Alpha tools 43.210.13 Operating Instructions Manual Download Page 27

27

4. TEKN∑K ÖZELL∑KLER

Nominal gerilim:

230 V ~ 50 Hz

Güç:

800 W

Strok deviri:

500 - 2800 dev/dak

Strok yüksekliπi:

18 mm

Kesme derinliπi aπaç:

100 mm

Kesme derinliπi plastik:

20 mm

Kesme derinliπi demir:

10 mm

Gönyeli kesim:

45º’ye kadar (sol ve saπ)

Ses bas∂nc∂ seviyesi LPA:

93 dB (A) 

Ses gücü seviyesi LWA:

104 dB (A)

Vibrasyon aw

6,13 m/s

2

Koruma izolasyonlu

II / 

Aπ∂rl∂k

2,4 kg

5. Temizleme ve Yedek Parça Sipariμi 

Temizleme çal∂μmalar∂na baμlamadan önce daima
fiμi prizden ç∂kar∂n. 

5.1 Temizleme

Koruma tertibatlar∂ndaki toz ve kiri mümkün
oldu©unca temizleyin. Cihaz∂ temiz bir bez ile
silin veya hafif tazyikli hava ile temizleyin.

Aleti her kulllan∂mdan hemen sonra temizlemeni-
zi tavsiye ederiz.

Cihaz düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s∂v∂
sabun kullanarak temizleyin. Temizleme veya
solvent malzemesi kullanmay∂n, bu malzemeler
aletin plastik parçalar∂n∂ tahriμ edebilir. Aletin
içine su girmemesine dikkat edin.

5.2 Kömürler

Aμ∂r∂ k∂v∂lc∂m oluμtu©unda kömürlerin uzman elektrik
personeli taraf∂ndan kontrol edilmesini sa©lay∂n.
Dikkat! Kömürler sadece uzman elektrik personeli
taraf∂ndan de©iμtirilecektir.

5.3 Bak∂m

Aletin içinde bak∂m∂ yap∂lacak baμka parça yoktur.

5.4 Yedek parça sipariμi

Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan
bilgiler verilecektir:

Cihaz tipi

Cihaz∂n parça numaras∂

Cihaz∂n kod numaras∂

∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂

Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www.isc-
gmbh.info adresinde bulunur

TR

Anleitung STL 800 SPK7  08.03.2006  7:23 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for 43.210.13

Page 1: ...etto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Bruksanvisning Elektrisk sticksåg Käyttöohje Sähköpistosaha Návod k použití pro elektronickou přímočarou pilu děrovku Navodilo za uporabo Elektronska žaga luknjarica Upute za uporabu Oscilirajuća ubodna pila Kullanma talimat Elektronik dekupaj testeresi Art Nr 43 210 13 I Nr 01016 I Nr 015r STL 800 Anleitung STL 800 SPK7 08 03 2006 7 ...

Page 2: ...namento Læs driftsvejledningen grundigt inden montage og idrifttagning Var god läs bruksanvisningen noggrant före montering och driftstart Pyydämme Teitä lukemaan käyttöohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja käyttöönottoa Před montáží a uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze Prosimo da pred montažo in prvim zagonom pazljivo preberete navodila za uporabo Pročitajte pažlji...

Page 3: ...les ved at dreje på hastighedsregulatoren Il numero di corse può essere imposta to ruotando il regolatore di giri Vrid på varvtalsreglaget för att ställa in slagtalet Iskuluku voidaan säätää kääntämällä kierrosluvunsäädintä Otáčením regulátoru počtu otáček může být nastaven počet zdvihů Z vrtenjem regulatorja števila vrtljajev se lahko nastavi število hodov Okretanjem regulatora broja okretaja mož...

Page 4: ...stange bis zum Anschlag ein Die Sägeblattzahnung muss in Schneidrichtung zeigen Lassen Sie nun den Sägeblatthalter a los der Halter stellt sich in die Ausgangsposition zurück und befestigt das Sägeblatt Prüfen Sie durch leich tes Ziehen am Sägeblatt ob dieses sicher in der Aufnahme hält Achten Sie darauf dass das Sägeblatt in der Führungsnut der Hubstange und der Laufrolle sitzt 3 4 Verstellen des...

Page 5: ... Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann 5 2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkra...

Page 6: ...on the saw blade must be pointing in the direction of cutting When you now let go of the saw blade holder a bracket will return to its starting position and hold the saw blade Gently pull on the saw blade to check whether it sits securely in the holder Check that the saw blade is positioned in the guide groove of the retention bar and the roller 3 4 Adjusting the base Figure 4 To enable miter cuts...

Page 7: ...ean the device imme diately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 5 2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The c...

Page 8: ...à présent la lame dans la rainure de guidage sur la barre de levage en l enfonçant jusqu à la butée La denture de la lame de scie doit se trouver dans le sens de coupe Relâchez à pré sent le support de lame de scie a il se remet en position d origine et fixe la lame de scie Vérifiez en tirant légèrement sur la lame si elle tient bien dans son logement Veillez à ce que la lame de scie soit bien dan...

Page 9: ...ettoyer l appareil directement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil 5 2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d étincelles fai...

Page 10: ...la hoja de la sierra en la ranura guía de la palanca elevadora El dentado de la hoja de la sierra debe apuntar en la dirección de corte Soltar el soporte para la hoja de la sierra a el soporte vuelve a la posición inicial y sujeta la hoja de la sierra Tirando ligeramente de la hoja de la sie rra comprobar que se encuentre bien colocada Comprobar que la hoja de la sierra se aloje correcta mente en ...

Page 11: ...e recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando No uti lizar productos de limpieza o disolventes ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del apa rato Es preciso evitar que entre agua en el inte rior del aparato 5 2 Escobillas de carbón En caso de formación excesiva de chispas ponerse en contacto con un electr...

Page 12: ... lama nella scanalatura di guida sulla barra fino alla battuta I denti della lama devono essere rivolti verso la direzione di taglio Lasciate andare il supporto della lama a il supporto torna in posizione di partenza e blocca la lama Controllate che la lama sia fissata saldamente nella sede provando a tirarla leggermente Fate attenzione che la lama si trovi nella scanalatura di guida del por taute...

Page 13: ...l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deter genti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dell acqua all interno dell apparecchio 5 2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate sostituire le s...

Page 14: ...vklingen ind i styrenoten på stødstangen indtil anslaget nås Fortandingen på savklingen skal pege i skæreretningen Slip savklingeholderen a holderen går tilbage til udgangsposition og fastgører savklingen Kontroller med et let træk i savklingen om den sidder godt fast i holderen Vær opmærksom på at savklingen skal sidde i stødstangens styrenot og i løberullen 3 4 Ændring af savskoens positio figur...

Page 15: ...befaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 5 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efter ses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af kontaktkul sk...

Page 16: ...ången tills det tar emot Sågbladets tänder måste peka i sågrikt ningen Släpp sågbladshållaren a hållaren återgår till utgångsläget och spänner fast sågbladet Dra därefter lätt i sågbladet för att kontrollera att det sitter fast ordentligt i fästet Kontrollera att sågbladet sitter i hävstångens och löprullens styrspår 3 4 Inställning av fotplattan Bild 4 För gerings och snedsågning kan sågskon svän...

Page 17: ...gt tryck Vi rekommenderar att du rengör sticksågen efter varje användningstillfälle Rengör sticksågen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada sticksågens plastdelar Se till att inga väts kor tränger in i sticksågens inre 5 2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behö rig elinstallatör kontrollera kolbor...

Page 18: ...utangon ohjausuraan vasteeseen asti Sahanterän hammastuksen tulee osoittaa leikkaussuuntaan Päästä sitten sahanteränpidike a irti jolloin pidike kääntyy takaisin alkuasemaansa ja kiinnittää sahanterän paikalleen Tarkasta sahanterää kevyesti vetämällä onko se tiukasti paikallaan kiinni Tarkasta että sahanterä on juoksupyörässä ja iskutangon ohjausurassa 3 4 Sahan liukulevyn säätäminen kuva 4 Vinosa...

Page 19: ...a painetta Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisesti kostealla rievulla käyttäen hieman saippuaa Älä käytä puhdistus kemikaaleja tai liuotteita ne saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisälle pääse vettä 5 2 Hiiliharjat Jos käytössä kehittyy liikaa kipinöitä anna sähköalan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen...

Page 20: ...icí drážky na zvedací tyči až nadoraz Ozubení pilového listu musí ukazovat ve směru řezání Nyní držák pilového listu a pusťte držák se vrátí do výchozí polohy a upevní pilový list Lehkým zatažením za pilový list zkontrolujte zda bezpečně drží v upnutí Dbejte na to aby pilový list seděl ve vodicí drážce zvedací tyče a ve vodicí kladce 3 4 Přestavení kluzné desky pily obr 4 Pro pokosové a šikmé řezy...

Page 21: ...zkém tlaku Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a tro chou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbe jte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 5 2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat uhlíkové kartáčky odborníkem P...

Page 22: ...a zavrtite do končne točke Zdaj žagin list vstavite v vodilni utor na dvižni palici do omejevala Zobje žaginega lista morajo biti usmerjeni v smeri žaganja Zdaj spustite držalo žaginega lista a držalo se vrne nazaj v izhodiščni položaj in pritrdi žagin list Na rahlo potegnite za žagin list da tako preverite pravilno namestitev žaginega lista v sprejemnem delu Pazite na to da bo žagin list nameščen...

Page 23: ...mo da napravo očistite neposredno po vsaki uporabi V rednih časovnih intervalih napravo očistite z vlažno krpo in z mazavim milom Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčil ta lahko začnejo nažirati plastične dele naprave Pazite na to da v notranjost naprave ne bo mogla priti voda 5 2 Oglene ščetke Pri prekomernem tvorjenju isker pustite da oglene ščetke pregleda strokovnjak za elektriko Poz...

Page 24: ...latu isključite alat i izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice Okrećite držač lista pile a do krajnje točke Sad uvedite list pile u utor vodilice do graničnika na podiznoj šipci Zupci lista pile moraju biti okrenuti u smjeru rezanja Otpustite držač lista pile a držač se vraća u početni položaj i pričvršćuje list pile Laganim povlačenjem lista pile provjerite nalazi li se on sigurno u svom pri...

Page 25: ...lakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo kalijevog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu nagristi plastične dijelove uredjaja Pazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 5 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije za...

Page 26: ...son noktas na kadar döndürün Sonra testere b ça n pandül demirindeki k lavuz oluk içine dayan ncaya kadar yerleμtirin Tester b ça diμleri kesme yönüne do ru bakmal d r Testere b ça tutma eleman n a b rak n tutma eleman baμlang ç pozisyonuna geri döner ve testere b ça n sabitler Testere b ça ndan hafifçe çekerek ba lant yata nda sa lam μekilde tak l olup olmad n kontrol edin Testere b ça n n pandül...

Page 27: ...an mdan hemen sonra temizlemeni zi tavsiye ederiz Cihaz düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun kullanarak temizleyin Temizleme veya solvent malzemesi kullanmay n bu malzemeler aletin plastik parçalar n tahriμ edebilir Aletin içine su girmemesine dikkat edin 5 2 Kömürler Aμ r k v lc m oluμtu unda kömürlerin uzman elektrik personeli taraf ndan kontrol edilmesini sa lay n Dikkat Kömürler sad...

Page 28: ...о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la segu...

Page 29: ...able pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 años Su cumplimi...

Page 30: ...cal changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olab...

Page 31: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 32: ...mfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar s...

Page 33: ...sten mukaisesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděle...

Page 34: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi Kullan lm μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar n iade etme yerine alternatif olarak yönetmeliklere uygun olarak çal μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür Bunun için kullan lm μ cihaz ulusal dönüμüm ekonomisi ve at k kanununa göre at klar n ar t lmas n sa layan kullan lm μ cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir Kulla...

Page 35: ...35 Anleitung STL 800 SPK7 08 03 2006 7 23 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...iftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlaine...

Reviews: