background image

6

21/08/2019

EN

   

NL

   

DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE

GEBRUIKSAANWIJZING  VAN UW TUINMEUBILAIR

•  Do not allow cushions, wicker/rattan and/or glass tabletops to come into direct contact with a heat 

source (candle, electric device, heater, etc.).

•  Do not let water collect on the glass tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying 

glass effect which can damage the wicker/rattan.

•  The painted side of the glass top must be positioned facing downwards.

•  The cushions are water resistant, but not waterproof. We recommend storing them away during 

adverse weather conditions and when not in use in order to preserve their water-resistant coating 

and original colour.

•  Your furniture is made from epoxy-painted galvanized steel which delays rusting. However, as soon 

as signs of corrosion appear, we recommend immediately treating the affected areas using a sui-

table anti-rust product which you can find at large DIY stores.

•  We recommend taking winter precautions with your outdoor furniture by storing it away in a dry 

place. The same applies for extended periods of non-use.

•  For flat-pack furniture, begin by hand tightening the screws. Once all parts have been assembled, 

tighten all the screws with an appropriate tool. 

•  For logistical reasons , the cushions are located under the elements.

•  Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs

•  Voorkom dat de kussens, het wicker en/of het glasblad in contact komen met warmtebron (kaars, 

elektrische apparaten, verwarming, enz.).

•  Laat geen water verzamelen op de glasplaat; de zon kan een vergrootglas effect hebben en de lak 

beschadigen.

•  Het geschilderde deel van de glasplaat moet naar beneden gericht geplaatst worden.

•  De kussens zijn waterbestendig, maar niet waterproof. Het is derhalve aanbevolen de kussens op 

te bergen na gebruik of bij slecht weer teneinde de waterafstotende eigenschappen van de hoezen, 

alsook hun oorspronkelijke kleur, te behouden.

•  De frame van uw meubilair is van gegalvaniseerd staal bedekt met epoxy verf. Deze behandeling 

vertraagt het begin van corrosie. Vanaf het eerste verschijning van corrosie, het is raadzaam om de 

gebieden onmiddellijk te behandelen met een product dat geschikt is tegen roest. Deze is te vinden 

in supermarkten.

•  Het is aangeraden uw set tijdens de winter en langdurige perioden zonder gebruik op te slaan op 

een droge plaats.

•  Voor de meubel kit: draai in eerste instantie de schroeven handmatig dicht. Zodra alles gemonteerd 

is, draait de schroeven vast met gereedschap. 

•  Wegens logistieke redenen, zijn de kussens onder de wicker elementen gerangschikt.

•  Maximaal draaggewicht zitplaatsen: 110 kg

Summary of Contents for VASTO 8 WKGCUBE8

Page 1: ...WKGCUBE8 VASTO 8 21 08 2019 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au ...

Page 2: ...e 8 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín 5 Montaje 8 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use of your outdoor furniture 6 Assembly 8 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 3: ...IGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim 7 Montagem 8 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo dei vostri mobili da giardino 7 Montaggio 8 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 4: ...o máximo do assento 110 kg Peso massimo area di seduta 110 kg Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesión Caution risk of injury Waarschuwing risico op verwondigen Cuidado risco de ferimentos Attenzione rischio infortunio Vérifier sous la structure les coussins peuvent y être stockés Compruebe debajo de la estructura los cojines pueden estar allí Check inside the structure cushions mig...

Page 5: ...es raisons logistiques les coussins sont rangés sous les modules Poids d assise maximal 110 kg Evitar el contacto directo de los cojines la resina trenzada y o la bandeja de vidrio con una fuente de calor vela aparato eléctrico calefacción etc Evitar que se acumule agua sobre la bandeja de vidrio las gotas pueden dañar la resina cuando hace sol por el efecto lupa La parte pintada de la bandeja de ...

Page 6: ...all the screws with an appropriate tool For logistical reasons the cushions are located under the elements Maximum seat weight 110 kg 242 lbs Voorkom dat de kussens het wicker en of het glasblad in contact komen met warmtebron kaars elektrische apparaten verwarming enz Laat geen water verzamelen op de glasplaat de zon kan een vergrootglas effect hebben en de lak beschadigen Het geschilderde deel v...

Page 7: ... logísticas as almofadas são armazenadas sob os módulos Peso máximo do assento 110 kg Evitare il contatto diretto dei cuscini della resina intrecciata e del vassoio di vetro con una fonte di calore candela apparecchiatura eletronica riscaldamento etc Evitare lasciare l acqua accumularsi sul vassoio di vetro le gocce possono danneggiare la resina a causa del riflesso solare La parte dipinta del vas...

Page 8: ...8 21 08 2019 A B E B B A A E H H x8 E x8 A x1 K x4 B x1 L x4 C x2 M x4 D x1 N x4 I x1 O x4 J x1 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO x8 x2 x2 x12 E F G H M6 x 15 M6 x 50 M6 Ø13X Ø6 5 1 ...

Page 9: ...9 21 08 2019 C C B A G H F D 2 3 4 H x4 G x2 F x2 ...

Page 10: ...10 21 08 2019 M K N L O 5 6 x4 x4 ...

Page 11: ......

Page 12: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 13: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 14: ......

Reviews: