6
30/09/2019
• Laat het textileen niet in contact komen met een warmtebron (kaars, elektrische apparatuur, verwarming
etc.).
• De structuur van uw tuinmeubel is gemaakt van aluminium, wat een lange levensduur garandeert. Het is
aanbevolen uw set winterklaar te maken door deze op te slaan of af te dekken, dit geldt ook voor langere
periodes zonder gebruik.
• Verander de stand van de rugleuning niet wanneer iemand het product gebruikt.
• Laat kinderen niet met het product spelen of de stand van rugleuning aanpassen.
• Maximale draaggewicht: 110 kg
• Evite o contato direto do textilene com uma fonte de calor (vela, eletrodoméstico, aquecimento, etc ...)
• A estrutura do seu mobiliário é de alumínio, o que lhe dá uma vida longa. No entanto, é aconselhável no
inverno pôr uma capa no conjunto, é o mesmo em período de uso não prolongado.
• Não mude o ângulo do encosto quando alguém estiver sentado no produto.
• Não deixe as crianças brincar com o produto ou alterar o ângulo do encosto.
• Peso máximo do assento: 110 kg
• Evitare il contatto diretto del textilene con una fonte di calore (candela, apperacchiatura eletronica, riscal-
damento, etc...)
• La struttura del vostro mobiliario é in alluminio per conferire una longevità maggiore. Durante l’inverno e
nei lunghi periodi d’inutilizzo é consigliabile mettere il prodotto al riparo e all’asciuto.
• Non modificare l’inclinazione del divano quando qualcuno é seduto sopra.
• Non lasciare i bambini giocare con il prodotto o modificare l’inclinazione del divano.
• Peso massimo area di seduta: 110 kg
PT
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM
NL
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW TUINMEUBILAIR
IT
CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEI VOSTRI MOBILI DA GIARDINO
Summary of Contents for GAIA AFTXDECKX2
Page 7: ...7 30 09 2019 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO x2 1 ...
Page 8: ...8 30 09 2019 2 3 ...
Page 9: ...9 30 09 2019 4 5 ...
Page 12: ......