background image

GB

DE

NL

FR

Für Befestigung mit Spreizhülsen 

mit Bohrer Ø 7 mm im Abstand 50 mm bohren.

Effectuer des perçages Ø 7 mm avec  

un écartement de 50 mm pour la fixation 

des vis à douille.

For fixing with expansion socket screws drill 

at 50mm centres with a 7mm dia. drill.

Voor montage met splijthulzen de boor 

rond 7 mm in een afstand van 50 mm boren

GB

DE

NL

FR

Kappen aufklipsen.

Drückerstiftteil in Schloßnuss stecken.

Cliper les rosaces ou plaques.

Clip on covers and insert spindle through 

latch follower.

Afdekkappen erop klikken.

GB

DE

NL

FR

Schablone (1) von oben in den Schlitz 

des Drückerstiftes stecken.

Schraube (2) bis auf Schablone eindrehen.

Schablone herausziehen.

Drückerlochteil montieren.

Splintstift (3) von oben einschlagen.

Introduire le gabarit de réglage (1) dans la

fente du carré et serrer la vis de réglage (2)

jusqu’au gabarit.

Retirer le gabarit. Positionner la béquille 

femelle et introduire la goupille (3) par le haut.

Insert template (1) in the slot of the spindle 

and tighten spindle screw (2) onto template.

Remove template.

Put female lever on spindle and drive 

in tapered steel pin (3).

Instel-schablone (1) in de sleuf van de

krukstift steken en de instelschroef (2)

tot tegen het schablone indraaien.

Schablone eruit trekken, kruk gat-deel plaatsen

den de stift (3) van boven erin tikken.

GB

DE

NL

FR

Demontage:

Splintstift mit Dorn von unten herausschlagen

und Drücker herausziehen.

Kappen abheben.

Unterteile abschrauben.

Démontage:

Retirer la goupille en introduisant une

tige par le bas.

Soulever les rosaces.

Dévisser les sous-rosaces ou sous-plaques.

Dismounting:

Drive out tapered steel pin from 

the bottom pull off lever.

Remove covers.

Screw inners

.

Demontage:

Stift via onderzijde van de kruk verwijderen 

en de kruk eraf trekken.

Afdekkappen verwijdern.

Montagedeel los schroeven.

GB

DE

NL

FR

Spreizhülsen M5 in Bohrung eindrücken.

Rosettenunterteile anschrauben.

Enfoncer les douilles à expansion M5 dans les 

perçages, puis visser les sous-rosaces.

Press the expansion socket screws M5 into the

drilled holes, fasten the rose inners with screws.

Splijthulzen M5 in de boring plaatsen montage

rozet monteren.

Montageanleitung

Fixing instructions

Notice de montage

Montage handleiding

1

2

3

4

Garnituren mit Schraubstiftverbindung ZG 80 - Z7

Lever sets with spindle fixing ZG 80 - Z7

Garnitures de portes à fixation par carré avec vis réglable ZG 80 - Z7

Garnituren met schroefstiftverbinding ZG 80 - Z7

Reviews: