background image

HANDLE KNOBS

UPPER

HANDLE

LOWER

HANDLE

Summary of Contents for EARTHWISE 60318

Page 1: ...TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SEVICE QUESTIONS CALL 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN BETWEEN 7 30 AM 4 30 PM EST FOR ASSISTANCE 2013 3 11 8458 5108001 041 CorelDRAW X4 32 80g 1 4 9 18 21 22 23 25 30 39 42 43 44 46 51 60 63 64 ...

Page 2: ...8458 5108001 041 ...

Page 3: ......

Page 4: ...ted lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles mulch plug side discharge door rear guard or other safety protective devices in place and working WARNING California P...

Page 5: ...Stop the lawn mower release the drive control bar and the switch control bail wire ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...SWITCH KEY MOTOR BLADE CONTROL ASSEMBLY 3 250 18 7 in front 8 in rear Drive Speed 2 2 2 mph SWITCH CONTROL BAIL WIRE DRIVE CONTROL BAR 43 6 kg 96 lb ...

Page 9: ...allows the blade to cut and recut the grass for finer clippings 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN for assistance DRIVE CONTROL BAR Used to engage power propelled forward motion of lawn mower ...

Page 10: ...HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE ...

Page 11: ...hooks of the height adjustment brackets REAR DISCHARGE DOOR DOOR ROD GRASS CATCHER HANDLE HOOKS HEIGHT ADJUSTMENT BRACKET HOOKS ...

Page 12: ...CHARGING WHEN BATTERY REMOVED FROM MOWER 32 Insert the charger connector into the receptacle on the battery case BATTERY CAPACITY INDICATOR ...

Page 13: ...e as you mow Push battery release button forward Lift battery handle Remove battery To Re install Battery Assembly Lower handle to lock in place Place battery assembly into the battery compartment of the motor cover To start forward motion lift drive control bar up to handle To stop forward motion release drive control bar Fig 9 Start button Switch control bail wire Drive control bar DRIVE CONTROL...

Page 14: ...bail wire immediately See Figure 10 Fig 10 Fig 11 ...

Page 15: ...plete stop Remove battery from the battery compartment NOTE Only use identical replacement blades Fig 12 To keep your drive system working properly the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build up The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear c...

Page 16: ...FAN ASSEMBLY BLADE INSULATOR SPACER BLADE NUT SHAFT BLADE Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Page 17: ... the wheel axle then remove the wheel wheel and install new self locking nut securely Remove battery from the battery compartment HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE SELF LOCKING NUT HUBCAP WHEEL WHEEL AXLE Fig 16 Fig 17 ...

Page 18: ... motor Remove battery and inspect for damage Have repaired by an authorized service center before restarting Check replace drive belt Check reinstall drive belt Replace drive cable 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 19: ...MODEL 60318 ...

Page 20: ...GN ...

Page 21: ...all us first with questions about operating or maintaining your lawn mower at 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN between 7 30 a m 4 30 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin com ...

Page 22: ...8 60318 nearest you please call 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN or visit us online at 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 11 15 11 REV 00 60318 www americanlawnmower com www americanlawnmower com ...

Page 23: ...60318 457 mm 18 pulg 24V ...

Page 24: ...graves ...

Page 25: ...rabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de protección aprobado como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas graves Apague el motor retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies y d...

Page 26: ...ra de pasto Tampoco tire del cordón para desconectar el aparato Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica personales seco o un daño Cuando el cargador no esté en uso desconéctelo del suministro eléctrico Esto ayuda a evitar dañar el cargador en caso de una subida de voltaje De qu...

Page 27: ...gal Galones Volumen qt Cuartos de galón Volumen Amperios Le recomendamos que los estudie y ...

Page 28: ...más cercano graves graves la cual graves ...

Page 29: ...43 6 kg 96 lb una batería recargable LLAVE DE SEGURIDAD 3 250 18 457 203 2 mm 8 pulg Velocidad de paseo 3 2 a 3 5 km h CORDÓN DE CONTROL DEL INTERRUPTOR BARRA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN ...

Page 30: ...n que permite que la cuchilla corte y recorte el césped para obtener recortes más finos graves graves graves llame al 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN BARRA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN Se utiliza para activar el movimiento de la cortadora hacia delante ...

Page 31: ...graves MANGO SUPERIOR PERILLAS DEL MANGO MANGO INFERIOR ...

Page 32: ...familiarización graves graves MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED GANCHOS PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR BARRA DE LA PUERTA GANCHOS DE SOPORTE DE AJUSTE DE ALTURA ...

Page 33: ...PODADORA 32ºF y 104ºF 0ºC y 40ºC no produce pérdidas no requiere alrededor de 15 horas para fresco y seco Introduzca el conector del cargador en el receptáculo del compartimiento de las baterías INDICADOR DE CAPACIDAD DE LA BATERÍA ...

Page 34: ... interruptor contra el mango de la podadora mientras poda Para apagar la podadora suelte el cordón de control del interruptor Fig 9 Botón de encendido Cordón de control del interruptor Barra de control de transmisión CONTROL DE TRANSMISIÓN ACTIVADO CONTROL DE TRANSMISIÓN DESACTIVADO Baje el mango de la batería para trabarlo Para dar inicio al movimiento hacia delante levante la barra de control de...

Page 35: ... postura Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves Si siente que está perdiendo el equilibrio suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente Vea la figura 10 graves al Fig 10 Fig 11 Vea la figura 11 ...

Page 36: ...nsmisión funcione adecuadamente la caja de engranajes y el área alrededor de la transmisión deben mantenerse limpios y libres de residuos acumulados Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves graves Extraiga la batería de su compartimiento Vea la figura 1...

Page 37: ...pulg lb la cuchilla y el separador graves tener cuidado de mantener el equilibrio CONJUNTO DEL VENTILADOR EJE CUCHILLA TUERCA DE LA CUCHILLA AISLANTE DE LA CUCHILLA SEPARADOR Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Page 38: ... SUMO CUIDADO AL DOBLAR EL MANGO SI EL CABLE QUEDA ATRAPADO ENTRE LAS SECCIONES DEL MANGO PODRÍA DAÑARSE GENERAR UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos completamente las perillas del mango a los lados del mango y pliegue el mango superior hacia abajo MANGO SUPERIOR PERILLAS DEL MANGO MANGO INFERIOR Fig 17...

Page 39: ...cidad de transmisión retire la batería e inspeccionepara ver si hay danos Lleve la unidad a un centro de serv icio autorizado para que la reparen antes de volver a encenderla en su totalidad 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 40: ...MODELO 60318 ...

Page 41: ...Núm ref Núm pieza Descripción Cant Núm ref Núm pieza Descripción Cant GN ...

Page 42: ... USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 43: ...11 15 11 REV 00 457 60318 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ó visite USA 1 800 561 0004 CAN 60318 18 www americanlawnmower com www americanlawnmower com ...

Page 44: ...60318 pour 457 mm 18 po 24 V 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 45: ......

Page 46: ...e malformations congén itales ou d autres troubles de l appareil reproducteur Parmi ces produits chimiques citons les produits chimiques contenus dans les engrais les composés contenus dans les insecticides les herbicides et les pesticides l arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques varie en fonction du nombre de fois que vous effectuez ce ...

Page 47: ...tondeuse a gazon Arrêtez la tondeuse et relâcher la barre du dispositif d entraînement ainsi que le fil de contrôle du contacteur 104 F ou au dessous de 0 C 32 F î peut poser ...

Page 48: ...gal Gallon Volume pin Pinte Volume ...

Page 49: ......

Page 50: ...DISPOSITIF DE COMMANDE DU MOTEUR DE LA LAME 3 250 18 457 203 2 mm 8 po Vitesse de marche 3 2 à 3 5 km h CLE DE SECURITE BARRE DU DISPOSITIF FIL DE CONTRÔLE DU CONTACTEUR 43 6 kg 96 lb ...

Page 51: ...royeur qui permet à la lame de couper deux fois l herbe pour des coupes plus fines TONDEUSE BARRE DU DISPOSITIF D ENTRAÎNEMENT Permet d enclencher le mouvement automoteur vers l avant de la tondeuse Manuel d utilisation USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 52: ...BOUTONS DE POIGNEE POIGNEE SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE endommagés Le non respect de cet avertissement peut ...

Page 53: ...e d éjection arrière de manière à ce que les crochets sur le collecteur soient en place sur les croch ets des supports de réglage de la hauteur COLLECTEUR D HERBE POIGNEE DU CROCHETS COUVERCLE D EJECTION ARRIERE BARRE DE COUVERCLE CROCHETS DES SUPPORTS DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ...

Page 54: ...a batterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins DE LA BATTERIE d une tension normale pour emplacement sûr hors de la portée d enfants Insérez le connecteur du chargeur dans la prise du boîtier de la batterie INDICATEUR DE LA CAPACITÉ DE BATTERIE ...

Page 55: ... de contrôle du contacteur vers la poignée de la tondeuse et relâchez le bouton du contacteur Contin uez de tenir le fil de contrôle du contacteur contre la poi gnée de la tondeuse pendant la tonte Relâchez le fil de contrôle du contacteur pour arrêter la tondeuse Pour effectuer un mouvement vers l avant soulevez la barre du dispositif d entraînement vers la poignée Relâchez la barre pour arrêter ...

Page 56: ... 10 Si vous sentez que vous allez perdre l équilibre relâchez immé diatement le fil de contrôle du contacteur blessures graves L utilisation de la tondeuse Enlevez tous les objets tels que les roches Fig 10 Fig 11 ...

Page 57: ... Voir Figures 12 13 Fig 12 LAME CLE PIECE DE BOIS CARTER Pour maintenir le système d entraînement en bon état de fonctionnement le carter et la zone autour de la transmission doivent être propres et dégagés de toute accumulation de débris Le carter est correctement rempli de lubrifiant à l usine Vous ne devez vous en préoccuper que lorsque le carter a subi une réparation tonte ...

Page 58: ...as remplacez pas si VENTILATEUR ARBRE LAME ECROU DE ISOLANT LAME DE LAME ECARTEUR Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Page 59: ...a roue Remplacez avec la nouvelle roue et installez l écrou autobloquant neuf de façon sûre PEPLIEZ LA POIGNEE AVEC EXTREME P PUDENCE LE CORDON PEUT S ENDOMMAGER EN CAS DE PRINCEMENT ENTRE LES SECTIONS DE LA POIGNEE CREER UN RISQUE D ACCIDENT AVERTISSEMENT tondeuse propre et sec hors de la portée des enfants Fig 16 ENJOLIVEUR ROUE ESSIEU DE LA ROUE ECROU FREIN ...

Page 60: ...e d entraînement Vérification réinstallation de la courroie d entraînement Remplacement de la courroie d entraînement Arretez le moteur retirer la batterie et assurezvous qu il n est pas endo mmage Faites reparer par un centre de reparations agree avant de redemarrer 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 61: ...60318 ...

Page 62: ...N de réf N de pièce Qté Description N de réf N de pièce Qté Description GN ...

Page 63: ...1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN ...

Page 64: ...60318 11 15 11 REV 00 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN USA 1 800 561 0004 CAN 60318 457 18 www americanlawnmower com www americanlawnmower com ...

Reviews: