background image

Wenn Sie dieses Gerät benutzen, beachten Sie unbedingt die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen, 
darunter folgende: 
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch.
2. Das Gerät braucht nicht vorgewärmt zu werden.
3. Heiße Flächen nicht berühren. 
4. Um elektrische Schläge zu vermeiden, tauchen Sie weder das Kabel noch die Stecker, noch das 
Gerät selbst in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht 
benutzt wird und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät auskühlen bevor Sie Teile einsetzen oder 
entfernen.
5. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Kabel oder Stecker schadhaft sind, wenn die 
Funktion gestört ist oder das Gerät auf andere Weise Schaden genommen hat. Übergeben sie es zur 
Überprüfung, Instandsetzung oder Einstellung dem nächsten Kundendienst. 
6. Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile kann Verletzungen verursachen. 
7. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Kabel weder über Tischkanten oder Abdeckplatten 
herabhängt noch heiße Flächen berührt.  
9. Nach Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht für eine andere als die vorgesehene Zweckbestimmung.
11. DER IN BETRIEB BEFINDLICHE STERILISATOR ENTHÄLT KOCHENDES WASSER, DESSEN 
DAMPF DURCH DEN BELÜFTUNGSSCHLITZ DES DECKELS ENTWEICHT. 
12. Stellen Sie das Sterilisier-Gerät beim Betrieb auf eine feste und nivellierte Fläche.
13. Öffnen Sie auf keinen Fall das in Betrieb befindliche Gerät.
14. Halten Sie das Gerät außer der Reichweite von Kindern.
15. Gegenstände dürfen nicht auf das Gerät gestellt oder gelegt werden.
16. Zum Ausschalten des Sterilisators ziehen Sie den Netzstecker. 
17. Vorsicht beim Öffnen des Geräts. Der entweichende Dampf kann Verbrennungen verursachen.
18. Nach dem Sterilisieren und/oder der Reinigung: 

18.1. Nehmen Sie den Deckel nicht sofort ab, sondern lassen Sie ihn mindestens 3 Minuten abkühlen.
18.2. Ziehen Sie den Netzstrecker.
18.3. Waschen Sie sich gründlich die Hände, bevor Sie das Sterilisiergut entnehmen.
18.4. Schütteln Sie bei Bedarf überschüssiges Wasser vom Sterilisiergut, bevor Sie die Komponenten 
zusammensetzen.

· WichtiGE hinWEisE

DE - 23

Summary of Contents for suavinex

Page 1: ...manual Manuel d utilisation Manuale di istruzioni Bedienungshandbuch Manual de instru es N vod k pou it N vod na pou itie Instrukcja obs ugi ES GB FR IT DE PT CZ SK RU PL 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 2...

Page 2: ...principales 5 instrucciones de uso 5 limpieza 6 Ficha t cnica 6 Componentes Antes de usar su esterilizador de vapor por primera vez le rogamos que lea este manual en su totalidad Guarde estas instrucc...

Page 3: ...superficies calientes 10 Desconecte el enchufe de la toma de corriente despu s de usarlo 11 No utilice el aparato para otros fines distintos al uso previsto 12 CUANDO EL ESTERILIZADOR EST EN FUNCIONAM...

Page 4: ...MONTAJE DEL ESTERILIZADOR TAPA SUPERIOR REJILLA INTERMEDIa TAPA INTERMEDIA C E E E B B A A DEP SITO DE AGUA C C 180 1 2 3 4 5 6 A...

Page 5: ...a la tapa superior la tapa intermedia y la tapa del dep sito de agua 3 Vierta 90 ml de agua en el interior del dep sito de agua cubeta 4 Coloque la tapa del dep sito de agua y la tapa intermedia 5 Int...

Page 6: ...mezcla act e durante 30 minutos antes de vaciar el dep sito s quela con un pa o h medo No utilizar productos abrasivos para limpiarlo Desenchufar el aparato antes de limpiarlo 220 240 V 50 60Hz Poten...

Page 7: ...eatures 10 Instructions for use 10 Cleaning 11 Technical data sheet 11 Contents Please read through the entire manual before using your Steam Sterilizer for the first time Please keep these instructio...

Page 8: ...ppliance outdoors 9 Do not let cord hang over the edges of tables or countertops or touch hot surfaces 10 Unplug from wall outlet after use 11 Do not use the appliance for other purposes than its inte...

Page 9: ...INSTRUCTIONS Top Lid Intermediate grille Intermediate Lid C E E E B B A A Water tank C C 180 1 2 3 4 5 6 A GB 9...

Page 10: ...water tank lid and intermediate lid 5 Insert the feeding bottles face down 6 Assemble the intermediate grille 7 Insert the teats pacifiers and other items 8 Position the top lid 9 Connect the power ca...

Page 11: ...the solution to stand for 30 minutes before emptying the tank then wiping it using a damp cloth Do not use abrasive products to clean the sterilizer Unplug the appliance before cleaning it 220 240 V 5...

Page 12: ...ions d utilisation 15 Nettoyage 16 Fiche technique 16 Composants Avant la premi re utilisation du st rilisateur vapeur veuillez lire ce manuel attentivement et enti rement Ensuite conservez ces instru...

Page 13: ...vail et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes 10 D branchez la fiche de la prise secteur apr s utilisation 11 N utilisez pas l appareil d autres fins que celles pr vues par le fabricant 12 LO...

Page 14: ...Instructions Couvercle sup rieur Grille interm diaire Couvercle interm diaire C E E E B B A A R servoir d eau C C 180 1 2 3 4 5 6 A...

Page 15: ...au 3 Versez 90 ml d eau l int rieur du r servoir d eau 4 Placez le couvercle du r servoir d eau et le couvercle interm diaire 5 Introduisez les biberons avec l orifice dirig vers le bas 6 Ins rez la g...

Page 16: ...ir pendant environ 30 minutes puis videz le r servoir et s chez le avec un linge humide N utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage D branchez l appareil avant de le nettoyer 220 240 V 50 60...

Page 17: ...i d uso 20 Pulizia 21 Scheda tecnica 21 Contents Prima di utilizzare lo sterilizzatore a vapore per la prima volta si prega di leggere interamente il presente manuale Conservare le istruzioni per succ...

Page 18: ...cchi superfici calde 10 Staccare la spina dalla presa di corrente dopo l uso 11 Non utilizzare l apparecchio per altre finalit diverse dall uso previsto 12 QUANDO LO STERILIZZATORE IN FUNZIONAMENTO CO...

Page 19: ...Istruzioni Coperchio superiore Griglia intermedia Coperchio intermedio C E E E B B A A Serbatoio d acqua C C 180 1 2 3 4 5 6 A IT 19...

Page 20: ...Versare 90 ml d acqua all interno del serbatoio d acqua vaschetta 4 Montare il coperchio del serbatoio d acqua e il coperchio intermedio 5 Introdurre i biberon con la bocca rivolta verso il basso 6 M...

Page 21: ...agire la miscela per 30 minuti prima di svuotare il serbatoio asciugarlo con un panno umido Non utilizzare prodotti abrasivi per pulirlo Staccare l apparecchio prima di pulirlo 220 240 V 50 60Hz Poten...

Page 22: ...male 25 Gebrauchsanweisung 25 Reinigung 26 Technische Daten 26 Einzelteile Bevor Sie Ihr Dampf Sterilisierger t benutzen lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte vollst ndig durch Bewahren Sie sie f r s...

Page 23: ...bel weder ber Tischkanten oder Abdeckplatten herabh ngt noch hei e Fl chen ber hrt 9 Nach Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker 10 Benutzen Sie das Ger t nicht f r eine andere als die vorgesehene Zweckb...

Page 24: ...Gebrauchsanweisung Oberdeckel Zwischenrost Zwischendeckel C E E E B B A A Wasserbeh lter C C 180 1 2 3 4 5 6 A...

Page 25: ...rs und den Zwischendeckel ein 5 Legen Sie die Babyflaschen mit der ffnung nach unten ein 6 Setzen den Zwischenrost ein 7 Legen Sie die Sauger Schnuller und sonstige Gegenst nde ein 8 Verschlie en Sie...

Page 26: ...n bevor Sie den Beh lter leeren Danach mit einem feuchten Tuch auswischen Keine scharfen Produkte zum Reinigen verwenden Vor der Reinigung Netzstecker ziehen 220 240 V 50 60Hz Leistung 380W Technische...

Page 27: ...tru es de utiliza o 30 Limpeza 31 Ficha t cnica 31 Componentes Antes de usar o seu esterilizador de vapor pela primeira vez solicitamos lhe que leia este manual na sua totalidade Guarde estas instru e...

Page 28: ...permita que ele toque em superf cies quentes 10 Desconecte a ficha da tomada de corrente depois de o usar 11 N o utilize o aparelho para outros fins diferentes do uso previsto 12 QUANDO O ESTERILIZADO...

Page 29: ...Instru es Tampa superior Grelha interm dia Tampa interm dia C E E E B B A A Dep sito de gua C C 180 1 2 3 4 5 6 A PT 29...

Page 30: ...0 ml de gua no interior do dep sito de gua da cuba 4 Coloque a tampa do dep sito de gua e a tampa interm dia 5 Introduza os biber es com a boca para baixo 6 Monte a grelha interm dia 7 Introduza as te...

Page 31: ...a mistura actue durante 30minutos antes de esvaziar o dep sito Seque a com um pano h mido N o utilize produtos abrasivos para o limpar Desligue o aparelho antes de o limpar 220 240 V 50 60Hz Pot ncia...

Page 32: ...pokyny 33 Sestaven steriliz toru 34 Pokyny k pou it 35 i t n 35 Z kladn vlastnosti 36 Technick daje 36 D ly P ed pou it m si pe liv p e t te tento n vod a uschovejte ho pro budouc pot ebu N doba na v...

Page 33: ...m 8 Za zen nepou vejte venku 9 Nenech vejte kabel v st p es hranu stolu pracovn desku a hork povrchy 10 Po pou it za zen odpojte z elektrick s t 11 Nepou vejte v robek k jin m el m ne pro kter je ur e...

Page 34: ...Sestaven steriliz toru Vn j v ko M ka Prost edn v ko C E E E B B A A N doba na vodu C C 180 1 2 3 4 5 6 A...

Page 35: ...str ka nap jec ho kabelu odpojena z elektrick s t 2 Odstra te vn j v ko prost edn v ko i v ko n doby na vodu 3 Nalijte 90 ml vody do n doby na vodu 4 Nasa te v ko na n dobu a prost edn v ko 5 Vlo te l...

Page 36: ...tok pot vylijte a n dobu o ist te vlhkou tkaninou Nepou vejte drsn istic prost edky P ed i t n m p stroj odpojte z elektrick s t 220 240 V 50 60Hz P kon 380W Technick daje i t n I vy m ete p isp t k o...

Page 37: ...e steriliz tora 39 Pokyny na pou itie 40 istenie 40 Z kladn vlastnosti 41 Technick daje 41 Diely Pred prv m pou it m pr stroja si pre tajte n vod a d kladneho uschovajte pre bud ce pou itie N doba na...

Page 38: ...epou vajte vonku 9 Skontrolujte i sie ov k bel neprev sa mimo hrany stola pracovnej dosky alebo sa nedot ka hor ceho povrchu 10 Po pou it zariadenie odpojte z elektrickej siete 11 Nepou vajte spotrebi...

Page 39: ...Zostavenie steriliz tora Vonkaj ie veko Vn torn mrie ka Prostredn veko C E E E B B A A N doba na vodu C C 180 1 2 3 4 5 6 A SK 39...

Page 40: ...tite e z str ka nap jacieho k bla je odpojen z elektrickej siete 2 Odstr te vonkaj ie veko prostredn veko i veko n doby na vodu 3 Do n doby na vodu nalejte 90 ml vody 4 Nasa te veko na n dobu a prostr...

Page 41: ...n t odst N sledne roztok vylejte a n dobu umyte mokrou tkaninou Nepou vajte drsn istiace pom cky Pred isten m pr stroj odpojte z elektrickej siete 220 240 V 50 60Hz Pr kon 380W Technick daje istenie A...

Page 42: ...RU 42 43 44 45 45 46 46...

Page 43: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 1 3 19 2 19 3 19 4 RU 43...

Page 44: ...C E E E B B A A C C 180 1 2 3 4 5 6 A...

Page 45: ...5 70 15 7 8 LED 1 2 3 90 4 5 6 7 8 9 10 11 LED 12 15 LED LED c RU 45...

Page 46: ...100 100 30 220 240 V 50 60 380...

Page 47: ...ania 50 Czyszczenie 50 Og lna charakterystyka 51 Dane techniczne 51 Cz ci sk adowe Przed pierwszym u yciem sterylizatora parowego dok adnie zapozna si z ca o ci instrukcji obs ugi Niniejsze instrukcje...

Page 48: ...lub blatu ani eby dotyka on gor cych powierzchni 10 Po u yciu urz dzenia wy czy wtyczk z gniazdka 11 Nie stosowa urz dzenia do innych cel w ni zgodnie z jego przeznaczeniem 12 PO W CZENIU STERYLIZATOR...

Page 49: ...Monta sterylizatora G rna pokrywa rodkowa kratka rodkowa pokrywa C E E E B B A A Zbiornik na wod C C 180 1 2 3 4 5 6 A PL 49...

Page 50: ...czona jest od sieci elektrycznej 2 Zdj g rn i rodkow pokryw a tak e pokryw zbiornika na wod 3 Wla 90 ml wody do zbiornika na wod za pomoc pojemnika 4 Za o y pokryw zbiornika na wod i rodkow pokryw 5...

Page 51: ...anin na 30 minut przed opr nieniem zbiornika a nast pnie przetrze go wilgotn szmatk Nie u ywa materia w ciernych do czyszczenia Wy czy urz dzenie przed czyszczeniem 220 240 V 50 60Hz Moc 380W Dane tec...

Reviews:

Related manuals for suavinex