background image

7

D

Mittlere Hubzahl (für Stahl, Weichmetall,
Kuststoff)

Hohe Hubzahl (für Weichholz, Hartholz,
Weichmetall, Kunststoff)

6.4 Ausführen von Schnitten

Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter (3)
nicht eingedrückt ist. Verbinden Sie erst dann
den Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose.

Schalten Sie die Stichsäge nur mit eingesetztem
Sägeblatt ein.

Verwenden Sie nur einwandfreie Sägeblätter.
Wechseln Sie stumpfe, verbogene oder rissige
Sägeblätter sofort aus.

Platzieren Sie den Sägefuß flach auf dem zu
bearbeitendem Werkstück. Schalten Sie die
Stichsäge ein.

Lassen Sie das Sägeblatt anlaufen, bis es die
volle Geschwindigkeit erreicht hat. Führen Sie
dann das Sägeblatt langsam an der Schnittlinie
entlang. Üben Sie dabei nur leichten Druck auf
das Sägeblatt aus.

Beim Sägen von Metall sollte die Schnittlinie mit
einem geeigneten Kühlmittel bestrichen werden.

6.5 Aussägen von Bereichen (Bild 6-7)

Bohren Sie mit einer Bohrmaschine innerhalb des
auszusägenden Bereiches ein 10 mm großes Loch.
Führen Sie das Sägeblatt in dieses Loch ein und be-
ginnen Sie, den gewünschten Bereich auszusägen.

6.6 Gehrungsschnitt

Winkel am Sägeschuh entsprechend einstellen
(siehe Punkt 5.3)

Hinweise in Punkt 6.4 beachten.

Schnitt wie in Bild 8 dargestellt ausführen.

7. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

8.  Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.

8.1 Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und

Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

8.2 Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die 
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft 
überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

8.3 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu 
wartenden Teile.

8.4 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben
gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter 
www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der
Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Anleitung A-S 360_EK_SPK7:_  19.12.2008  9:42 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 43.203.67

Page 1: ...alternativo elettronico Instruktionsbog Elektronisk stiksav Bruksanvisning Elektronikstyrd sticksåg q Käyttöohje Elektroninen pistosaha Használati utasítás Elektronika szúrófűrész B Upute za uporabu Elektronička ubodna pila j Návod k použití Elektronická přímočará pila X Navodila za uporabo elektronske vbodne žage Z Kullanma Talimat Elektronik Dekupaj Testere H Lieto anas pamÇc ba Elektroniskā fig...

Page 2: ...2 1 2 3 6 8 4 1 3 11 12 10 7 5 4 9 11 7 12 b 6 a 2 Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 2 1 7 3 Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ... 10 Führungsrolle 11 Schraube für Sägeschuh 12 Sägeblatt 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz Eisen Buntmetallen und Kunststoffen unter Verwendung des entsprechenden Sägeblatts bestimmt Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzung...

Page 6: ...eschuh 11 auf der Unterseite des verstellbaren Sägeschuhs 7 mit dem Innensechskanntschlüssel 4 lockern Bild 3 Den Sägeschuh 7 leicht nach vorne ziehen Der Sägeschuh kann nun bis zu 45 nach links oder rechts geneigt werden Wird der Sägeschuh 7 wieder nach hinten geschoben so funktioniert dies nur in der bei 0 befindlichen Raststellung welche an der Gradskala für Sägeschuh 9 markiert ist Bild 4 Der ...

Page 7: ... Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Gerä...

Page 8: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...ler 11 Screw for soleplate 12 Saw blade 3 Proper use The jigsaw is designed for sawing wood iron non ferrous metals and plastics using the appropriate saw blades The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please no...

Page 10: ...ate 11 on the bottom of the adjustable soleplate 7 Figure 3 Pull the soleplate 7 slightly forward The soleplate can now be swiveled a maximum 45 to the left and right If the soleplate 7 is pushed back to the rear again it will only function in the locking position at 0 which is marked on the graduated scale for the soleplate 9 Figure 4 However the soleplate 7 is also easily set to another angle To...

Page 11: ... the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure...

Page 12: ...ssière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...scie à guichet est destinée à scier le bois le fer les métaux lourds non ferreux et les matières plastiques en employant la lame de scie respective La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline tout...

Page 14: ...inverse 5 3 Réglage du patin pour les coupes d onglet figure 3 4 Desserrez la vis du patin 11 sur la face inférieure du patin réglable 7 avec la clé à six pans creux 4 figure 3 Tirez le patin 7 légèrement vers l avant Le patin peut à présent être pivoté de 45 vers la gauche ou la droite Lorsque le patin 7 est à nouveau repoussé en arrière cela fonctionne alors uniquement pour les positions d encra...

Page 15: ...ces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi propres sans poussière que possible Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation Nettoyez ...

Page 16: ...erse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...metales no férreos y plásticos empleando la hoja de sierra adecuada Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está i...

Page 18: ...eramente hacia delante La zapata puede inclinarse hasta 45 hacia la izquierda o derecha Si la zapata 7 vuelve a desplazarse hacia detrás sólo funcionará en las posición de enclavamiento 0 que está marcada en la escala graduada de la zapata 9 fig 4 La zapata 7 también puede sin embargo ajustarse sin más a otro ángulo Tirar para ello de la zapata 7 hacia delante ajustar el ángulo deseado y volver a ...

Page 19: ... al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando No utilizar productos de limpieza o disolventes ya ...

Page 20: ...schera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 20 ...

Page 21: ...tica usando la rispettiva lama Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianal...

Page 22: ... può essere senz altro regolato anche su un altra angolazione Tirate in avanti il pattino della sega 7 regolate l inclinazione desiderata e stringete di nuovo la vite per il pattino 11 5 4 Aspirazione della polvere L aspirazione della polvere impedisce che si formi troppa sporcizia che nell aria si disperda molta polvere e ne facilita lo smaltimento 6 Uso 6 1 Interruttore ON OFF Fig 5 Pos 3 Accens...

Page 23: ...ia compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo averlo usato Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio 8 2 Spazzole al carbone In caso di un...

Page 24: ...høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...ndelse Stiksaven er beregnet til savning i træ jern ikke jernholdige metaller og kunststof med anvendelse af passende savklinge Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt A...

Page 26: ...len 7 frem den ønskede vinkel indstilles hvorefter skruen til sålen 11 spændes fast igen 5 4 Støvudsugning Støvudsugningen forhindrer kraftig tilsmudsning reducerer støvmængden i indåndingsluften og letter arbejdet med bortskaffelse 6 Betjening 6 1 Tænd Sluk knap fig 5 pos 3 Tænd Tryk på tænd sluk knappen Sluk Slip tænd sluk knappen 6 2 Låseknap fig 5 pos 2 Med låseknappen 2 kan tænd sluk knappen ...

Page 27: ...ngørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele 8 2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand 8 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 4 Reserved...

Page 28: ...ing av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 28 ...

Page 29: ...senlig användning Sticksågen är avsedd för sågning av trä järn icke järnmetall och plast med ett lämpligt sågblad Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tän...

Page 30: ...är markerat på gradskalan för fotplattan 9 bild 4 Fotplattan 7 kan utan vidare ställas in på en annan vinkel Dra fram fotplattan 7 ställ in avsedd vinkel och dra sedan åt skruven för fotplattan 11 igen 5 4 Dammsugning Dammsugningen förhindrar större nedsmutsning hög dammbelastning i andningsluften och underlättar avfallshanteringen 6 Använda sågen 6 1 Strömbrytare bild 5 pos 3 Inkoppling Tryck in ...

Page 31: ... rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 8 2 Kolborstar 앬 Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna Obs Kolborstarna får endast byt...

Page 32: ... Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ... raudan värillisten metallien ja muovien sahaamiseen käyttäen materiaalia vastaavaa sahanterää Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole ...

Page 34: ...ahankengän asteikkoon 9 kuva 4 Sahankengän 7 voi kuitenkin säätää ilman muuta muuhunkin kulmanmittaan Vedä sahankenkä 7 tätä varten eteenpäin säädä haluttu kulma ja kiristä sahankengän ruuvi 11 uudelleen 5 4 Pölyn poistoimu Pölyn poistoimulla estetään suuremmat likaantumiset sekä hengitysilman korkeat pölyrasitteet ja se helpottaa jätteiden poistoa 6 Käyttö 6 1 Päälle pois katkaisin kuva 5 nro 3 K...

Page 35: ...la rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla 앬 Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen 앬 Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia Huolehdi siitä ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä 8 2 Hiiliharjat 앬 Jos kipinöitä synt...

Page 36: ...séghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ... szúrófűrész a megefelelő fűrészlap használatával fa nemvas fémek és műanyagok fűrészelésére lett meghatározva A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk sze...

Page 38: ...a fűrészsaru 9 fogskáláján meg van jelölve 4 es kép De a fűrészsarut 7 minden további nélkül más szögmértékre is be lehet állítani Ehhez a fűrészsarut 7 előre húzni beálítani a kivánt szögletet és ismét meghúzni a fűrészsaru 11 csavarját 5 4 Porelszívás A porelszívás megakadályozza a nagyobb szennyeződéseket magas pormegterheléseket a levegőben és megkönnyebbíti a megsemmisítést 6 Kezelés 6 1 Be k...

Page 39: ... Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne használjon tisztító és oldó szereket ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit Ügyeljen arra hogy ne jusson víz a kés...

Page 40: ...te masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...rištenje odgovarajućeg lista pile Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako ...

Page 42: ...u opterećenost zraka koji se udiše prašinom i olakšava zbrinjavanje 6 Rukovanje 6 1 Sklopka za uključivanje isključivanje slika 5 poz 3 Uključivanje Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje Isključivanje Pustite sklopku za uključivanje isključivanje 6 2 Gumb za fiksiranje slika 5 poz 2 Pomoću gumba za fiksiranje 2 možete aretirati sklopku za uključivanje isključivanje 3 tijekom pogona Za i...

Page 43: ... koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 8 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 4 Narudžba rezerv...

Page 44: ...ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...slušného pilového listu Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme ...

Page 46: ...ut dopředu nastavit požadovaný úhel a šroub kluzné botky 11 opět utáhnout 5 4 Odsávání prachu Odsávání prachu zabraňuje velkému znečištění vysokému výskytu prachu ve vzduchu a usnadňuje likvidaci prachu 6 Obsluha 6 1 Za vypínač obr 5 pol 3 Zapnutí Za vypínač stisknout Vypnutí Za vypínač pustit 6 2 Zajišťovací knoflík obr 5 pol 2 Zajišťovacím knoflíkem 2 může být za vypínač 3 při provozu aretován N...

Page 47: ...ýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 8 2 Uhlíkové kartáčky 앬 Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze odborný elektrikář 8 3 Údržba 앬 Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžad...

Page 48: ...jajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ...eleza barvnih kovin in plastike z uporabo odgovarjajočih listov žage Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für da raus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen ...

Page 50: ...jski skali žaginega čevlja 9 Slika 4 Brez nadaljnjega pa lahko nastavite žagin čevelj 7 tudi na drugo kotno mero V ta namen potegnite žagin čevelj 7 naprej nastavite želeni kot in ponovno zategnite vijak žaginega čevlja 11 5 4 Odsesavanje prahu Odsesavanje prahu preprečuje hujše umazanje stroja zmanjšuje vsebnost prahu v zraku ki ga dihate in olajša čiščenje 6 Uporaba 6 1 Stikalo za vklop izklop S...

Page 51: ...pihajte s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom 앬 Priporočamo da napravo očistite takoj po vsaki uporabi 앬 V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase Pazite na to da voda ne more prodreti v notranjost naprave 8 2 Oglene ščetke 앬 Pri prekomernem iskrenju n...

Page 52: ...çabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 52 ...

Page 53: ...lanılarak kesilmesi içiin tasarlanmıştır Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kul...

Page 54: ...rhangi bir başka açı derecesine de ayarlanabilir Bunun için testere pabucunu 7 öne doğru çekin ayarlamak istediğiniz açıyı ayarlayın testere pabucu civatasını 11 sıkın 5 4 Toz emme Toz emme tertibatı sayesinde ortamın daha fazla tozlanması zımparayı kullanan kişinin daha temiz hava teneffüs etmesi sağlanır ve tozların temizlenmesi kolaylaşır 6 Kullanma 6 1 Açık Kapalı şalteri Şekil 5 Poz 3 Çalıştı...

Page 55: ...n Cihazı temiz bir bezle silin veya düşük basınçlı hava üfleyerek temizleyin Cihazı her kullanımdan sonra hemen temizlemenizi öneririz Cihazı düzenli aralıklarla nemli bir bez ve az miktarda sıvı sabunla temizleyin Deterjan veya solvent kullanmayın Zira bu tür maddeler cihazın plastik parçalarını tahrip edebilir Cihazın içine su girmemesine dikkat edin 8 2 Kömür fırçalar Aşırı kıvılcım oluştuğunda...

Page 56: ...dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung A S 360_EK_SPK7 _ 19 12 2008 9 42 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...astmasas zāģēšanai izmantojot attiecīgo zāģa plātni Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem Ikviena lietošana kas pārsniedz minētos mērķus nav noteikumiem atbilstoša Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs operators nevis ražotājs Lūdzam ņemt vērā to ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantoša...

Page 58: ...kam pavelciet uz priekšu zāģēšanas pamatni 7 noregulējiet nepieciešamo leņķi un atkal pievelciet zāģēšanas pamatnes skrūvi 11 5 4 Putekļu nosūkšana Putekļu nosūkšana novērš lielu piesārņojumu lielu putekļu daudzumu elpojamajā gaisā un atvieglo utilizāciju 6 Lietošana 6 1 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 5 attēls 3 poz Ieslēgšana piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi Izslēgšana atlaidiet ieslēg...

Page 59: ...et to ar saspiestu zema spiediena gaisu Mēs iesakām tīrīt ierīci tieši pēc katras lietošanas reizes Regulāri tīriet ierīci ar mitru lupatiņu un nelielu daudzumu šĮidro ziepju Nelietojiet tīrīšanas līdzekĮus vai šĮīdinātājus tie var bojāt ierīces plastmasas detaĮas Pievērsiet uzmanību tam lai ierīces iekšienē nevarētu iekĮĮt Įdens 8 2 Ogles sukas Ja parādās pārmērīga dzirksteĮošana uzticiet ogles s...

Page 60: ...ndarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa sm...

Page 61: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 62: ... accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektronis...

Page 63: ...anju i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos...

Page 64: ...mantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām Otrreizējā izmantošana kā alternatīva atpakaļnosūtīšanas prasībai Tā vietā lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atb...

Page 65: ...en on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH j Dotisk ne...

Page 66: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Page 67: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Page 68: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Page 69: ... ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado int...

Page 70: ...dig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er b...

Page 71: ...t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i ...

Page 72: ...irheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumise...

Page 73: ...latok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készülék...

Page 74: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 75: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Page 76: ... ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 5 leti in začne teči z dnevom nakupa naprav...

Page 77: ...ete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil de...

Page 78: ...ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas veiktas kādas iejaukšanās darbības 3 Gar...

Page 79: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des G...

Page 80: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Reviews: