parça numaras 앬 Cihaz n kod numaras 앬 stenilen yedek parçan n yedek parça numaras Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfas nda görülebilir Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 39 ...

Page 40: ...16 a 13 b 8 11 a 11 3 9 f 11 b 6 7 5 4 10 a c b 40 16 c 9 d b e 8 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...41 11 12 14 12 9 a c c b 3 a 6 7 10 15 Anleitung AOF 1400 E SPK7 16 12 2005 12 26 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo...

Page 43: ...le pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 años Su cumplimien...

Page 44: ...l changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabil...

Page 45: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 46: ...attet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su ...

Page 47: ...en mukaisesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně...

Page 48: ... l entreprise ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor mación adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftert...

Reviews: