background image

24

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 5 year warranty
covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 5
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 5 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 5 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
formål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 5 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

 

Garanciaokmány

Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 5 év jótállást nyujtunk, arra az
esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 5-éves-határidô a kárveszély
átszállása vagy a készülék  vevô általi átvétele által kezdôdik.
A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati
utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi
használata. 

Magától értetôdô, hogy ez a 5 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai
fennmaradnak.

A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a
regionális  fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes
törvényi elôírásokhoz. Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes
vevôszolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet. 

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 5
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna

garanti gäller om produkten uppvisar brister. 5-års-garantin gäller från och med

riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.

En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har

underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har

använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under

denna 5-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den

regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de

lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid

den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 5 vuoden takuun siinä

tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 5 vuoden määräaika

alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut

laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa

annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 

määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet

säilyvät näiden 5 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin

päämyyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien

lakimääräysten täydennyksenä. Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta

vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.

Anleitung LW 400 AlphaTools  20.01.2005  10:17 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for 22.700.03

Page 1: ... Niveau au laser Betjeningsvejledning laser lodstok Bruksanvisning Laser vattenpass Käyttöohje Laser vesivaaka Használati utasítás Lézer vízmérték Návod k obsluze Laserová vodováha Navodila za uporabo Laserska vodna tehtnica Naputak za uporabu Laserska libela LW 400 Anleitung LW 400 AlphaTools 20 01 2005 10 17 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 4 5 6 2 3 Anleitung LW 400 AlphaTools 20 01 2005 10 17 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...lter Batteriefach Abdeckung 2 Austrittsöffung Laserstrahl 3 Nivellierteller 4 Feststellschraube Nivellierteller 5 Feststellschraube Klemmbügel 6 Justierschraube Nivellierteller 7 Punktlibelle 4 Montage und Justierung Bild 1 2 Stellen Sie das Stativ auf eine ebene Fläche Unebenheiten können mit den Teleskop Füssen des Stativs ausgeglichen werden Richten Sie das Stativ mittels der am Stativkopf ange...

Page 4: ...on 10 m 6 Verwendung der Aufsätze Verwendung Winkelaufsatz Bild 5 Stecken Sie den Winkelaufsatz direkt in die Strahl austrittsöffnung des Lasermodules Der austretende Laserstrahl wird um 90 umgelenkt Dadurch wird eine rechtwinkelige Bezugsebene zur Wasserwaage hergestellt Verwendung Linienaufsatz Bild 6 Stecken Sie den Linienaufsatz direkt in die Strahl austrittsöffnung des Lasermodules Durch den ...

Page 5: ...Fig 1 Item Description 1 ON OFF button battery compartment cover 2 Laser beam outlet hole 3 Leveling plate 4 Locking screw for leveling plate 5 Locking screw for clamp 6 Adjusting screws for leveling plate 7 Point level 4 Assembly and adjustment Figs 1 2 Place the tripod on a level surface The telescoping legs of the tripod can be adjusted to compensate for any unevenness Level the tripod using th...

Page 6: ...m 6 Using the attachments Using the angle attachment Fig 5 Insert the angle attachment directly into the outlet hole of the laser module The emerging laser beam will now be deflected by 90 creating a right angled reference plane to the spirit level Using the line attachment Fig 6 Insert the line attachment directly into the outlet hole of the laser module The line attachment projects a line on the...

Page 7: ...ion 1 Interrupteur Marche Arrêt Couvercle du compartiment à piles 2 Orifice de sortie du rayon laser 3 Plateau de nivellement 4 Vis de fixation du plateau de nivellement 5 Vis de fixation de l étrier de serrage 6 Vis d ajustage du plateau de nivellement 7 Niveau à bulle 4 Montage et ajustement figure 1 2 Placez le trépied sur une surface plane Les inégalités peuvent être compensées à l aide des pi...

Page 8: ...le Application du Sauterelle verticale 90 figure 5 Enfichez le sauterelle verticale 90 déviateur directement dans l orifice de sortie du rayon du module laser Le rayon laser sortant sera dévié de 90 Un niveau de référence carré est ainsi créé par rapport au niveau au laser Application du Sauterelle horizontale figure 6 Enfichez le sauterelle horizontale directement dans l orifice de sortie du rayo...

Page 9: ...teringsskrue nivelleringsskive 7 Punktlibelle 4 Samling og indstilling fig 1 2 Stil stativet på en plan flade Ujævnheder kan udlignes med stativets teleskopfødder Ret stativet ind ved hjælp af punktlibellen som sidder på stativets hoved Skru nivelleringsskiven på stativet Juster nivelleringsskiven ind i horisontal position med de 3 justerskruer 6 og den indbyggede punktlibelle 7 Fastgør lodstokken...

Page 10: ...erenceniveau til lodstokken Brug af liniepåsats fig 6 Sæt liniepåsatsen direkte ind i lasermodulets stråleudgang Med liniepåsatsen projekteres en linie ind på den væg som ligger over for stråleudgangen Marker først to punkter på væggen ved hjælp af laserstrålen Sæt liniepåsatsen ind i stråleudgangen og forbind den projicerede linie med de to markerede punkter ved at dreje påsatsen Spredningen af l...

Page 11: ...uv nivelleringsunderlag 5 Låsskruv klämbygel 6 Justerskruv nivelleringsunderlag 7 Punktlibell 4 Montera och justera bild 1 2 Ställ stativet på en jämn yta Ev ojämnheter kan du kompensera genom att du ställer in stativets ben Justera in stativet enligt punktlibellen som finns i stativets övre del Skruva fast nivellerungsunderlaget på stativet Justera in nivelleringsunderlaget i horisontalt läge med...

Page 12: ... lasermodulen Laserstrålen vinklas med 90 På så sätt har du fått en rätvinklig referensyta gentemot vattenpasset Använda Linjetillbehör bild 6 Sätt in Linjetillbehör direkt i laserstrålens utgångsöppning på lasermodulen Linjetillbehör projicerar en linje på väggen som finns mittemot laserstrålens utgångsöppning Utgå från laserstrålen och markera två punkter på väggen Sätt in Linjetillbehör i utgån...

Page 13: ...nnekaaren lukitusruuvi 6 Vaaituslevyn säätöruuvi 7 Pistetasain 4 Asennus ja kohdistus kuvat 1 2 Aseta jalusta tasaiselle pinnalle Voit korjata epätasaisuudet jalustan teleskooppijalkojen avulla Vaaita jalusta vaakatasoon jalustan päähän asennetun pistetasaimen avulla Ruuvaa vaaituslevy jalustalle Kohdista vaaituslevy vaakasuoraan asentoon 3 säätöruuvin 6 ja laitteeseen asennetun pistetasaimen avul...

Page 14: ...en luodaan vesivaa alle suorassa kulmassa oleva viitetaso viivatuki kuva 6 Työnnä viivatuki suoraan lasermoduulin säteen ulostuloaukkoon viivatuki projisoidaan viiva ulostuloaukkoa vastapäätä olevalle seinälle Merkitse ensin lasersäteen avulla kaksi pistettä seinään Työnnä viivatuki säteen ulostuloaukkoon ja yhdistä projisoitu viiva molempiin merkittyihin pisteisiin kääntämällä viivatuki Lasersäte...

Page 15: ... 3 Ábra 1 es kép Poz Megnevezés 1 Ki bekapcsoló elemrekesz fedél 2 Lézeroptika nyílása 3 Szintezôtányér 4 Rögzítôcsavar a szintezôtányérhoz 5 Rögzítôcsavar a csíptetôfülhöz 6 Beállítócsavar a szintezôtányérhoz 7 Pontlibella 4 Felszerelés és beállítás 1 es 2 es kép Állítsa az állványt egy sík felületre Egyenletlenségeket az állvány teleszkópos lábai segítségével ki lehet egyenlíteni Igazítsa be az ...

Page 16: ...lsághoz viszonyítva 90 os szöglettoldat 5 es kép Tegye a 90 os szöglettoldat közvetlenül a lézermodul lézeroptika nyílásába A kilépô lézersugár elhajlása pontosan 90 ban történik Ezáltal egy derékszögû vonatkozási síkot lehet létrehozni A Vonalazási toldat 6 ös kép Tegye a Vonalazási toldat közvetlenül a lézermodul lézeroptika nyílásába A Vonalazási toldat által az optika nyílásával szeben lévõ fa...

Page 17: ...cí šroub nivelačního talíře 5 Stavěcí šroub svěracího třmenu 6 Justovací šroub nivelačního talíře 7 Bodová libela 4 Montáž a justování obr 1 2 Postavte stativ na rovnou plochu Nerovnosti mohou být vyrovnány teleskopickými nožkami stativu Vyrovnejte stativ pomocí bodové libely upevněné na hlavě stativu Našroubujte nivelační talíř na stativ Justujte nivelační talíř v horizontální poloze pomocí 3 jus...

Page 18: ...erový paprsek je odchýlen přesně o 90 Tím je vytvořena pravoúhlá vztažná rovina k vodováze Použití přimkový nástavec obr 6 Zasuňte přimkový nástavec přímo do otvoru výstupu laserového paprsku laserového modulu Pomocí přimkový nástavec je na zed ležící oproti otvoru výstupu promítnuta čára Nejdříve pomocí laserového paprsku označte dva body na zdi Zasuňte přimkový nástavec do otvoru pro výstup papr...

Page 19: ...ka 1 Stikalo za vklop izklop pokrov prostora za baterije 2 Izstopna odprtina za laserski žarek 3 Nivelirni krožnik 4 Pritrdilni vijak nivelirnega krožnika 5 Pritrdilni vijak spnejalna ročica 6 Nastavitveni vijak nivelirnega krožnika 7 Točkovna libela 4 Montaža in nastavljanje Slika 1 2 Postavite stativ na ravno podlago Neravnine lahko poravnate s teleskopskimi nogami stativa Izravnajte stativ s po...

Page 20: ...5 Vstavite kotni nastavek 90 direktno v odpirtino za izstop laserskega žarka na laserskem modulu Izstopajoči laserski žarek se bo odklonil za natančno 90 Na ta način vzpostavite pravokotni refernčni nivo glede na vodno tehtnico Uporaba linijski nastavek Slika 6 Vstavite linijski nastavek direktno v odprtino za izstop laserskega žarka na laserskem modulu S pomočjo linijski nastavek se bo projiciral...

Page 21: ...Naziv 1 prekidač poklopac baterija 2 izlazni otvor laserske zrake 3 tanjur za niveliranje 4 vijak za fiksiranje tanjura za niveliranje 5 stezni vijak 6 vijak za justiranje tanjura za niveliranje 7 točkasta libela 4 Montaža i justiranje slike 1 2 Postavite stalak na ravnu površinu Neravnine se mogu izravnati pomoću teleskopskih nogu stalka Izravnajte stalak pomoću točkaste libele koja se nalazi na ...

Page 22: ...i najviše 5 mm važi za udaljenost od 10 m Uporaba Kutni nastavak 90 slika 5 Stavite Kutni nastavak 90 direktno u izlazni otvor zrake u laserskoj jedinici Laserska zraka koja izlazi se skreće za točno 90 Time se stvara pravokutna referentna ravnina u odnosu na libelu Uporaba Linijski nastavak slika 6 Stavite Linijski nastavak direktno u izlazni otvor zrake u laserskoj jedinici Kroz Linijski nastava...

Page 23: ...oopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle N erklærer herved følgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE µi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olara...

Page 24: ...ítésének a feltétele a készülékünknek a használati utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi használata Magától értetôdô hogy ez a 5 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai fennmaradnak A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a regionális fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes törvényi elôírásokhoz...

Page 25: ...lavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných zákonných předpisů V případě potřeby se prosím obrat te na Vašeho kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na dole uvedenou servisní adresu GARANCIJSKI LIST Za napravo ki je navedena v navodilih dajemo 5 leti garancije v primeru če bi bil naš proizvod pomanjkljiv 5 letni rok začne teči s prenosom jamstva al...

Page 26: ...ative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment wi...

Page 27: ...rs syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Koskee ainoastaan EU jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusi...

Page 28: ...pět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí Der Nachdruck oder sonstige Verv...

Reviews: