ENTRETIEN
Entretien courant de la baignoire:
Après le bain, nettoyer la baignoire avec de l'eau chaude et
du savon (ou un autre produit adapté à l'acrylique) à l'aide
d'une éponge ou d'un chiffon doux. Rincer à l'eau chaude.
Ne pas employer de poudres abrasives, d'alcool ou de
solvant.
Entretien régulier du système Balnéo:
Afin que votre baignoire garde ses canalisations propres, il
vaut mieux réaliser un nettoyage régulier (sans personne
dans la baignoire):
- Remplir la baignoire d'eau
- Verser quelques bouchons d'eau de Javel
- Mettre en route le système pendant 5 minutes
- Laisser reposer pendant 5 minutes
- Remettre en route pendant 5 minutes
- Vider et rincer soigneusement
MAINTENANCE
After taking a bath, clean the bathtub with warm water and
soap (or any other acrylic-friendly product) using a sponge
or soft cloth. Rinse with warm water. Do not use scouring
products, alcohol, or solvents.
Upkeep of your Balnéo system:
To keep your bathtub pipes clean on the inside, regular
cleaning is recommended (making sure there is nobody is in
the bath).
- Fill the bathtub with water
- Pour in a couple of capfuls of bleach
- Set the system going for roughly 5 minutes
- Leave it to rest for roughly 5 minutes
- Set it going again for 5 minutes
- Empty and rinse carefully
MANUTENÇÃO
Manutenção corrente da banheira:
Depois do banho, limpar a banheira com água quente e
sabão (ou outro produto adaptado ao acrílico) com a ajuda
de uma esponja ou de um pano suave. Lavar com água
quente. Não empregar pós abrasivos, álcool ou dissolvente.
Manutenção regular do sistema de Balneoterapia:
Para que a sua banheira mantenha as canalizações limpas,
é melhor fazer uma limpeza regular (sem ninguém na
banheira):
- Encher a banheira de água
- Deitar algumas embalagens de lexívia
- Colocar o sistema em funcionamento durante 5 minutos
- Deixar repousar durante 5 minutos
- Repor em funcionamento durante 5 minutos
- Esvaziar e lavar cuidadosamente.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento cotidiano de la bañera:
Después del baño, limpie la bañera con agua caliente y
jabón (u otro producto apto para el material acrílico), con la
ayuda de una esponja o de un trapo suave. Enjuague con
agua caliente. No utilice polvos abrasivos, alcohol o
disolvente.
Mantenimiento regular del sistema de balneoterapia:
Para mantener limpias las canalizaciones de la bañera,
conviene llevar a cabo una limpieza regular (sin que haya
nadie dentro de la bañera):
- Llene la bañera de agua.
- Vierta algunas gotas de agua de Javel.
- Ponga en funcionamiento el sistema durante 5 minutos.
- Déjelo reposar durante 5 minutos.
- Vuelva a ponerlo en funcionamiento 5 minutos.
- Vacíe y enjuague abundantemente.
PFLEGE
Übliche Pflege der Badewanne:
Reinigen Sie nach dem Bad die Badewanne mit warmem
Wasser und Seife (oder einem anderen für Acryl geeigneten
Mittel) mit Hilfe eines Schwammes oder eines weichen
Tuches. Spülen Sie mit warmem Wasser nach. Verwenden
Sie kein Scheuermittel, Alkohol oder Lösungsmittel.
Regelmäßige Pflege der Balneo-Anlage:
Damit Ihre Badewanne saubere Rohrleitungen behält,
sollten Sie eine regelmäßige Reinigung durchführen (ohne
dass sich jemand in der Badewanne befindet):
- Füllen Sie die Badewanne mit Wasser
- Gießen Sie einige Kappen Javelwasser hinein
- Nehmen Sie die Anlage für 5 Minuten in Betrieb
- Stellen Sie sie dann für 5 Minuten aus
- Nehmen Sie sie dann erneut für 5 Minuten in Betrieb
- Lassen Sie die Badewanne ablaufen und spülen Sie
sorgfältig nach
ONDERHOUD
Gewoon onderhoud van het bad:
Na het baden, maakt u de badkuip schoon met warm water
en zeep (of een ander geschikt product voor acryl) met
behulp van een spons of zachte doek. Spoel na met warm
water. Gebruik geen schuurmiddelen, alcohol of
oplosmiddel.
Regelmatig onderhoud van het balneosysteem:
Om ervoor te zorgen dat uw bad schone leidingen houdt, is
het goed om ze regelmatig schoon te maken (zonder dat er
iemand in bad zit):
- Vul het bad met water
- Giet er enkele doppen bleekwater bij
- Stel het systeem gedurende 5 minuten in werking
- Laat het gedurende 5 minuten rusten
- Stel het nogmaals gedurende 5 minuten in werking
- Laat het leeg lopen en spoel het zorgvuldig na