background image

51

26/09/2019

IT

CONSIGLI E ISTRUZIONI DI SICUREZZA

COLLEGAMENTO DEL PIASTRA AL GAS

Questa piastra è compatibile soltanto con bombole per 

gas butano (G30 - 28/30 mbar) o propano (G31-37mbar), 

opportunamente collegate da un regolatore di pressione e 

un tubo di gas in regola con le normative vigenti. Consul-

tare il proprio fornitore di gas per ulteriori informazioni sui 

regolatori compatibili con le vostre bombole.

REGOLATORE E TUBO DEL GAS

Questi articoli non sono inclusi nella sua nuova piastra poiché sono offerti, in generale, dal suo fornitore di 

gas quando acquista la prima bombola. Potete trovarli anche nella maggior parte dei supermercati specia-

lizzati o sul nostro sito. 

Utilizzare solo regolatori e tubi con certificazione e per le seguenti pressioni:

•  Butano (G30): regolatore di pressione NF 28 mbar

•  Propano (G31): regolatore di pressione NF 37 mbar

La vita media di un regolatore e del suo tubo sono di circa 10 anni.

•  L’uso di un regolatore o un tubo sbagliato è 

ESTREMAMENTE PERICOLOSO

, verificare sempre che 

tutti gli articoli siano adatti prima di avviare la piastra.

•  Il tubo utilizzato deve essere conforme agli standard del proprio paese. La lunghezza del tubo non 

deve superare 1,5 m. Un tubo danneggiato non deve essere usato e deve essere sostituito. Controllare 

regolarmente le sue buone condizioni e la sua data di utilizzo massimo.

•  Il tubo non deve essere soggetto a torsioni o piegature eccessive. Verificare che non sia a contatto con 

nessun’altra parte dell’apparecchio, eccetto il fissaggio. Deve essere visibile in tutta la sua lunghezza 

e facilmente accessibile.

BOMBOLA DI GAS

•  La bombola di gas non deve subire colpi. Se la piastra non viene utilizzata, il rubinetto di gas deve 

essere chiuso. Rimettere il cappuccio sulla bombola una volta scollegato.

•  Le bombole devono essere conservate all’aperto, in posizione verticale e fuori dalla portata dei 

bambini. Non devono essere esposte ad una temperatura superiore a 50 ° C. Non conservare vicino 

a fonti di calore o altre fonti di accensione.

•  La sostituzione della bombola di gas non deve avvenire in prossimità di una sorgente infiammabile.

•  Non lasciare mai la bombola di gas troppo vicino all’apparecchio. Sistemare la bombola di gas sul 

latto sinistro dell’apparecchio evitando di piegare il tubo di gas.

Non fumare vicino alle bombole di gas

30cm

60cm

Summary of Contents for PORTHOS 1004A

Page 1: ...PH1004SB PH1004SBGC PORTHOS 26 09 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au ...

Page 2: ...ie 13 Assemblage 59 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Información pertinente 14 Consejos et instrucciones de seguridad 15 Puesta en marcha 17 Mantenimiento 19 Invernar 20 Consejos en caso de avería 21 Garantía 22 Ensamblaje 59 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE INDEX ÍNDICE CONTENTS INHOUD INDICE ...

Page 3: ...of a failure 30 Warranty 31 Assembly 59 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Bruikbare informatie 32 Tips en veiligheidsinstructies 33 Om te beginnen 35 Reiniging en onderhoud 37 Overwintering 38 Tips in geval van storing 39 Garantie 40 Verzameling 59 BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN ...

Page 4: ... 48 Garantia 49 Montagem 59 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Informazione utile 50 Consigli e istruzioni di sicurezza 51 Avviamento 53 Pulizia e mantenimento 55 Svernare 56 Consigli in caso di guasto 57 Garanzia 58 Assemblaggio 59 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 5: ... la moindre question concernant l assemblage ou l utilisation consultez votre reven deur ou votre fournisseur en bouteilles de gaz Toujours placer la plancha et la bouteille de gaz sur une surface plane Ne jamais tenter d allumer la plancha avec le couvercle en position fermée Cette plancha peut être utilisée avec des bouteilles de gaz Propane de 3 9 à 13kg ou Butane de 4 5 à 15kg Pour de meilleur...

Page 6: ...ifier que tous les éléments soient corrects avant la mise en route de l appareil Le flexible utilisé doit être conforme aux standards de votre pays La longueur du tuyau ne doit pas excéder 1 5m Un flexible détérioré ne doit pas être utilisé et doit être remplacé Vérifier régulière ment son bon état et sa date d utilisation maximale Le flexible ne doit pas être soumis à des torsions ou des courbure...

Page 7: ... doit être éloigné des matériaux inflammables durant l utilisation La plancha doit être installée sur une surface plane et à l abri de la pluie ou protégée pour éviter les infiltrations directes d eau Lorsque la vitesse du vent dépasse les 2m s n utilisez pas l appareil face au vent Les éléments assemblés par le fabricant ou le revendeur ne doivent pas être modifiés Aucune modification ne doit êtr...

Page 8: ...acé répéter les consignes de vérification Déconnecter le détendeur de la consigne de gaz lorsque la plancha n est pas utilisée Cet appareil doit toujours être utilisé dans un endroit bien aéré Ne pas utiliser à l intérieur ou dans un garage VÉRIFIER LES FUITES Préparer un peu de solution savonneuse en mélangeant de liquide vaisselle avec 3 4 d eau S assurer que tous les commutateurs de contrôle so...

Page 9: ... un autre brûleur 8 Si le brûleur ne s allume pas après 2 essais fermez l arrivée de gaz OFF et attendez 5 minutes avant de le rallumer 9 Si le brûleur ne reste pas allumé répétez l étape 6 10 Lorsque le brûleur est allumé réglez la puissance en tournant le bouton vers les positions GRANDE FLAMME PETITE FLAMME forte faible 11 Pour éteindre l appareil coupez l arrivée de gaz en tournant le bouton d...

Page 10: ...son Pyrolyse Laisser allumée la plancha grande flamme après chaque utilisation afin de brûler les graisses et autres résidus alimentaires FOND DE LA CUVE Utiliser une solution savonneuse Du vinaigre blanc tiédi peut être utilisé sur les taches les plus tenaces bien rincer à l eau ensuite et laisser sécher complètement SURFACES EN PLASTIQUE Nettoyer avec un chiffon doux et de l eau savonneuse Rince...

Page 11: ...rêt OFF Déconnectez la consigne de gaz et placez la à l extérieur dans un endroit bien aéré Ne placez pas la bonbonne dans un endroit où la température risque d excéder les 50 C Remisez l appareil en le plaçant sur pied à l abri des intempéries pluie neige grêle mais aussi de la poussière et autres débris Si vous le souhaitez recouvrez la plancha d une housse pour la protéger et empêcher que les o...

Page 12: ...ché Nettoyez l orifice Le commutateur ne se trouve pas sur la position GRANDE FLAMME ou PETITE FLAMME Tournez le bouton sur la position GRANDE FLAMME La flamme du brûleur est faible Remarque ne faites pas fonc tionner l appareil lorsque la tempéra ture est inférieure à 5 C La pression de gaz est basse Remplacez la bonbonne de gaz La température extérieure est supé rieure à 5 C et la bonbonne n est...

Page 13: ...lerait automatiquement toutes les garanties LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les dommages pannes défaillances ou défauts imputables à des causes d origine externe accident choc foudre vent fort Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques d origine de l ap pareil Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur Les régl...

Page 14: ... lesiones muy graves y daños materiales Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el montaje o el uso por favor póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de botellas de gas Coloque siempre la plancha y la bombona de gas en una superficie plana Nunca trate de encender la plancha con la tapa cerrada La plancha se puede utilizar con bombonas de gas propano de 3 9Kg a 13Kg o butano de 4...

Page 15: ...a plancha La manguera utilizada debe ajustarse a las normas de su país La longitud de la manguera no deberá exceder 1 5 m Un flexible deteriorado no debe ser utilizado y debe ser reemplazado Compruebe regularmente que esté en buen estado y su fecha de uso máximo La manguera no debe ser sometida a torsiones o curvas demasiado importantes Verifique que no esté en contacto con otro elemento de la pla...

Page 16: ...o tiene que estar alejado de los materiales inflamables durante la utilización La plancha debe estar instalada en una superficie plana protegida de la lluvia o cubierta para evitar las infiltraciones directas de agua Cuando la velocidad del viento excede los 2 m s no use el dispositivo en presencia de fuerte viento Los elementos ensamblados por el fabricante o el vendedor no se deben cambiar No se...

Page 17: ...zada repita las instrucciones de verificación Desconecte el descompresor de la bombona de gas cuando no se utiliza la plancha Este producto siempre debe utilizarse en un área bien ventilada No utilizar en interiores o en un garaje VERIFICAR LAS FUGAS Preparar un poco de solución jabonosa mezclando 1 4 de líquido lavavajillas con 3 4 de agua Asegúrese de que todos los interruptores de control estén...

Page 18: ...dor no se enciende después de 2 intentos apague el suministro de gas OFF y es pere 5 minutos antes de volver a encenderlo 9 Si el quemador no permanece encendido repita el paso 6 10 Cuando el quemador esté encendido ajuste la potencia girando el mando a las posiciones LLAMA GRANDE LLAMA PEQUEÑA alta baja 11 Para apagar el dispositivo apague el suministro de gas girando la válvula o la perilla del ...

Page 19: ...llama grande y la tapa abierta después de cada uso para quemar la grasa y otros residuos de alimentos FONTE DEL TANQUE Use una solución jabonosa Se puede utilizar vinagre blanco tibio en las manchas más difíciles enjuague con agua después Luego deje secar completamente PARTES DE PLÁSTICO Limpie con un paño suave y agua jabonosa Enjuague con agua limpia En las partes de plástico no use limpiadores ...

Page 20: ...esconecte la bombona de gas y colóquelo al aire libre en un área bien ventilada No coloque la bombona en un lugar donde la temperatura puede superar los 50 C Guarde el producto colocándolo de pie protegido de las inclemencias del tiempo lluvia nieve granizo así como del polvo y otros desechos Si usted lo desea recubra la plancha con una funda para protegerla e impedir que los orificios de ventilac...

Page 21: ...l interruptor no está en posición LLAMA GRANDE o LLAMA PEQUEÑA Gire el botón sobre LLAMA GRANDE La llama del que mador es débil Nota No hacer funcionar el aparato cuando la temperatura es inferior a 5 C La presión de gas es baja Vuelva a colocar el cilindro de gas La temperatura exterior es superior a 5 C y el tanque sólo se llena hasta Vuelva a colocar el cilindro de gas La manguera de gas está d...

Page 22: ...utomáticamente todas las garantías LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Daños averías fallos o defectos debidos a causas externas accidente choque rayo viento fuerte Los fallos que resulten de la modificación de la construcción y de las características originales del producto Las averías que afecten las piezas no conformes con las especificadas por el fabricante Los ajustes realizados por el benefi...

Page 23: ...to serious injury and da mage to the product If you have any questions relating to the installation or the use of this griddle please get in touch with the supplier or the provider of the gas canisters Always make sure that the griddle and gas canister are on a flat surface Never try to light the griddle with the lid closed The griddle can be used with propane between 3 9 13kg or butane between 4 ...

Page 24: ... griddle The hose used should comply with UK regulations The length of the hose should not exceed 1 5m A hose that shows sign of wear should not be used and should be replaced Regularly check that the hose is in good condition and check the use by date The hose should not be put under strain or curved Check that it is not in contact with any other part of the product apart from the fixings The ent...

Page 25: ...are unobstructed This appliance must be kept away from flammable materials during use The griddle must be installed on a flat surface protected from the rain or covered to avoid direct contact with water When the wind speed is greater than 2m s don t use the product facing the wind The elements that have been assembled by the manufacturer or the seller must not be changed You mustn t change any of...

Page 26: ...ce the hose repeat the safety instructions before use Disconnect the compression valve of the gas canister when the griddle isn t in use This apparatus must always be used in a well ventilated area It should not be used indoors or in a garage CHECKING FOR LEAKS Prepare a soapy solution with washing up liquid and water Make sure that all control switches are in the OFF position Connect the compress...

Page 27: ...To light the other burner repeat step 6 8 If the burner does not light after two attempts close the gas valve OFF and wait 5 minutes before reattempting to light it 9 If the burner doesn t stay lit repeat stage 6 10 When the burner is alight change the strength of the flame by turning the button between the buttons HIGH FLAME LOW FLAME strong weak 11 Toturntheapplianceoff shutoffthegasflowbyturnin...

Page 28: ...e hot plate Pirolisis leave the griddle lit with a strong flame keep the hood open and do this after each use to burn the grease and other residues left by the food BOTTOM OF THE TANK Use a soapy solution to clean You can use tepid white vinegar for more difficult patches and rinse well with water afterwards Then leave to dry completely PLASTIC PARTS Clean with a soft cloth and soapy water Rinse w...

Page 29: ... Put the power switch to OFF Disconnect the gas canister and place it outside in a well ventilated area Don t put it in an area where temperatures can surpass 50 C Store the apparatus standing up protecting it from the elements as well as dust If you wish you can stop the vents from becoming blocked up by covering the griddle with a pro tective cover Extended time outside in UV rays near stagnant ...

Page 30: ...ed Clean the opening The power switch isn t set to HIGH FLAME or LOW FLAME Turn the switch to HIGH FLAME The burner flame is weak Note Don t use the ap paratus if the exterior temp is less than 5 C The gas pressure is low Reconnect the gas cylinder The exterior temp is greater than 5 C and the tank only fills itself to 1 4 Reconnect the gas cylinder The gas hose is twisted or doubled over Untwist ...

Page 31: ...fy the warranty LIMITATIONS AND EXCLUSIONS TO WARRANTY Damage breakdowns faults or defects due to external causes accident shock lightning strong wind Faults due to the modification of the construction and original characteristics of the apparatus Breakdowns that affect pieces that don t comply with those specified by the manufacturer Adjustments made by the buyer without dismantling the apparatus...

Page 32: ...chade Als u vragen hebt over de montage of het gebruik raadpleeg dan uw dealer of leverancier in gasflessen Plaats de plancha en gasfles altijd op een vlak oppervlak Probeer de plancha nooit te ontsteken met het deksel in de gesloten positie Deze plancha kan worden gebruikt met propaangasflessen van 3 9 tot 13 kg of butaangasflessen van 4 5 tot 15 kg Voor de beste prestaties raden we aan Propaan t...

Page 33: ... zijn voordat u de plancha opstart De gebruikte slang moet voldoen aan de normen van uw land De lengte van de slang mag niet langer zijn dan 1 5 meter Een beschadigde slang mag niet worden gebruikt en moet worden vervangen Controleer regelmatig de goede staat en de uiterste gebruiksdatum De slang mag niet blootstaan aan buitensporig draaien of buigen Controleer of deze niet in contact is met enig ...

Page 34: ...nde gebruik verwijdert houden van ontvlambare materialen Plancha moet op een vlakke ondergrond worden geinstalleerd en beschermd worden tegen de regen om directe infiltratie van water te voorkomen Gebruik het apparaat niet in de wind wanneer de windsnelheid hoger is dan 2 m s Componenten die door de fabrikant of dealer zijn samengesteld mogen niet worden gewijzigd Er mogen geen wijzigingen worden ...

Page 35: ...de controleinstructies Koppel de drukregelaar de gasfles los wanneer de plancha niet in gebruik is Deze plancha moet altijd worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte Gebruik het niet binnenshuis of in een garage CONTROLEER OP LEKKAGE Maak een beetje zeepoplossing door afwasmiddel met water te mengen Zorg ervoor dat alle bedieningsschakelaars OFF zijn Sluit de drukregelaar aan op de gasfles ...

Page 36: ...e brander te ontsteken 8 Als de brander na 2 pogingen niet aangaat moet u de gastoevoer afsluiten OFF en 5 minuten wachten voordat u hem weer inschakelt 9 Herhaal stap 6 als de brander niet blijft branden 10 Wanneer de brander aan is kunt u het vermogen aanpassen door de knop naar de posities GROTE VLAM KLEINE VLAM hoog sterke laag te draaien 11 Om het apparaat uit te schakelen moet u de gastoevoe...

Page 37: ...n op de grote vlam met het deksel open om vet en andere voedselresten te verbranden BODEM VAN DE BAK Gebruik een zeepoplossing Witte azijn en een geschikte spatel kunnen worden gebruikt op hard nekkige vlekken goed afspoelen met water en volledig laten drogen KUNSTSTOF ONDERDELEN Reinig met een zachte doek en een sopje Afspoelen met schoon water Gebruik op kunststof on derdelen geen schurende rein...

Page 38: ...ar op OFF Ontkoppel de gasfles en plaats deze buiten in een goed geventileerde ruimte Plaats de gasfles niet op een plaats waar de temperatuur hoger kan zijn dan 50 C Bewaar het apparaat rechtop op de pootjes beschermd tegen weersinvloeden regen sneeuw hagel maar ook tegen stof en ander vuil Als u wilt bedek de plancha dan met een hoes om deze te beschermen en voorkom dat de ventila tieopeningen g...

Page 39: ...indt zich niet in de stand GROTE VLAM of KLEINE VLAM Draai de knop naar de GROTE VLAM positie De vlam van de brander is zwak Opmerking bedien het apparaat niet wanneer de tempe ratuur is lager dan 5 C De gasdruk is laag Vervang de gasfles De buitentemperatuur is hoger dan 5 C en de fles is alleen voor vol Vervang de gasfles De toevoerslang is gebogen of ge draaid Ontvouw de slang en controleer of ...

Page 40: ...omgeving komen alle guaranties automatisch te vervallen LIJST VAN UITSLUITINGEN VAN DE GARANTIE Schade storingen storingen of defecten als gevolg van externe oorzaken ongeval schok bliksem sterke wind Fouten als gevolg van de wijziging van de constructie en de oorspronkelijke eigenschappen van het apparaat Storingen die onderdelen beïnvloeden welke niet conform zijn met de door de fabrikant aanbev...

Page 41: ... pode causar ferimentos graves e da nos materiais Se você tiver alguma dúvida sobre montagem ou uso consulte seu revendedor ou fornecedor em cilindros de gás Coloque sempre a prancha e o cilindro de gás em uma superfície nivelada Nunca tente acender a grelha com a tampa na posição fechada Esta prancha pode ser usada com cilindros de gás propano de 3 9 a 13kg ou butano de 4 5 a 15 kg Para um melhor...

Page 42: ...ra usada deve estar em conformidade com os padrões do seu país O comprimento da man gueira não deve exceder 1 5 m Um flexível deteriorado não deve ser usado e deve ser substituído Verifique regularmente se está em boas condições e a data máxima de uso A mangueira não deve ser submetida a torções ou flexões excessivas Verifique se não está em contato com outro elemento do dispositivo exceto a fixaç...

Page 43: ...Este aparelho deve estar afastado dos materiais inflamáveis durante a utilização A prancha deve ser instalada em uma superfície plana e protegida da chuva ou protegida para impedir a infiltração direta de água Quando a velocidade do vento exceder 2m s não use a unidade ao vento Componentes montados pelo fabricante ou revendedor não devem ser modificados Nenhuma alteração deve ser feita para os ele...

Page 44: ... repita as instruções de verificação Desconecte o regulador do setpoint de gás quando a prancha não estiver em uso Este churrasco deve ser sempre usado em uma área bem ventilada Não use dentro de casa ou em uma garagem VERIFICAR VAZAMENTOS Prepare uma pequena solução com sabão misturando do líquido de lavar louça com de água Certifique se de que todas as chaves de controle estejam na posição OFF C...

Page 45: ...queimador 8 Se o queimador não acender após 2 tentativas desligue o fornecimento de gás OFF e aguarde 5 minutos antes de ligá lo novamente 9 Se o queimador não ficar ligado repita o passo 6 10 Quando o queimador estiver ligado ajuste a potência girando o botão para as posições GRANDE CHAMA PEQUENO CHAMA alto baixo 11 Para desligar o aparelho desligue o suprimento de gás girando a válvula ou o botã...

Page 46: ...ancha chama grande capuz aberto após cada uso para queimar gordura e outros resíduos alimentares FUNDO DE TANQUE Use uma solução com sabão O vinagre branco escantado pode ser usado em manchas teimosas lave bem com água e deixe secar completamente PLÁSTICO Limpe com um pano macio e água com sabão Lave com água limpa Sobre plástico não utilize produtos de limpeza abrasivos Eles estão cozinhando plac...

Page 47: ... conjunto de gás e coloque o ao ar livre em uma área bem ventilada Não coloque o garrafão em um local onde a temperatura possa exceder 50 C Guarde o aparelho em pé protegido dos elementos chuva neve granizo mas também poeira e outros detritos Se desejar cubra a prancha com uma tampa para protegê la e evitar que as aberturas de ar fiquem entupidas A exposição prolongada aos raios UV água parada ar ...

Page 48: ... interruptor está na posição GRANDE CHAMA o PEQUENO CHAMA Rode o botão para a posição GRANDE CHAMA A chama do quei mador é fraca Nota Não utilize o aparelho quando a temperatura for inferior a 5 C A pressão do gás é baixa Substitua o cilindro de gás A temperatura exterior é superior a 5 C e a garrafa está apenas 1 4 cheia Substitua o cilindro de gás A mangueira de alimentação está dobrada ou torci...

Page 49: ... um ambiente profissional iria automaticamente anular todas as garantias LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA Danos falhas falhas ou defeitos devido a causas de origem externa acidente choque raio vento forte Falhas resultantes da modificação da construção e das características originais do aparelho Falhas que afetam as peças que não estão de acordo com as recomendadas pelo fabricante Configurações aces...

Page 50: ...riguardo l assemblaggio o l utilizzo consultare il vostro rivenditore fornitore di bombole di gas Utilizzare sempre la piastra e la bombola di gas su una superficie piatta Non accendere mai la piastra con il coperto chiuso Questa piastra può essere utilizzato con delle bombole di gas Propano da 3 9 a 13kg o Buttano da 4 5 a 15 kg Per migliorare le prestazioni vi consigliamo di utilizzare il Propan...

Page 51: ...vviare la piastra Il tubo utilizzato deve essere conforme agli standard del proprio paese La lunghezza del tubo non deve superare 1 5 m Un tubo danneggiato non deve essere usato e deve essere sostituito Controllare regolarmente le sue buone condizioni e la sua data di utilizzo massimo Il tubo non deve essere soggetto a torsioni o piegature eccessive Verificare che non sia a contatto con nessun alt...

Page 52: ... uso questo apparecchio deve essere lontano da materiali infiammabili La piastra deve essere installato su una superficie piana e protetta dalla pioggia per evitare infiltra zioni d acqua Quando la velocità del vento supera i 2m s non usare l apparecchio di fronte al vento I componenti assemblati dal produttore o dal rivenditore non devono essere modificati Non apportare modifiche agli elementi ch...

Page 53: ...ca Scollegare il regolatore del gas dalla bombola quandola piastra non è in uso Questa piastra deve essere sempre utilizzata in un area ben ventilata Non usare all interno o in un garage VERIFICARE LE PERDITE Preparare una soluzione saponata mescolando di detersivo per piatti con di acqua Assicurarsi che tutti gli interruttori di controllo siano in posizione OFF Collegare il regolatore alla bombol...

Page 54: ...e 8 Se il bruciatore non si accende dopo 2 tentativi spegnere l alimentazione del gas OFF e attendere 5 minuti prima di riaccenderlo 9 Se il bruciatore non rimane acceso ripetere il passaggio 6 10 Quando il bruciatore è acceso regolare la potenza ruotando la manopola sulle posizioni FIAMMA ALTA FIAMMA BASSA alto basso 11 Per spegnere l apparecchio interrompere l erogazione del gas ruotando la valv...

Page 55: ... alta coperchio aperto dopo ogni uso per bruciare grassi e altri residui di cibo FONDO DI CONTENITORE Utilizzare una soluzione saponata Aceto bianco può essere usato sulle macchie più resistenti risciacquare abbondantemente con acqua e lasciare asciugare completamente PARTI DI PLASTICA Pulire con un panno morbido e acqua saponata Risciacquare con acqua pulita Sulle parti di plasti ca non usare det...

Page 56: ...ollegare la bombola di gas e posizionarla all aperto in un area ben ventilata Non posizionare la bombola in un luogo dove la temperatura può superare i 50 C Conservare l unità in posizione verticale lontano dalle intemperie pioggia neve grandine ma anche da polvere e altri detriti Se lo si desidera coprire la piastra con una custodia per proteggerla e impedire che le prese d aria si ostruiscano L ...

Page 57: ...MA BASSA Posizionare l interruttore su FIAMMA ALTA La fiamma del bru ciatore e debole Nota Non utiliz zare l apparecchio se la temperatura e sotto i 5 C La pressione di gas est bassa Sostituire la bombola di gas La temperatura esterna é sopra i 5 C e la bombola é piena per Sostituire la bombola di gas Il tubo di alimentazione é piegato o storto Sistemare il tubo e controllare se ci sono perdite L ...

Page 58: ...ionale annullerà automaticamente tutte le garanzie LISTA DI ESCLUSIONI DA GARANZIA I danni guasti o difetti dovuti a cause di origine esterna incidente urto fulmine forte vento I guasti derivanti dalla modifica della costruzione caratteristiche originali del dispositivo I guasti che riguardano parti non conformi a quelle raccomandate dal produttore Aggiustamenti accessibili al beneficiario senza s...

Page 59: ...3 Bac récu pérateur de graisses Colector de grasa Grease col lection bucket Asopvangbak Armadilha de gordura Vassoio recu pera grassi 4 Plaque de cuisson Placa Hot plate Kookplaast Prato de co zinha Piastra di cot tura CG Adaptateur tétine Adaptador Hose coonector Slangtule Adaptador Adatattore FR En option Opcional Optional Optionnel Opzionale GC x1 ES UK NL PT IT 1 2 ...

Page 60: ...ctamente EN Use the nuts on the plate feet for adjust ment if the plate can t fit the case perfect ly NL Gebruik de moeren op de pootjes om ze af te stellen als de plancha niet perfect in de behuizing past PT Use a noz do placa para ajustar isto se perfeitamente não pode ser inserido IT Utilizzare i dadi sull retro della piastra per incastrarla se non si adatta perfettamente alla base ...

Page 61: ...étine si fourni ES Atornille el adaptador del pitorro si esta incluido EN If included screw the gas hose connector nozzle into the end of the hose NL Schroef de slangtule indien meegeleverd PT Aparafuse o adaptador de chupeta se fornecido IT Avvitare l adatattore del beccuccio ...

Page 62: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 63: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 64: ......

Reviews: