Allmand Port-A-Lite PAL Single LED Series Operator'S Manual Download Page 30

Not for 

Reproduction

30

 

Obstructions en hauteur

 

Toujours rester bien à l’écart de toutes lignes électriques

aériennes. S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction aérienne

à l’endroit où l’installation des lampes de travail portables est

prévue. Rester à l’écart de câbles, de cordes et d’obstructions

qui pourraient entraver le mât ou le luminaire à DEL. Lorsque

le mât est complètement levé, les lampes de travail s’élèvent

à 9,6 pi (2,9 m) du sol au dessus du luminaire à DEL. 

 DANGER 

 

Risque d’électrocution.

 

Le contact avec des fils électriques au-dessus de nos têtes

causera la mort ou des blessures graves. Toujours observer

les règlements ou les directives de votre chantier, ainsi

que les règlements d’État, provinciaux et fédéraux afin de

maintenir une distance sûre des fils aériens. 

 

Humidité et vent

 

La lampe de travail portable doit être placée sur une surface

sèche à l’écart des zones qui peuvent être mouillées. 

 AVERTISSEMENT 

 

Risque d’électrocution.

 

Placer une lampe de travail sur une surface mouillée

ou dans l’eau causera la mort ou des blessures graves.

Toujours placer la lampe de travail sur une surface sèche à

l’écart des endroits où l’eau peut s’écouler ou s’accumuler. 
Ne pas placer la lampe de travail à un endroit où la vitesse

du vent peut dépasser 10 mi/h (16 km/h). 

 AVERTISSEMENT

 

Risque de fonctionnement non sécuritaire.

 

L’utilisation de la lampe de travail avec le mât

complètement levé dans un vent dépassant 10 mi/h (16 km/

h) peut causer le renversement de la lampe et entraîner

la mort ou des blessures graves. Toujours abaisser le mât

lorsque les vents dépassent 10 mi/h (16 km/h). 

 

Surface de travail

 

La lampe de travail portable doit être placée sur une surface

ferme et stable capable de supporter le poids total de la

lampe de travail. La surface doit être de niveau, et ne doit pas

dépasser une pente de 5 % (inclinaison de 2,8°) dans toutes

les directions. 

 AVERTISSEMENT

 

Risque de renversement.

 

Le positionnement de la lampe de travail portable sur du

sol mou ou instable peut entraîner le renversement de la

lampe de travail et causer la mort ou des blessures graves.

Toujours placer la lampe de travail sur une surface ferme,

de niveau et stable. 

Fonctionnement de l’unité

Pour faire fonctionner l’unité

 

 
1.  

Brancher le luminaire à DEL. 

 

 

Summary of Contents for Port-A-Lite PAL Single LED Series

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Information considered important but not hazard related Safety Precautions The following section contains ge...

Page 3: ...nt parts is encouraged The warranty does not cover damage or performance problems caused by the use of parts that are not authorized replacement parts Clean all accumulated dirt and debris away from t...

Page 4: ...International Models A DANGER Electrocution Hazard Entering electrical compartment while equipment is operating will result in death or serious injury Shut down equipment and read manual before enteri...

Page 5: ...rfaces and in weather conditions when wind or precipitation are not present The Allmand Port A Lite PAL Single LED portable work lights require an external power source and may be plugged into a wall...

Page 6: ...ake sure the inner mast C Figure 3 is completely lowered and that the latch spring pin D is engaged in the hole in the inner mast 4 Place the center hole of the fixture yoke E Figure 3 onto the stud o...

Page 7: ...light the operator must determine where to place it on the work site It is the operator s responsibility to ensure that the work light is properly and safely positioned on at the work site Be sure to...

Page 8: ...ase cable to the fixture cable 2 Position the LED fixture The LED fixture may be rotated left right and up down 3 Raise the mast to the desired height 1 Pull the latch spring pin and rotate it 90 2 Ra...

Page 9: ...sing worn or damaged WARNING Do not operate the unit with missing worn or damaged components Death or serious injury could result Contact your authorized dealer for service Make sure that all the hard...

Page 10: ...Fully Lowered 6 0 ft 1 8 m Overall Height Fully Extended 9 6 ft 2 9 m Weight Description Lb Kg Overall 124 56 2 Base 85 38 6 Mast 20 9 1 Light Fixture 19 8 6 Power Requirement Description PAL50 Singl...

Page 11: ...14 3 Cord C White 14 AWG D Black 14 AWG E Green 14 AWG F 15 Amp DPST Switch G AC Ground H Blue I Brown J Green w Yellow Stripe K LED Driver L ACN M ACL N Ground O 2 Gang Terminal Strip P Black Q White...

Page 12: ...14 AWG D Black 14 AWG E Green 14 AWG F 15 Amp DPST Switch G AC Ground H Blue I Brown J Green w Yellow Stripe K LED Driver L ACN M ACL N Ground O 2 Gang Terminal Strip P Black Q White R Green S 16 3 C...

Page 13: ...riesgo que de no evitarse provocar la muerte o lesiones de gravedad ADVERTENCIA Indica un riesgo que de no evitarse podr a provocar la muerte o lesiones de gravedad PRECAUCI N Indica un riesgo que de...

Page 14: ...inspecci n o cualquier pieza cuyo valor medido no satisfaga la norma o el l mite Siempre apriete los componentes con la torsi n especificada Las piezas sueltas pueden provocar da os en los equipos o...

Page 15: ...compartimento el ctrico N de pieza 116372 B ADVERTENCIA Peligro de operaci n no segura Mirar las luminarias encendidas podr a provocar lesiones graves No mire directamente las luminarias encendidas P...

Page 16: ...108012 conos de operaci n La siguiente tabla contiene conos de seguridad y de operaci n que se pueden encontrar en la unidad junto con el significado de cada cono cono Significado Verificaci n de la u...

Page 17: ...idad retire cada parte de las cajas de env o e inspeccione las partes en busca de da os Comun quese con su distribuidor o a Allmand si se da aron partes durante el env o Instrucciones de instalaci n 1...

Page 18: ...propiada y que el m stil interior se pueda bloquear en cada posici n de altura con el pasador de retenci n de resorte Verifique que los herrajes de la luminaria LED est n apretados Verifique que el ca...

Page 19: ...ocar una luz de trabajo port til en una superficie h meda o en agua provocar la muerte o lesiones graves Siempre coloque la luz de trabajo en una superficie seca alejada de reas donde pudiera fluir o...

Page 20: ...e de alimentaci n y encienda la luz de trabajo 1 Conecte el cable de alimentaci n a una toma de pared o a un generador Nota Si es necesario usar un cable de extensi n use uno que sea nominal para la c...

Page 21: ...s ruedas Ubicaci n de la placa de n mero de serie La placa de n mero de serie para la luz de trabajo se encuentra en el extremo de la base cerca del interruptor de alimentaci n Ubicaci n de la informa...

Page 22: ...14 AWG E Verde 14 AWG F Interruptor DPST 15 amperios G Conexi n CA a tierra H Azul I Caf J Verde c franja amarilla K Fuente de alimentaci n LED L ACN M ACL N Conexi n a tierra O Tira de terminales de...

Page 23: ...Interruptor DPST 15 amperios G Conexi n CA a tierra H Azul I Caf J Verde c franja amarilla K Fuente de alimentaci n LED L ACN M ACL N Conexi n a tierra O Tira de terminales de 2 unidades P Negro Q Bla...

Page 24: ...tion dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait causer la mort ou des blessures graves ATTENTION Ce symbole indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait causer des blessu...

Page 25: ...sfait pas la norme ou la limite DOIT tre remplac e Toujours serrer les composants au couple indiqu Les pi ces desserr es peuvent causer des dommages l quipement et le faire fonctionner incorrectement...

Page 26: ...t lectrique N de pi ce 116372 B AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non s curitaire Regarder des luminaires allum s peut provoquer de graves l sions Ne jamais regarder directement des luminaires al...

Page 27: ...a lampe N de pi ce 108012 Ic nes de fonctionnement Le tableau ci dessous contient des ic nes de s curit et de fonctionnement qui peuvent se retrouver sur l unit ainsi que la signification de chaque ic...

Page 28: ...etirer chaque pi ce de son emballage et inspecter les pi ces pour des signes de dommages Communiquer avec votre d taillant ou Allmand si des pi ces ont t endommag es durant le transport Instructions d...

Page 29: ...verrouill chaque position l aide de la goupille ressort de loquet V rifier que la quincaillerie du luminaire DEL est bien serr e V rifier que le cordon d alimentation le c ble de la base et le c ble...

Page 30: ...sera la mort ou des blessures graves Toujours placer la lampe de travail sur une surface s che l cart des endroits o l eau peut s couler ou s accumuler Ne pas placer la lampe de travail un endroit o l...

Page 31: ...tion et allumer la lampe de travail 1 Brancher le cordon d alimentation une prise murale ou une g n ratrice Remarque Si une rallonge est requise utiliser une rallonge cot e pour le courant requis par...

Page 32: ...u moyeux des roues Emplacement de la plaque de num ro de s rie La plaque du num ro de s rie de la lampe de travail se trouve l extr mit de la base pr s de l Interrupteur d alimentation Emplacement de...

Page 33: ...Cal 14 AWG E Vert Cal 14 AWG F Commutateur DPST de 15 A G Mise la terre CA H Bleu I Brun J Vert avec ligne jaune K Excitateur de DEL L CA neutre ACN M CA sous tension ACL N Mise la terre O Bornier dou...

Page 34: ...al 14 AWG F Commutateur DPST de 15 A G Mise la terre CA H Bleu I Brun J Vert avec ligne jaune K Excitateur de DEL L CA neutre ACN M CA sous tension ACL N Mise la terre O Bornier double P Noire Q Blanc...

Page 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: