background image

IT

ISTRUZIONI PER L’USO 
Utilizzare il prodotto con le gambe appoggiate ad un pavimento orizzontale e rigido (non 
cedevole). Eseguire operazioni di movimentazione con cura. 
Per il montaggio del tavolo fare riferimento alle immagini presenti.

MANUTENZIONE 
Parti in legno verniciato 
Utilizzare un panno morbido leggermente umido. Rimuovere eventuali macchie tenaci mediante 
una soluzione di acqua e detersivi liquidi neutri. Dopo la pulizia asciugare la superficie. Non 
usare detersivi abrasivi, alcool, solventi, trielina, ammoniaca o acetone; queste sostanze possono 
infatti alterare in modo irreversibile le caratteristiche della finitura superficiale.

MATERIALE E TECNOLOGIE IMPIEGATE
Tavolo con gambe in legno massello di rovere e piano in multistrato impiallacciato rovere con 
bordo in massello di rovere; tiranti in acciaio all’interno del piano. Finitura laccato trasparente, 
rovere scuro o rovere grigio cenere.

È VIETATO
- salire in piedi sul tavolo o farne uso diverso da quello previsto; 
- far cadere oggetti appuntiti sul tavolo; 
- lasciare il tavolo esposto alle intemperie; 
- usare prodotti di pulizia diversi da quelli prescritti; 
- superare i 60°C di temperatura ambiente durante il trasporto e lo stoccaggio.

AVVERTENZE 
Una volta dismesso, il prodotto non va disperso nell’ambiente, ma conferito ai sistemi pubblici di 
smaltimento.

EN

INSTRUCTION 
When using the bed make sure the four legs rest on a horizontal, rigid floor (not pliable). Take 
care when handling. For the assembling refer to the supplied instructions.

MAINTENANCE 
Lacquered wooden parts
 
Use a lightly wet and soft cloth. To remove hard stains use a solution of water and neutral liquid 
detergents. After cleaning wipe the top. Do not use abrasive detergents, alcohol, solvents, 
trichloroethylene, ammonia or acetone as these substances can damage the surface irreversibly.

MATERIALS AND TECHNOLOGIES USED
Table and legs made from solid oak, the table surface is made from veneered panels and edges 
are from oak hardwood, with steel ties inside the tabletop. Lacquer finishing in clear, dark oak or 
oak ash grey.

DO NOT
- stand on the table or use it for purposes other than those for which it has been designed; 
- drop sharp objects onto the table; 
- leave the table exposed to bad weather; 
- use other cleaning products than those recommended; 
- expose the product to an ambient temperature of over 60°C during transport and storage.
 
WARNING
Do not dispose of the product in the environment when you have finished using it but deliver it 
to a public disposal facility.

DE

GEBRAUCHSANWEISUNHG
Das Produkt muss mit allen Beinen stehend auf einem waagrechten und harten (nicht 
nachgiebigem) Boden verwendet werden. Stets sorgfältig handhaben. Für die montage des 
Tisches die in die Abbildungen gezeigten Verfahren beachten.

WARTUNG
Teile aus Holz lackiert 
Ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Zum Entfernen hartnäckiger Flecken eine 
Lösung aus Wasser und neutralem Flüssigreiniger verwenden. Die behandelten Flächen sofort 
abtrocknen. Keinesfalls Scheuermittel, Lösungsmittel, Trichloräthylen, Ammoniak oder Aceton 
benutzen, da diese Substanzen die Eigenschaften der Lackierung irreversibel verändern könnten

MATERIALIEN UND TECHNOLOGIE
Tischbeine aus massivem Eichenholz, Tischplatte aus
furnierter Eiche, Tischkanten aus massivem Eichenholz, mit Stahlschrauben in der Tischplatte. 
Oberfläche lackiert in klar, Eiche dunkel oder hellgrauen Eiche.

VERMEIDEN SIE ES
- Mit den Füssen auf dem Produkt zu stehen; 
- sich auf die Tischplatte zu setzen oder das produkt für einen nicht vorgesehenen Zweck zu 
verwenden; 
- die Maßnahmen, die den Produkt oder die Materialien beschädigen können, auszuführen; 
- andere Reinigungsmittel zu verwenden als die vorgeschriebenen; 
- eine Raumtemperatur von über 60°C zu überschreiten.

HINWEISE
Am Ende der Nutzungsdauer das Produkt bei einer öffentlichen Sammelstelle entsorgen.

FR

MODE D’EMPLOI
Utiliser le produit avec les pieds posés sur un sol horizontal et rigide (qui ne cède pas). Déplacer 
avec précaution.

ENTRETIEN
Parties en bois laqué 
Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. Pour enlever les taches tenaces utiliser un 
mélange d’eau et des détergents liquides neutres puis essuyer tout de suite les surfaces. Ne 
jamais utiliser de détergents abrasifs, d’alcool, de solvants, de trichloréthylène, d’ammoniaque ni 
d’acétone ; ces substances peuvent en effet endommager irrémédiablement l’aspect de la finition 
superficielle.

MATERIAU ET TECHNOLOGIES UTILISEES
Table avec pieds en bois massif de chêne et plateau en
contrecollé plaqué chêne avec bord en bois massif de
chêne; tirants en acier à l’interieur du plateau.
Finition laquée transparent, chêne foncé ou chêne gris cendré.

À EVITER
- se mettre debout sur la table ou l’utiliser autrement que prévu; 
- faire tomber des objets pointus sur la table; 
- laisser la table exposée aux intempéries; 
- utiliser des produits de nettoyage différents de ceux prescrits; 
- dépasser une température ambiante de 60°C lors du transport et du stockage.

AVERTISSEMENTS
Quand le produit n’est plus utilisé, ne pas le jeter dans la nature mais le confier aux structures 
publiques autorisées à l’élimination.

IT - ATTENZIONE: Per il montaggio posizionare il piano su due cavalletti o su un 
supporto che permetta di montare le gambe sollevate dal pavimento.

Fissare le gambe facendo attenzione di inserirle nelle sedi corrette (vedi immagine) 1A 
con A, 1B con B, 1C con C, 1D con D (queste indicaziono sono riportate sulle gambe 
stesse e sulle rispettive sedi)

A montaggio ultimato sfilare i cavalletti sotto al piano.
ATTENZIONE! Il tavolo deve essere pggiato a terra con tutte e quattro le gambe 
contemporaneamente.

ENG - ATTENTION :  to assemble place the top on two stands or on a support that allows 
to assemble the legs raised from the floor.

Fix the legs taking care to insert them in the correct place (see image here below) 1A 
with A, 1B with B, 1C with C, 1D with D
(these indications are stated on the legs and their insert points)

Once the assembly is completed remove the stands/support from under the top.
ATTENTION! The table must rest on the floor with all four legs at the same time.

FR -  ATTENTION: Per effectuer le montage, positionner le plateau sur deux chevalets ou 
sur un support permettant de monter les pieds soulevés du sol.

Fixer les pieds en veillant à les insérer aux emplacements appropriés (voir image) 1A 
avec A, 1B avec B, 1C avec C, 1D avec D (ces instructions sont indiquées sur les pieds 
aussi et sur les emplacements correspondants)

Une fois l’assemblage terminé, retirer les chevalets sous le plateau.
ATTENTION! La table doit être posée au sol avec tous les quatre pieds en même temps.

DE - ACHTUNG Zur Montage die Tischplatte auf zwei Ständer oder auf eine Unterlage 
stellen, damit die Beine montiert werden können, ohne das sie den Boden berühren 
abgehoben werden können.

Befestigen Sie die Beine und achten Sie darauf, sie an den richtigen Stellen einzusetzen 
(siehe Abbildung unten). 1A mit A, 1B mit B, 1C mit C, 1D mit D
(Diese Angaben sind auf den Beinen selbst und auf den jeweiligen Anbaustellen 
angegeben.)

Entfernen Sie nach Abschluss der Montage die Ständer unter der Tischplatte.
ACHTUNG! Der Tisch muss mit allen vier Beinen gleichzeitig auf den Boden gestellt 
werden.

Summary of Contents for HIWOOD 053

Page 1: ...ST 71 01 20 scheda tecnica technical sheet technisches Datenblatt fiche technique 053 HIWOOD DESIGN GABRIELE E OSCAR BURATTI...

Page 2: ...nfatti alterare in modo irreversibile le caratteristiche della finitura superficiale MATERIALE E TECNOLOGIE IMPIEGATE Tavolo con gambe in legno massello di rovere e piano in multistrato impiallacciato...

Page 3: ...versibly MATERIALS AND TECHNOLOGIES USED Table and legs made from solid oak the table surface is made from veneered panels and edges are from oak hardwood with steel ties inside the tabletop Lacquer f...

Page 4: ...diese Substanzen die Eigenschaften der Lackierung irreversibel ver ndern k nnten MATERIALIEN UND TECHNOLOGIE Tischbeine aus massivem Eichenholz Tischplatte aus furnierter Eiche Tischkanten aus massive...

Page 5: ...de la finition superficielle MATERIAU ET TECHNOLOGIES UTILISEES Table avec pieds en bois massif de ch ne et plateau en contrecoll plaqu ch ne avec bord en bois massif de ch ne tirants en acier l inte...

Page 6: ...me time FR ATTENTION Per effectuer le montage positionner le plateau sur deux chevalets ou sur un support permettant de monter les pieds soulev s du sol Fixer les pieds en veillant les ins rer aux emp...

Page 7: ...finishes are available upon request In compliance with the DL 206 2005 DE Alias lehnt jegliche Verantwortung ab f r Sach oder Personensch den welche durch eine nicht korrekte Verwendung des Produkts v...

Page 8: ...Alias S r l a Socio Unico Via delle Marine 5 I 24064 Grumello del Monte Bergamo tel 39 035 44 22 511 info alias design alias design...

Reviews: