background image

 

 

 

Bedienungsanleitung - Operating Instructions 

Notice d'utilisation - Instrucciones de Operación 

 

Kantenentgratgerät - Deburring Device 

Appareils à ébavurer  - Biseladora y Canteadora  

 

 

 

KFH 150 handgeführt Art. Nr. 25100 

KFT 250 Ständermodell Art. Nr. 25110 

(Seite 2) 

 

KFH 150 hand-operated, Prod. No. 25100 

KFT 250 stand model, Prod. No. 25110 

(page 10) 

 

KFH 150 à commande manuelle – N° d’article 25100 

KFT 250 - modèle à montants – N° d’article 25110 

(page 17) 

 

KFH 150 para operarse con las manos, Prod. No. 25100 

KFT 250 para operarse montada en soporte o base, Prod. No. 25110 

(página 24) 

 

 

Motor-Nummer 

Motor number 

Numéro de moteur 

Motor número 

Baujahr 

Year of construction 

Année de fabrication 

Año de Fabricación 

 
 

 

 
 

KFH 150 

 

 

KFT 250 

 

 

 

 

Stand August 2010 – Änderungen vorbehalten; Current August 2010 – Subject to change; 

Aoút 2010 - sous réserve de modifications; Actual Agosto 2010 – Sujeto a cambios 

Summary of Contents for KFH 150

Page 1: ...age 10 KFH 150 à commande manuelle N d article 25100 KFT 250 modèle à montants N d article 25110 page 17 KFH 150 para operarse con las manos Prod No 25100 KFT 250 para operarse montada en soporte o base Prod No 25110 página 24 Motor Nummer Motor number Numéro de moteur Motor número Baujahr Year of construction Année de fabrication Año de Fabricación KFH 150 KFT 250 Stand August 2010 Änderungen vor...

Page 2: ...ichs Tragen Sie immer eine Schutzbrille Vorsicht mit langen Haaren und Anhängern Sie können von der drehenden Motorspindel erfasst werden Achten Sie darauf daß Sie nicht mit dem Fräser in Kontakt kommen Das zu fräsende Werkstück muss während der Bearbeitung gut befestigt werden Achten Sie darauf daß das Elektrozuführkabel flach auf dem Boden liegt Vermeiden Sie Stolperfallen Sorgen Sie beim Arbeit...

Page 3: ...en Herstellern unterschiedlich gefertigten Schneidengeometrien und Drallwinkel ergeben unterschiedliche Fräsergebnisse und Standzeiten Für manche Werkstoffe z B Holz oder Kunststoff eignen sich auch Fräser aus HSS Bitte beachten Auf Grund unserer Versuchsergebnisse haben sich Fräser mit Spanbrecher Nut für den Einsatz auf diesen Geräten nicht bewährt 4 1 Fräser auswechseln a Netzstecker ziehen b M...

Page 4: ...se zurückgestellt werden durch Lösen des Klemmhebels gegen die Anschlagschraube schwenken Klemmhebel festziehen b Trifft die unter a beschriebene Verwendung nicht zu so kann die Anschlagschraube als feinfühlige Einstellschraube für die Frästiefe verwendet werden Die Kontermutter verhindert das Lösen der Einstellschraube 6 0 Schieberichtung des Werkstückes Bei Modell KFT 250 wird das Werkstück in R...

Page 5: ... Werkstoff Zerspanbarkeit Aufgrund dieser verschiedenen Faktoren kann werksseitig nur ein ein Richtwert für die Drehzahleinstellung gegeben werden 8 0 Führungsschienen bei KFT 250 Ständermodell Zu diesen Geräten werden standardmäßig Führungsschienen aus Stahl mitgeliefert Die Befestigungs bohrungen liegen außermittig Dadurch ergeben sich zwei verschiedene Einbaumöglichkeiten Stellung I werksseitig...

Page 6: ...n ist eine der Führungsleisten abzuschrauben Das Gerät niemals mit Wasser oder brennbaren Flüssigkeiten bzw Verdünnung reinigen 10 0 Betrieb Pflege und Wartung Das Kanten Entgrat Gerät ist für den Werkstattgebrauch konzipiert Die Erfahrung hat gezeigt daß die Geräte ohne besondere Wartung im Dauereinsatz wie im Kurzeinsatz nahezu störungsfrei laufen Grober Umgang und unsachgemäßer Einsatz der Masc...

Page 7: ... 1 Satz Führungsschienen aus hochfestem Spezialstahl Späneauffangbehälter 1 Satz Bedienungswerkzeug Art Nr 25111 Fußschalter mit Gerätesteckdose 230 V Laufzeiten Verkürzung und motorschonendes Arbeiten Art Nr 25116 Ersatz Spannzangen 8 mm Art Nr 25191 50 Spannmutter für 1050 Watt Hochleistungsfräsmotor Art Nr 25191 51 Ersatz Kohlebürsten für 1050 Watt Hochleistungsmotor 2 Stück erforderlich Art Nr...

Page 8: ...offe 25150 HM Fräser Ø 8 mm 4 Schneiden Schruppverzahnung beschichtet Universalfräser für Stahl St37 St42 KFH 150 bis Fasenbereite 5 mm KFT 250 bis Fasenbereite 7 mm Dieser Fräsertyp eignet sich auch für Schweißkantenvorbereitung Nicht für Edelstahl geeignet 25154 Fräser für Spezialaufgaben und Radiusfräser 1 5 2 0 2 5 auf Anfrage Fräserempfehlung Stand August 2009 13 0 Garantie Für Alfra Kantenfr...

Page 9: ... Sinne der EG Richtlinie Maschinen 89 392 EWG Anhang 11a Hiermit erklären wir daß die Bauart dieser Kantenfräsmaschine Typ KFH 150 Kantenfräsmaschine Typ KFT 250 den Bestimmungen der EG Richtlinie Maschinen in der Form der 91 368 EWG entspricht Angewendete harmonisierte Normen waren die EN 292 Teil 1 Sicherheit von Maschinen EN 60204 Teil 1 elektrische Ausrüstung von Maschinen Eine technische Doku...

Page 10: ...g has good lighting Always wear safety goggles Take care with long hair and hanging jewellery It can be caught by the rotating motor spindle Make sure that you do not touch the cutter The workpiece being milled must be secured well during work Ensure that the power cable is flat on the floor Avoid tripping up Ensure stability when working Pull out the mains plug before carrying out any work on the...

Page 11: ...ies and helix angles produce various milling results and service lives HSS milling tips are also suitable for some materials such as wood or plastic Note On the basis of our test results milling cutters with a chip breaker groove have not proven successful for use on these units 4 1 Replacing Mills j Pull out main plug k Undo the motor holder s clamping screw using the supplied hexagon socket span...

Page 12: ...by releasing the clamping lever and swivelling against the stop screw tightening the stop screw b If the use described in a does not apply the stop screw can be used as a sensitive adjustment screw for the cutting depth The lock nut prevents the adjustment screw from coming loose 6 0 Workpiece pushing direction In the case of model KFT 250 the workpiece is pushed in the direction of the arrow cast...

Page 13: ...deline value for the speed setting can be provided by the manufacturer 8 0 Guide rails on KFT 250 stand model Steel guide rails are supplied with these units as standard The fastening holes are off centre This allows two different installation possibilities Position I installed at the factory for large burrs for workpieces greater than 4 5 mm thickness Position II for workpieces 1 0 4 5 mm thickne...

Page 14: ...time to time 11 0 Accessories and spare parts Accessories and spare parts KFT 250 High performance milling motor spare motor 1050 Watt suitable for KFT 250 and KFH 150 Milling spindle with double ball bearing assembly steel clamping flange standard Ø 43 mm stepless speed control Full wave control electronics with 8 mm chuck and clamping nut Prod No 25191 Edge milling cutter Type KFT 250 stand mode...

Page 15: ...ood 25150 Carbide End Mills Ø 8 mm 4 cutting edges rought toothing coated Universal use at steel St37 St42 KFH 150 up to bevel width 5 mm KFT 250 up to bevel width 7 mm This type is also suitable for the preparation of welding edges Not suitable for stainless steel 25154 Mill for special tasks and radius mills R 1 5 2 0 2 5 on request Mill recommendation date August 2009 13 0 Guarantee For our ALF...

Page 16: ...rmity in accordance with the EU Machines Directive 89 392 EWG Appendix 11a We hereby declare that the design of this Edge milling cutter Type KFH 150 Edge milling cutter Type KFT 250 conforms to the regulations of the EU Machines Directive as outlined in 91 368 EWG The applicable harmonised standards were EN 292 Part 1 Safety of machines EN 60204 Part 1 Electrical equipment of machines Technical d...

Page 17: ...oche tournante du moteur Veiller à ne pas rentrer en contact avec la fraise d ébavurage La pièce doit être bien maintenue pendant les opérations d usinage Veillez à ce que le câble d alimentation électrique soit bien à plat et évitez les risques de buter Choisissez un emplacement de travail solide et fiable Protégez vous contre les risques d électrocution Evitez tout contact corporel avec les pièc...

Page 18: ...les Pour des matériaux comme par exemple le bois ou les matières plastiques nous recommandons les fraises en HSS Remarque Les résultats de tests ont prouvé que les fraises à rainure brise copeaux ne sont pas adéquates pour cet appareil 4 1 Changement des fraises a Débrancher l appareil b Dévisser la vis de blocage du support du moteur à l aide de la clé à 6 pans creux c Sortir le moteur Ne pas le ...

Page 19: ...levier de serrage et en pivotant contre la vis de butée serrer le levier de blocage b Si on ne l utilise pas à cette fin selon le point a on peut employer la vis d arrêt en tant qu une vis d ajustage de précision pour la profondeur de fraisage Le contre écrou empêche la vis d ajustage de se desserrer 6 0 Sens du déplacement de la pièce à usiner Concernant le modèle KFT 250 la pièce à usiner doit ê...

Page 20: ...férents les données que nous avons indiquées peuvent être uniquement utilisées comme orientation 8 0 Glissières de guidage pour le modèle à montants KFT 250 Avec ces appareils nous fournissons en livraison standard des glissières de guidage en acier Les trous de fixation sont placés en excentrique Ainsi il y a deux possibilités de montage Position I pour des pièces à usiner d une épaisseur à parti...

Page 21: ...ttention sur le fait que les charbons du moteur électrique s usent et doivent être changés de temps à autre 11 0 Accessoires et pièces détachées Accessoires et pièces détachées du modèle KFT 250 Moteur de haute performance moteur de rechange de 1050 watts adéquats pour les modèles KFT 250 et KFH 150 Broche à double palier collet de serrage en acier normé diamètre 43 mm réglage de vitesse en contin...

Page 22: ...rmiquement Fraise universelle pour l acier St37 St42 KFH 150 pour une largeur de chanfrein jusqu à 5 mm KFT 250 pour une largeur de chanfrein jusqu à 7 mm Ce type de fraises est particulièrement destiné pour la préparation des soudures d arêtes Il ne convient pas pour l inox 25154 Fraises pour des travaux d ébavurage spéciaux et fraises à rayon 1 5 2 0 2 5 sur demande Recommandation pour les frais...

Page 23: ...d après la directive 89 392 EWG Annexe 11a Nous Alfred Raith GmbH 2 Industriestraße 10 68766 Hockenheim déclarons par la présente les machines suivantes conformes aux exigences de la directive CE 91 368 EWG quant à leur construction Appareil à ébavurer Type KFH 150 Appareil à ébavurer Type KFT 250 Normes harmonisées appliquées EN 292 Partie 1 sécurité des machines EN 60204 Partie 1 équipement élec...

Page 24: ... opere esta unidad Tenga mucho cuidado en caso que tenga el cabello largo o use collares colgantes Pueden ser atrapados por la flecha del motor en operación Asegúrese que no toque el cortador con las manos La pieza que esté siendo biselada deberá estar bien segura durante el trabajo Asegúrese que el cable eléctrico descansa sobre el piso Evita tropezarse con él Asegúrese que haya estabilidad al es...

Page 25: ...tienen varios resultados de biselado y duración en la vida de los cortadores Siéntase con confianza de probar nuestros cortadores originales ALFRA VHM sobre la base de este criterio Los cortadores de HSS son también recomendables para materiales tales como Madera y plástico Nota Sobre la base de nuestros resultados en pruebas los cortadores que cuentan con la muesca del cortador de rebabas han pro...

Page 26: ...elado estándar con solo aflojar la palanca sujetadora y girarla contra el tornillo tope apretando el tornillo tope b Si el uso descrito en a no aplica el tornillo tope puede ser usado como un tornillo de ajustes delicados en cuanto a la profundidad de corte La tuerca seguro previene al tornillo de ajuste que se afloje 6 0 Dirección hacia la que se tiene que empujar o llevar el material a biselar E...

Page 27: ... surte con guías de acero como equipo estándar Los agujeros de apriete están fuera de centro Lo anterior permite dos posibilidades de instalación Posición I instalada de fábrica para buriles grandes para piezas de material mayores a 4 5 mm de grosor Posición II Para piezas a trabajar de 1 0 4 5 mm de grosor Para ello afloje los rieles guías gírelos lateralmente 180 y vuelva a atornillar Los rieles...

Page 28: ... Accesorios y repuestos de la KFT 250 Motor de alto rendimiento para biselar motor de repuesto 1050 Watt adecuado para la KFT 250 y la KFH 150 Flecha de corte con ensamble de doble rodamiento rondana sujetadora de acero estándar de Ø 43 mm control graduado de velocidad Electrónica de Onda Completa con porta herramientas y tuerca de 8 mm Prod No 25191 Cortador para biselar orillas Tipo KFT 250 mode...

Page 29: ...a profundidad de fresado 7 mm Este modelo también es adecuado para la preparación de soldaduras No es adecuado para acero inoxidable 25154 Fresas para aplicaciones especiales y fresas R 1 5 2 0 2 5 sobre pedido Recomendación de freasas estado agostiot 2009 13 0 Garantía Para nuestra Perforadora de núcleos de Bisladora y Canteadora Alfra se otorga la garantía de acuerdo con regulaciones legales y r...

Page 30: ...las directrices para máquinas de la EU 89 392 EWG Apéndice 11a Nosotros aquí declaramos que el diseño de estas Biseladoras de orillas Tipo KFH 150 Biseladoras de orillas Tipo KFT 250 Cumplen con las regulaciones de las Directrices para Máquinas de la EU según se indica en 91 368 EWG Los estándares homologados aplicables fueron EN 292 Parte 1 Seguridad de las máquinas EN 60204 Parte 1 Equipo eléctr...

Page 31: ...ALFRA Kantenentgratgerät KFH 150 Spare Parts List and Drawing for ALFRA Deburring Unit KFH 150 Liste des pièces de rechange et vue éclatée pour l appareil à ébavurer ALFRA KFH 150 Piezas de repuesto y diagrama de partes para ALFRA Biseladora KFH 150 ...

Page 32: ...countersink screw 11 25190 044 1 Zylinderschraube socket cap screw 12 25190 043 1 Stiftschraube stud screw 13 25190 047 1 Gewindestift set screw 14 25190 029 1 Stellschraube set screw 15 25190 031 1 Passchraube M8 10 12 fitting bolt M8 10 12 17 25190 036 1 Scheibe disk 18 25190 037 2 Kerbnagel grooved drive stud 19 25190 033 1 Rändelmutter M6 kunststoff knurled nut M6 20 25190 050 1 ELESA Klemmheb...

Page 33: ...33 Motor KFM 1050 ...

Page 34: ...22 25191 22 1 1 Kabelbiegeschutz cable folding guard 21 189480276AUS Anschlussleitung supply cable 21 189480276CH Anschlussleitung supply cable 21 189480276GB Anschlussleitung supply cable 21 189480276UL 1 Anschlussleitung supply cable 21 189480276 1 Anschlussleitung supply cable 23 25191 23 1 Leistungsschild capacity plate 23 25191 23 110 1 Leistungsschild capacity plate 24 25191 24 1 Drehzahlsch...

Page 35: ...ALFRA Kantenentgratgerät KFT 250 Spare Parts List and Drawing for ALFRA Deburring Unit KFT 250 Liste des pièces de rechange et vue éclatée pour l appareil à ébavurer ALFRA KFT 250 Piezas de repuesto y diagrama de partes para ALFRA Biseladora KFT 250 ...

Page 36: ...Senkschraube countersink screw 11 25190 044 1 Zylinderschraube socket cap screw 12 25190 043 1 Stiftschraube stud screw 13 25190 034 4 Zylindrischer Puffer D18 7 5 cylindric buffer D18 7 5 14 25190 029 1 Stellschraube set screw 15 25190 031 1 Passchraube M8 10 12 fitting bolt M8 10 12 16 25190 055 4 Zylinderschraube socket cap screw 17 25190 036 1 Scheibe disk 18 25190 037 2 Kerbnagel grooved driv...

Page 37: ...37 Motor KFM 1050 ...

Page 38: ...22 25191 22 1 1 Kabelbiegeschutz cable folding guard 21 189480276AUS Anschlussleitung supply cable 21 189480276CH Anschlussleitung supply cable 21 189480276GB Anschlussleitung supply cable 21 189480276UL 1 Anschlussleitung supply cable 21 189480276 1 Anschlussleitung supply cable 23 25191 23 1 Leistungsschild capacity plate 23 25191 23 110 1 Leistungsschild capacity plate 24 25191 24 1 Drehzahlsch...

Reviews: