1 Spindelarretierung
2 Schutzhaube
3 Spannflansch *
4 Schleifscheibe
5 Flanschmutter *
1 Dispositif d'arrêt de la broche
2 Carter de protection
3 Flasque *
4 Meule
5 Ecrou de serrage *
1 Enclavamiento de husillo
2 Cubierta protectora
3 Brida de sujección *
4 Muela de afilar
5 Tuerca de brida *
1. Naprava za aretiranje vretena
2. Štitnik
3. Stezna prirubnica *
4. Brusna ploča
5. Prirubnička matica *
1 aretirna zapora vretena
2 zaščitni pokrov
3 napenjalna prirobnica *
4 brusilna plošča
5 matica prirobnice *
1 Mil sabitlemesi
2 Koruyucu muhafaza
3 Germe flanµ∂ *
4 Taµlama diski
5 Flanµ somunu *
1
2
3
4
5
3
* Anordnung der Flansche siehe Seite 6
* Flange arrangement see page 9
* Disposition des brides voir page 12
*Posición de las bridas vésse página 15
* Flänsens ordning se sidan 18
* Placering af flangen se side 21
* Laipan sijoitus, katso sivu 24
*
Rozmístění přírub viz strana 27
* A karima felépítéséhez lásd az 30-ik
oldalt
* Raspored prirubnica vidi stranicu 33
* Izvedba prirobnice - glej stran 36
*
Flanµlar∂n düzeni için 39. sayfaya
bak∂n∂z
1 Spindle catch
2 Guard
3 Clamping flange *
4 Grinding wheel
5 Flange nut *
1 Spindelfastlåsning
2 Skyddskåpa
3 Spännfläns *
4 Slipskiva
5 Flänsmutter *
1 Spindelfastlåsning
2 Sikkerhedsskærm
3 Spændeflange *
4 Slibesklve
5 Fangemøtrik *
1 Karanlukitus
2 Suojus
3 Kiinnityslaippa *
4 Hiomalaikka
5 Laippamutteri *
1. Aretace vřetena
2. Ochranný kryt
3. Upínací příruba*
4. Brusný kotouč
5. Přírubová matka*
1 Tengeljrögzít
ő
2 Véd
ő
burok
3 Fogatkarima *
4 Csiszolókorong
5 Karimás anya *
Anleitung WS 125-850 AlphaTools 03.12.2003 8:03 Uhr Seite 3