4
Connexion de l’équipement et mise sous tension de l’onduleur
1.
Connectez l'équipement à l'onduleur.
Évitez d'utiliser des rallonges électriques.
2.
Mettez en marche tout l’équipement connecté. Pour utiliser l’onduleur comme commutateur principal de Marche/Arrêt,
veillez à ce que tout l’équipement connecté soit en position Marche. L’équipement n’est mis sous tension que si l’onduleur
est en marche.
3.
Pour allumer l’onduleur, appuyez sur la touche
du panneau avant.
•
La batterie de l’onduleur se charge lorsque celui-ci est connecté au courant de secteur. La batterie se charge à 90% de
sa capacité lors des trois premières heures de fonctionnement normal.
N’attendez pas
un temps de fonctionnement
maximum lors de cette période de chargement initiale.
4.
Pour assurer une sécurité supplémentaire à votre système informatique, installez le logiciel PowerChute
®
Business Edition
de surveillance de l'onduleur Smart-UPS.
C
ONNECTEURS DE BASE
com série
Avec une connexion par câble d'interface, il est possible d'utiliser un logiciel de gestion
d’alimentation avec l’onduleur.
Utilisez uniquement un câble d’interface fourni ou approuvé.
Tout autre câble d’interface série sera incompatible avec le connecteur de l’onduleur.
Normal Shunt
Le shuntage manuel permet à l’utilisateur de mettre manuellement l’équipement connecté en mode
Shunt.
Borne Arrêt
d’urgence
La borne Arrêt d’urgence permet à l’utilisateur de connecter l’onduleur au système d’arrêt d’urgence
central.
Vis TVSS
L’onduleur comporte une vis TVSS (Transient Voltage Surge Suppression) pour connecter le fil de
terre des parasurtenseurs protégeant les lignes du téléphone et du réseau.
Lors de la connexion du câble de mise à la terre, déconnectez l’onduleur du courant de secteur.
connecteur de
bloc-batterie
externe
Des blocs-batterie externes en option servent d’appoint lors de coupures de courant. Ces unités
acceptent jusqu’à dix blocs-batterie externes.
Summary of Contents for 1609-P3000A
Page 4: ...3 Connecting the Battery modules and Attaching the Front Bezel...
Page 12: ...3 Anschluss der Batteriemodule und Anbringen der Frontblende...
Page 20: ...3 Connexion des batteries et fixation du panneau avant...
Page 28: ...3 Conexi n de los m dulos de bater a y colocaci n del marco delantero...
Page 36: ...3 Collegamento dei moduli batteria e installazione della mascherina...
Page 44: ...3 Liga o dos m dulos de bateria e fixa o do engaste dianteiro...