Allmatic FT ANTIVANDAL 40m Operating And Installation Instructions Download Page 3

6-1621994   rev.00   04/05/2016 

FR

A

N

Ç

A

IS

E

 

 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’INSTALLATION

 

 

 

 

 

FT ANTIVANDAL 40m 

B

B

A

A

R

R

R

R

I

I

È

È

R

R

E

E

 

 

I

I

N

N

F

F

R

R

A

A

R

R

O

O

U

U

G

G

E

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTION: 

La barrière infrarouge se compose d'un projecteur et d'un récepteur. Ces derniers sont logés dans un boîtier étanche en aluminium. L'optique peut 
être réglée de 90° en horizontal.  L'indice de prot ection est IP66. 

 

 POSSIBILITÉS D'UTILISATION: 

Elles sont idéales  pour la protection  d'ouvertures  automatiques.  Elles peuvent  être utilisées comme  systèmes  de sécurité  ou bien encore comme 
dispositifs servant à autoriser l'ouverture. Grâce à la robustesse du boîtier, elles sont particulièrement indiquées dans le secteur industriel. 

 

 MODÈLES: 

FT ANTIVANDAL 

 

Portée max. 20 m. pour montages à l'intérieur d'édifices, 15 m. pour montages extérieurs 

FT ANTIVANDAL 40M 

Portée max. 60 m. pour montages à l'intérieur d'édifices, 40 m. pour montages extérieurs 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 

Émission: 

infrarouge avec diode GA AS 

Longueur d'onde: 

950  nM 

Modulation continue:  

1,33 KHz 

Alimentation: 

12/24 VAC/VDC (suivant l'introduction du fil volant) 

Absorptions: 

110 mA a 24 VAC (tx+rx) 

Température de fonctionnement:  

-10°C+60°C 

Contact: 

NO et NF avec double relais en série 

Courant max. contact relais: 

1A à 24VAC (charge résistive) 

Voyant lumineux émetteur: 

Signalisation alimentation 

Voyant lumineux récepteur: 

Signalisation alignement avec l'émetteur 

Réglage horizontal: 

à travers rotation du support avec blocage à vis 

 

 EMBALLAGE: 

Le conditionnement  contient 1 Émetteur dans une boîte en métal et 1 Récepteur dans une boîte en métal. 

 

 INSTALLATION: 

L'émetteur et le récepteur doivent être fixés sur le même axe géométrique et à la même hauteur par rapport au terrain. 
Dans le cas d'une installation de plusieurs unités, il est important de savoir que deux récepteurs positionnés du même côté peuvent recevoir le 
faisceau de l'émetteur habituel, monté  sur  le côté opposé.  Pour remédier  à ce  phénomène, il  est indispensable  de  trouver la  distance correcte 
entre les émetteurs et les récepteurs, sachant que le faisceau infrarouge a une ouverture de  15° à 1  m. 

 

 PROCÉDURE DE MONTAGE: 

• Les barrières peuvent être montées sur tout type de structure et de surface plate. 
• Après avoir séparé le couvercle de la base de support et ôté le circuit électronique, de façon à éviter que ce dernier ne soit endommagé, fixer 

la base à la paroi. 

• Faire passer les câbles dans les trous destinés à cet effet en ayant soin d'introduire les presse-câbles, de façon à garantir une tenue adéquate. 
• Procéder aux connexions en se conformant au schéma annexé. 
• Alimenter le projecteur et le récepteur, puis procéder au centrage: la bonne exécution de l'opération de centrage sera confirmée par l'allumage 

du voyant lumineux, placé sur le récepteur. 

• Remonter  le couvercle  sur la base en veillant à ce que les vis de fixation à six pans creux soient bien serrées, afin que la garniture périmètre 

d'étanchéité soit sous pression. 

Ces appareils devront être installés et utilisés en conformité avec les indications fournies par le fabricant et dans le plein respect des normes de sécurité en vigueur. Le fabricant 
décline toute responsabilité pour les éventuels dommages dérivant d'usages impropres, erronés et insensés. 
The Manufacturer declares that the product is in conformity with EN12453 - EN 954-1

 

Summary of Contents for FT ANTIVANDAL 40m

Page 1: ...di metallo e n 1 Ricevitore in contenitore di metallo INSTALLAZIONE Trasmettitore e ricevitore vanno fissati sullo stesso asse geometrico ed alla stessa altezza dal terreno In caso di installazione d...

Page 2: ...al container INSTALLATION The transmitter and the receiver must be attached on to the same geometric axis at the same height from the ground When installing multiple units keep in mind that the two re...

Page 3: ...cepteur dans une bo te en m tal INSTALLATION L metteur et le r cepteur doivent tre fix s sur le m me axe g om trique et la m me hauteur par rapport au terrain Dans le cas d une installation de plusie...

Page 4: ...ntenedor de metal INSTALACI N El transmisor y el receptor deben ser fijados sobre el mismo eje geom trico y a la misma altura del terreno En el caso de instalaci n de m s unidades es necesario tener p...

Page 5: ...tallbeh lter INSTALLIERUNG Sender und Empf nger m ssen auf derselben geometrischen Achse und auf derselben H he vom Boden befestigt werden Bei Installierung von mehreren Einheiten muss ber cksichtigt...

Page 6: ...d encombrement Abmessungen Conexiones Connessioni Connections Connexions Anschl sse Led Se alizaci n Alimentaci n Led Segnalazione Alimentazione Led Power Signal Voyant lumineux de Signalisation Alime...

Page 7: ...6 1621994 rev 00 04 05 2016 7 N NO OT TE E...

Page 8: ...6 1621994 rev 00 04 05 2016 8 ALLMATIC S r l 32020 Lentiai Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 http www allmatic com E mail info allmatic com...

Reviews: