background image

14

E

 

Proteja el cable de alimenta-
ción contra deterioros. Aceite y
ácido pueden deteriorar el
cable.

 

No transportar la taladradora
suspendida en el cable.

 

No retirar el enchufe de la caja
de enchufe tirando del cable de
alimentación.

 

Antes de enchufar el enchufe,
cuide de que no esté retenido
el interruptor.

 

Al emplear un tambor de cable,
desenrollar el cable completa-
mente. Sección mínima de con-
ductor 1,5  mm

2

.

 

No sobrecargar la taladradora.

 

Sujete de forma segura todas
las piezas a taladrar.

 

No dejar la taladradora al
alcance de los niños.

 

Cuide de que tenga una posi-
ción estable sobre escaleras o
andamios al taladrar sin apoyo.

 

En paredes con cables eléctri-
cos y tubos de agua o gas
empotrados, localizar primero
la posición de los mismos.

 

Utilice gafas protectoras y, en
caso de trabajos que originen
mucho polvo, una máscara de
polvo.

 

Sólo un electricista especializa-
do está autorizado para llevar a
cabo reparaciones.

 

Emplee únicamente piezas de

recambio originales

 

El nivel sónico en el lugar de
trabajo puede super-ar los 85
dB(A), en este caso se
requieren medi-das de protec-
ción contra el sonido. El ruido
emitido por este aprato eléctri-
co ha sido medido según EN
50144-1.

 

El valor de vibración medido en
la empuñadura según EN
50144-1 es de 14,9  m/s

2

Mantenimiento

 

Mantenga siempre limpia su
taladradora.

 

No utilice agentes corrosivos
para la limpieza de las partes
de plástico.

 

Revise las escobillas en caso
de chispeo excesivo.

 

Mantenga libres las ranuras de
ventilación.

Anleitung SBM 650 E AlphaTools  26.05.2004  12:30 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 01024

Page 1: ...rcutora electrónica Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Bruksanvisning Elektroniskt styrd slagborrmaskin Käyttöohje Sähköiskuporakone IIstruzioni per l uso Trapano a percussione elettronico Návod k použití Elektronická příklepová vrtačka Navodilo za uporabo Udarni vrtalnik elektronik Naputak za uporabu Elektronička vibracijska bušilica SBM 650E Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 3...

Page 2: ...den montage og idrifttagning Var god läs bruksanvisningen noggrant före montering och driftstart Pyydämme Teitä lukemaan käytöohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja käyttöönottoa Si prega prima di assemblare ed avvi are il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento Před montáží a uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze Prosimo da pred montažo in prvim...

Page 3: ...3 1 Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 30 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...lter Technische Daten Netzspannung 230 V 50 Hz Aufnahmeleistung 650 W Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 10 mm Holz 20 mm Leerlaufdrehzahl 0 2600 min 1 Schlagzahl 0 26 500 min Schalldruck pegel LPA 93 3 dB A Schalleistungs pegel LWA 106 3 dB A Virbation aw 14 9 m s2 Schutzisoliert II Gewicht 1 8 kg Achtung Die SBM 650 E ist nicht zum Antrieb von Vorsatzgeräten ausgelegt Nicht im Bereich von Dämpfen od...

Page 5: ...ichtbar verlegt sind zuerst die Leitungen mit einem Leitungssuchgerät lokalisieren Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden sie eine Staubmaske bei stauberzeu genden Arbeiten Reparaturen dürfen nur vom Elektrofachmann durchgeführt werden Verwenden Sie nur original Ersatzteile Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB A überschreiten In diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienen...

Page 6: ...im Stillstand umschalten Ein Ausschalter Einschalten Schalter A drücken Dauerbetrieb Schalter A mit Feststellknopf B sichern Ausschalten Schalter A kurz eindrücken Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen A B Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 30 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...o Load Speed 0 2600 min 1 Number of blows 0 26 500 min Safety insulated II Sound pressure level LPA 93 3 dB A Sound power level LWA 106 3 dB A Vibration aw 14 9 m s2 Weight 1 8 kg Caution The SBM 650 E is not desi gned for the operating of auxili ary devices Do not use near steams or inflammable liquids Only use sharp bits and suita ble screwing bits Remove the plug from the socket for all adjusti...

Page 8: ...s lines are laid invisibly Wear protection goggles and use a dust mask for dust pro ducing work Always arrange for a qualified electrician to carry out repairs Use only original replacement parts The level of noise at the work place may exceed 85 dB A In this case you will need to intro duce noise protection measu res for the user The noise generated by this electric tool was measured in accordanc...

Page 9: ...illing mode Wait for the drill to stop before changing On Off switch To switch on Press switch A Continuous operation Lock switch A with locking button B To switch off Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A You can preselect the speed by turning the knurled screw in switch A A B Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 30 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...650 W Capacité de perçage Béton 13 mm Acier 10 mm Bois 20 mm Vitesse en charge 0 2600 min 1 Vitesse en percussion 0 26 500 min A double isolation II Niveau de pression acoustique LPA 93 3 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 106 3 dB A Vibration aw 14 9 m s2 Poids 1 8 kg Attention La SBM 650 E n est pas prévue pour l entraînement d outils adaptables Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de ...

Page 11: ... lors de perçage à main levée Utilisez la poignée auxiliaire lor sque vous percez à proximité de conduites électriques Mettez des lunettes de protec tion et utilisez un masque anti poussière pour les travaux de perçage dégageant de la pous sière Faites effectuer des réparations uniquement par un spécialiste N utilisez que des pièces de rechange originales L émission de bruit peut dépas ser 85 dB A...

Page 12: ...rrêt Interrupteur marche arrêt Mise en marche Appuyer sur l interrupteur A Marche continue Bloquer l interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt Appuyer rapidement sur l interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l interrupteur A vous permet de sélectionner la vitesse En tournant la vis moletée dans l inter rupteur A vous pouvez présélectionner la vites se A B Anleitung SBM 6...

Page 13: ...Watios Capacidad de taladrado Hormigón 13 mm Acero 10 mm Madera 20 mm Velocidadl bajo car ga 0 2600 min 1 Número dle percusiones 0 26 500 min Nivel de presión acústica LPA 93 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA 106 3 dB A Vibration aw 14 9 m s2 Peso 1 8 kg Aislamiento protector II Precaución La SBM 650 E no está dimen sionada para el accionamiento de equipos adicionales No utilizar la taladrador...

Page 14: ...bos de agua o gas empotrados localizar primero la posición de los mismos Utilice gafas protectoras y en caso de trabajos que originen mucho polvo una máscara de polvo Sólo un electricista especializa do está autorizado para llevar a cabo reparaciones Emplee únicamente piezas de recambio originales El nivel sónico en el lugar de trabajo puede super ar los 85 dB A en este caso se requieren medi das ...

Page 15: ...ción de taladrar Hacer el cambio sólo estando parado el aparato Conectar Desconectar Conectar pulsar el interruptor A Servicio en contínuo Apretar A y bloquear con el botón B Desconectar Pulsar brevemente el interruptor A Las revoluciones se seleccionan apretando más o menos sobre el interruptor A También se puede preseleccionar la velocidad girando el tornillo moleteado en el interruptor A Anleit...

Page 16: ...rsats værktøj Må ikke anvendes i nærheden af dampe eller brændbare væs ker Benyt udelukkende skarpe bor og egnede skruetrækkerbits Beskyt netkablet mod beskadi gelser Olie og syre kan beska dige kablet Løft ikke boremaskinen i netka blet Tag ikke stikket ud af stikkon takten ved at trække i kablet Se efter at afbryderknappen ikke er fastholdt nîr netstikket sættes i Ved anvendelse af kabeltromle s...

Page 17: ... støjbekæm pelses foranstaltninger for bru geren Støjen fra dette el værk tøj er blevet målt i h t EN 50144 1 Den iflg EN 50144 1 på hånd taget målte vibrationsværdi udgør 14 9 m s2 Vedligeholdelse Hold altid boremaskinen ren Brug ikke ætsende midler til rengøring af plastdelene Kontrollér kulbørsterne ved overdreven gnistdann else Hold ventilationsspalterne frie Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 ...

Page 18: ...un omko bles når maskinen står stille Strømafbryder Start Tryk på afbryderen A Kontinuerlig drift Sikr afbryderen A med låse knappen B Stop Tryk kort på afbryderen A Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på afbryderen A vælger De omdrejningstallet Ved at dreje på fingerskruen i afbryderen A kan De forudindstille omdrejningstallet A B Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 30 Uhr Seite 18 ...

Page 19: ...rmaskinen skall ej användas om det finns vattenånga eller brännbara vätskor i närheten Använd endast välslipade borr och passande skruvbits Drag alltid ur stickproppen från vägguttaget vid rengöringsarbe te och byte av verktyg Skydda nätkabeln mot skador Olja och syra kan skada kabeln Lyft ej apparaten i nätkabeln Drag ej i nätkabeln då stick proppen drages ur vägguttaget Kontrollera att strömbryt...

Page 20: ...atsen kan överstiga 85 dB A Är detta fallet är skyddsåtgärder mot buller för användaren nöd vändiga Bullret från detta elek triska verktyg mättes enligt EN 50144 1 Det enligt EN 50144 1 uppmät ta vibrationsvärdet på handta get uppgår til 14 9 m s2 Underhåll Håll alltid borrmaskinen ren Använd inga etsande ämnen vid rengöringen av konstmateri al höljet Vid häftig gnistbildningen skall kolborstarna ...

Page 21: ... endast om när maskinen står stilla In urkoppling Inkoppling Tryck på startknappen A Kontinuerlig drift Lås fast startknappen A med fastlåsningsknap pen B Urkoppling Gör en snabb intryckning av startknappen A Genom mer eller mindre hård tryckning på start knappen A väljer Ni varvtal Genom att vrida på räffelskruven i startknappen A kan Ni förvälja varvtalet Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 200...

Page 22: ...Värähtelyä minuutissa 0 2600 min 1 Iskuluku 0 26 500 min Äänen painetaso LPA 93 3 dB A Äänen tehotaso LWA 106 3 dB A Tärinä aw 14 9 m s2 Soujaeristetty II Paino 1 8 kg Huomio SBM 650 E ei ole tarkoitettu lisäyslaitteiden käyttöön Älä käytä laitetta höyryjen tai palavien nesteiden läheisyy dessä Käytä vain teräviä poranteriä ja sopivia ruuva usosia Vedä aina laitetta korjattaessa tai puhdistettaess...

Page 23: ...hakulaitteella ennen poraamisen aloittamista Käytä suojalaseja ja käytä pölynaamaria kun työskennel täessä syntyy paljon pölyä Vain sähkömies saa suorittaa korjaustyöt Käytä vain alkuperäisiä varao sia Työpaikan melutaso saattaa ylittää 85 dB A Tällöin on huolehdittava käyttäjää koske vista melunsuojatoimenpiteistä Tämän sähkötyökalun ääni on mitattu EN 50144 1 mukaisesti EN 50144 1 mukainen kah v...

Page 24: ...EN VAIHDA KYTKIMEN ASENTOA VAIN KONEEN OLLESSA PYSÄHDYKSISSÄ Pois päällekytkin Kytkentä päälle Paina kytkintä A Kestokäyttö Varmista kytkin A lukitsimella B Kytkentä pois päältä Paina nopeasti kytkintä A Painamalla kytkintä A enemmän tai vähemmän voimakkaasti valitaan kierrosluku Kiertämällä säätöruuvia kytkimessä A voidaan esivalita kier rosluku Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 30 Uhr...

Page 25: ...Cemento 13 mm Acciaio 10 mm Legno 20 mm Numero di giri 0 2600 min 1 Numero percussiori 0 26 500 min livello di pressione acustica LPA 93 3 dB A livello di potenza sonora LWA 106 3 dB A Vibrazione aw 14 9 m s2 Peso 1 8 kg Con isolamento protettivo II Attenzione Il SBM 650 E non è adatto per luso con adatta tori Non usare il trapano nei parag gi di vapori o liquidi infiammabi li Usare solo punte aff...

Page 26: ...e contro la pol vere e portare occhiali di prote zione durante lavori che produ cono polvere Affidare eventuali lavori di ripa razione soltanto a specialista elettrico Impiegare soltanto pezzi di ricambio originali Il rumore causato sul posto di lavoro puÚ superare gli 85 dB A in tal caso prendere le misure neces sarie per proteg gere líoperatore dal rumore Il ru more di questo apparecchio elettri...

Page 27: ...ne Cambiare solo con utensile fermo Avviamento Spegnimento Per avviare premere il pulsante A Per funzionamento continuo arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio B Per spegnere premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi o meno forte sul pulsante A Potete prescegliere il numero dei giri girando líapposita vite godronata sul pulsante A A B Anleitung SBM 650 E Al...

Page 28: ...on 13 mm ocel 10 mm dřevo 20 mm Otáčky naprázdno 0 2600 min 1 Počet úderů 0 26 500 min Hladina akustického tlaku LPA 93 3 db A Hladina akustického výkonu LWA 106 3 db A Vibrace aw 14 9 m s2 Ochranná izolace II Hmotnost 1 8 kg Pozor SBM 650 E není konstruována k pohonu přídavných nářadí Nepoužívat v blízkosti par nebo hořlavých kapalin Používat jen ostré vrtáky a vhod né šroubovací hroty bity Při v...

Page 29: ... pracích používejte pra chovou masku Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář Používejte pouze originální náh radní díly Vývoj hluku na pracovišti může překračovat až 85 db A V tomto případě jsou pro obsluhu nutná ochranná opaření proti hluku a na ochranu sluchu Hluk tohoto přístroje je měřen podle EN 50144 1 Vyslané kmity byly zjištěny podle EN 50144 1 Údržba Udržujte vrtačku vždy čistou K či...

Page 30: ...vrtání Přepínat pouze při klidu stroje Za vypínač Zapnout Zmáčknout vypínač A Trvalý provoz Vypínač A zajistit zajišťovacím knoflíkem B Vypnout Vypínač A krátce zamáčknout Méně nebo více silným stlačením vypínače A volíte počet otáček Otáčením rýhovaného šroubu ve vypínači A můžete počet otáček nastavit předem Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 12 30 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ... Moč vrtanja beton 13 mm jeklo 10 mm les 20 mm Vrtljaji v prostem 0 2600 min 1 Število udarcev 0 26 500 min Hrupni tlak LPA 93 3dB A Moč hrupa LWA 106 3 dB A Vibracije aW 14 9 m s2 Zaščitna izolacija II Teža 1 8 kg Pozor SBM 650 E ni konstruiran za pogon prednaprav orodja ne uporabljajte v področju plinov ali vnetljivih tekočin uporabljajte le ostre svedre in brezhibne vijačne nastavke pred vsakim...

Page 32: ...kjer je veliko prahu pa masko za dihanje popravila lahko izvaja le strokovno usposobljen električar uporabljajte le originalne nado mestne dele hrup na delovnem mestu je lahko večji od 85 dB A V tem primeru mora delavec izvajati ukrepe za zaščito pred hrupom in za zaščito sluha Hrup te električne naprave je izmerjen v skladu z EN 50144 1 vrednost oddanih vibracij je bila ugotovljena v skladu z EN ...

Page 33: ...ko je stroj ugasnjen Stikalo za vklop in izklop Vklop Pritisnite stikalo A Neprekinjeno obratovanje Stikalo A blokirajte s fiksirnim gumbom B Izklop Na hitro pritisnite stikalo A Število vrtljajev izbirate z bolj ali manj močnim pritis kanjem na stikalo A Z obračanjem narebričenega vijaka v stikalu A lahko število vrtljajev izberete že pred začetkom dela Anleitung SBM 650 E AlphaTools 26 05 2004 1...

Page 34: ...3 mm čelik 10 mm drvo 20 mm Broj okretaja u praznom hodu 0 2600 min 1 Broj udaraca 0 26 500 min 1 Razina tlaka zvuka LPA 93 3 dB A Razina snage zvuka LWA 106 3 dB A Vibracija aw 14 9 m s2 Zaštitno izolirana II Težina 1 8 kg Pažnja SBM 650 E nije konstruirana kao pogonska jedinica za pri ključne uredjaje Ne koristite bušilicu u blizini isparivanja i zapaljivih tekućina Koristite samo oštra svrdla t...

Page 35: ...ciju vodova Nosite zaštitne naočale te masku za disanje pri radovima kod kojih se stvara prašina Popravke smije izvoditi samo stručnjak za elektrotehniku Koristite samo originalne rezer vne dijelove Buka na radnom mjestu može biti veća od 85 dB A U tom slučaju su potrebne mjere zvučne zaštite za radnika Šum ovog električnog alata se mje rio po EN 50144 1 Vrijednost emitiranih vibracija se mjerila ...

Page 36: ...opiti samo dok je bušilica isključena Uključivanje isključivanje Uključivanje Pritisnite prekidač A Stalni rad Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo kiranje B Isključivanje Kratko pritisnite prekidač A Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira te broj okretaja Okretanjem vijka s nazublje nom glavom u prekidaču A možete prethodno podešavati broj okretaja A B Anleitung SBM 650 E AlphaTool...

Page 37: ...iv och standarder för artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erklærer herved følgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi nor...

Page 38: ...len Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änd...

Page 39: ...l selon l application prévue Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci de...

Page 40: ...s enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har använts på ändamålsenligt sätt Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under denna 5 års period Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de lagstadgade föreskrifter som gäller i resp land ...

Page 41: ... utilizzo appropriato del nostro apparecchio Naturalmente in questo periodo di 5 anni continuiamo ad assumerci gli obblighi di responsabilità previsti dalla legge La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei rispet tivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento delle norme di legge in vigore sul posto Rivolgersi all addetto del servizio ass...

Page 42: ...skladu s uputama za uporabu kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 5 godine Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakons kih propisa Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne servisne službe u regiji ili na dolje ...

Page 43: ...in Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupná 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 26256 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 4860008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Novatech S r l Bd Lasar Catargiu 24 26 Sc A AP 9 Sector 1 RO 75121 Bucuresti Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Areal vu ...

Page 44: ...le ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen ...

Reviews: