background image

6

23/08/2019

ES

 Es imprescindible conservarlas. Reservado exclusivamente para uso familiar

El producto que acaban de adquirir ha sido certificado conforme a las exigencias de la norma europea 

EN 71 (partes 1, 2, 3 y 8 relativa a la seguridad de los juguetes, columpios, toboganes y juguetes de 

actividades similares) por un laboratorio independiente. Para beneficiarse de esta garantía de seguridad, 

respete las instrucciones de montaje, de seguridad y de mantenimiento, detalladas en este documento.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

•  Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. 

•  El montaje tiene que ser efectuado por un adulto. 

•  Mantenga alejados a los niños durante el montaje: peligro de asfixia con las piezas pequeñas.

•  Es imprescindible conservar las instrucciones para consultarlas en caso de necesidad, especial-

mente para la identificación de los componentes por el Servicio Posventa.

•  No tirar los embalajes en el entorno natural y no dejarlos al alcance de los niños.

•  En cuanto aparezca la parte metálica a través del anillo de plástico en la parte superior de fijación 

del columpio, el columpio deberá ser reemplazado.

•  Los accidentes causados por una utilización fuera de las prescripciones previstas más arriba exime 

de toda responsabilidad al fabricante.

•  Instalar el producto en un lugar espacioso y horizontal, a 2 metros como mínimo de cualquier ob-

jeto, estructuras u obstáculos (paredes, barreras, setos, árboles, cables para colgar ropa o cables 

eléctricos, etc…) susceptibles de lesionar a sus hijos durante la utilización del juego.

•  La implantación de este producto no debe hacerse sobre un terreno duro (hormigón, asfalto, etc.). 

Es preferible el césped o un terreno blando.

•  Antes del montaje, asegurarse de que la tornillería está completa. Pueden disponer de un exce-

dente que les servirá de piezas de recambio.

•  Después de montar el producto, compruebe las distancias entre el suelo y el accesorio. Estas dis-

tancias son importantes por razones de seguridad. En caso de distancias no conformes, no dude 

en contactar con nuestro servicio al cliente.

•  El ajuste de la altura de los aparatos se efectúa con el anillo de ajuste. El posicionamiento de la 

cuerda en el anillo permite ajustar el aparato a la altura deseada por el usuario. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Este producto está destinado:

• a niños entre 6 y 24 meses, de un peso máximo de 15 kg.  

• únicamente para un uso familiar en el exterior. En ningún caso puede ser utilizado en parques, 

jardines públicos, escuelas, campings, hoteles, lugares públicos etc.

Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto que debe asegurarse, entre otras cosas, de que:

•  los niños que utilizan los juguetes tienen la edad y la capacidad necesaria para hacerlo.

•  Sólo hay un niño por asiento.

•  Ningún niño se encuentra en las zonas de oscilación. ¡ATENCIÓN! Riesgo de choque.

•  Ningún niño usa el juguete peligrosamente. 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Summary of Contents for SW120BB

Page 1: ...SW120BB FAROU 1H alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au 23 08 2019 ...

Page 2: ...T À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de montaje 6 Lista de piezas 16 Montaje 17 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Assembly instructions 8 List of parts 16 Assembling 17 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 3: ...MSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de montagem 12 Lista de peças 16 Montagem 17 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Instruções do montagem 14 Lista de peças 16 Montagem 17 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 4: ...ructure ou obstacle murs barrières haies arbres fils à linge ou câbles électriques etc pouvant blesser vos enfants pendant l utilisation du jeu L implantation de ce produit ne doit pas se faire sur un terrain dur béton asphalte etc Une sur face souple comme du gazon est à privilégier Avant le montage s assurer que la visserie est complète Vous pouvez disposer d un surplus qui vous servira de pièce...

Page 5: ...u percés Il est conseillé de retirer les agrès durant la période hivernale pour éviter les dégradations liées aux intempéries Les parties métalliques ne demandent aucun entretien particulier Toutefois selon la zone géo graphique bord de mer certains revêtements peuvent s abîmer En cas de corrosion de certains composants stopper la rouille à l aide d un produit adapté Surveiller l état du sol sur l...

Page 6: ...o de cualquier ob jeto estructuras u obstáculos paredes barreras setos árboles cables para colgar ropa o cables eléctricos etc susceptibles de lesionar a sus hijos durante la utilización del juego La implantación de este producto no debe hacerse sobre un terreno duro hormigón asfalto etc Es preferible el césped o un terreno blando Antes del montaje asegurarse de que la tornillería está completa Pu...

Page 7: ...tán agrie tados o perforados Se aconseja retirar los aparatos durante el período invernal para evitar las degradaciones provo cadas por la intemperie Las partes metálicas no requieren ningún mantenimiento particular Sin embargo según la zona geo gráfica orillas del mar algunos revestimientos pueden estropearse En caso de corrosión de algunos componentes evitar la misma con ayuda de un producto ada...

Page 8: ...men dations not be observed The swing set should be set up on a flat surface and 2m 79in away from all other things structures or obstacles walls fences trees washing lines or electric cables etc that could cause injury during use The product must not be set up on hard surfaces concrete tarmac etc To be placed on grass or soft surface Before commencing check that none of the parts are missing You ...

Page 9: ...remove the apparatus during the winter period when not in use to avoid any dete rioration due to bad weather conditions The metal parts do not need any particular care However in certain regions ie seaside areas cer tain coatings could be prone to damage In this case it is advised to use a rust prevention treatment The ground on which the play centre is placed should be controlled regularly All el...

Page 10: ...jecten constructies of obstakels muren hekken hagen bomen waslijnen of elektriciteitskabels enz deze kunnen uw kinderen verwonden tijdens het spelen Dit product niet installeren op een harde ondergrond beton asfalt enz Een zachte ondergrond zoals een gazon verdient de voorkeur Controleer voor de montage of alle schroeven aanwezig zijn Overblijvende schroeven kunt u gebruiken als reserveonderdelen ...

Page 11: ...e gebarsten of doorboord zijn Wij adviseren om de attributen in de de winter op te bergen zodat ze niet te lijden hebben onder de weer sinvloeden De metalen delen hebben in principe geen onderhoud nodig Echter in sommige gebieden bijvoorbeeld aan de kust kan de buitenlaag soms kapotgaan Als onderdelen roest beginnen te vertonen gebruik dan een speciaal antiroestmiddel Inspecteer de grond waarop he...

Page 12: ...rvores varais ou cabos elétricos etc pode ferir seus filhos enquanto estiver usando o jogo A implantação deste produto não deve ser feita em solo duro betão asfalto etc Um over rosto macio como o gramado é o preferido Antes de montar verifique se o hardware está completo Você pode ter um excedente servirá como uma peça de reposição Depois de montar o produto verifique as distâncias entre a parte i...

Page 13: ...idos ou perfurado É aconselhável remover o aparelho durante o período de inverno para evitar danos relacionados tempo As peças de metal não requerem nenhuma manutenção especial No entanto dependendo da área geográfica gráfica beira mar alguns revestimentos podem se deteriorar Em caso de corrosão de alguns componentes pare a ferrugem com um produto adequado Monitore a condição do piso no qual o pro...

Page 14: ...ano e orizzontale ad almeno 2 metri da qualsiasi altro oggetto struttura e o ostacolo muri barriere siepi alberi stendibiancheria o cavi elettrici ecc che potrebbe ferire i vostri figli durante l utilizzo del gioco L istallazione di questo prodotto non deve essere fatta su terreni duri cemento asfalto ecc Una superficie morbida come l erba è consigliata Dopo aver montato il prodotto controllare le...

Page 15: ...r evitare danni dovuti al mal tempo Le parti metalliche non richiedono alcuna manutenzione particolare Tuttavia a seconda della zona geografica riva del mare alcuni rivestimenti possono essere danneggiati In caso di corrosione di alcuni componenti evitare la ruggine con l aiuto di un prodotto adeguato Monitorare le condizioni del terreno su cui è installato il prodotto Rimuovi tutte le pietre o al...

Page 16: ...2019 LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTA DE PEÇAS ELENCO DELLE PARTI x2 x4 x4 x14 x4 x28 V1 N1 J8 T1 V2 V3 Ø 6X25 Ø 6X30 Ø 6X35 Ø 6 Ø 6 Ø 6 4 10 C 2 BB 1 1 1 2 2 3 2 4 4 6 2 5 4 7 2 ...

Page 17: ...17 23 08 2019 MONTAGE MONTAJE MOUNTING MONTAGEM MONTAGGIO 2 1 J8 BB 3 2 N1 C T1 3 2 1 3 2 C BB 1 x8 T1 x4 J8 x4 N1 ...

Page 18: ...18 23 08 2019 N1 4 V2 T1 4 4 4 6 N1 T1 7 V1 6 7 2 3 2 x8 T1 x4 T1 x4 V2 x2 V1 x4 N1 x2 N1 ...

Page 19: ...19 23 08 2019 7 6 N1 V3 5 T1 7 6 5 4 x8 T1 x4 V3 x4 N1 ...

Page 20: ...dimensions are for indication pur poses only they can vary according to the assembly method NL De bovenstaande afmetingen zijn indica tief en kunnen variëren afhankelijk van de montage methode PT As dimensões acima são indicativas po dem variar de acordo com o método de montagem IT Le dimensioni qui sopra sono indicative possono cambiare a seconda del metodo di montaggio 118 cm 146 cm 97 cm 58 cm ...

Page 21: ......

Page 22: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 23: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Reviews: