background image

47

Maintenance

Attention:

Disconnect the machine from the electricity supply by removing the

plug from the mains socket. When cleaning the machine, it must

always be disconnected from the electricity supply.

Remoye the stitch plate (1):

Turn the handwheel until the needle is fully raised. Open the hinged

front cover and unscrew the needle plate screw withe the screw driver.

Cleaning the feed dog (2):

Remove the bobbin case and use the brush supplied to clean the whole

area.

Cleaning and lubricating the hook (3):

Remove the bobbin case. Snap the two hook retaining arms (a)

1

2

outwards. Remove the hook race cover (b) and the hook (c) and clean

withe a soft cloth. Lubricate at the points (d) (1-2 drops) with sewing

machine oil. Turn the handwheel until the hook race (e) is in the left

position. Replace the hook (c). Replace the hook race cover and snap

back the two hook retaining arms. Insert he bobbin case and bobbin and

replace the stitch plate.

d

Important:

e

c

Fabric fluff and threads must be removed regularly.
Your machine should be serviced at regular intervals at one of our

service agencies.

b

a

3

Summary of Contents for orion Series

Page 1: ...Series...

Page 2: ...to break 7 Do not use bent needles 8 Do not pull or push fabric while stitching It may deflect the needle causing it to break 9 Switch the sewing machine off O when making any adjustments in the need...

Page 3: ...icas o lesiones corporales 1 No permitir que se utilice como un juguete Prestar especial atenci n cuando se utilice por o cerca de ni os 2 Utilice est m quina solamente para su uso previsto seg n se d...

Page 4: ...machine you discover the many features and advantages by going through this instruction book step by step while seated at your sewing machine Le felicitamos muy cordialmente por su nueva m quina de co...

Page 5: ...c needle threader optional 16 Quilting 38 Gathering 39 Twin needle 41 Detalles de la m quina 2 3 Accesorios 4 Enhebrado del hilo superior Enhebrador autom tico de la aguja opcional 16 Tensi n del hilo...

Page 6: ...ial not on all models 12 Stitch display 13 Reverse sewing lever 14 Automatic threader optional 1 Tensi n del hilo 2 Presi n del pi prensatelas no en todos los modelos 3 Tirahilos 4 Cortahilos 5 Pi pre...

Page 7: ...per thread guide 23 Handle 24 Presser Poot liPter 25 Foot control 26 Power cord 15 Porta conos horizontal 16 Agujero para el perno de la bobina 17 Volante 18 Selector de puntadas 19 Interruptor 20 Tom...

Page 8: ...Bobbin 3x k Darning plate I Spool holder m Second spool pin n Spool pin felt Optional accessories o Satin stitch foot p Overcasting foot q Blind hem foot r Darning Embroidery foot s Hemmer foot t Cord...

Page 9: ...h it in the direction of the arrow 1 The inside of the snap in sewing table can be utilized as an accessory box To open flip cover down as shown 2 1 Introduzca la ampliaci n m vil seg n se indica en l...

Page 10: ...ower cord when machine is not in use Foot control Foot control regulates the sewing speed 2 Attention Consult a qualified electrician if in doubt as to connect machine to power source Unplug power cor...

Page 11: ...corriente cuando no la use Pedal de control El pedal de control puede regular la velocidad de costura 2 Atenci n Consulte a un electricista si tiene la duda cuando usted conecta la m quina a la toma d...

Page 12: ...B Unscrew the bulb and fit new one C 2 Replace the cover and tighten screw Desconecte la m quina de la alimentaci n principal retirando el enchufe de la toma de corriente Sustituir la l mpara con otra...

Page 13: ...ent according to the type of fabric light or heavy weight However if you need to adjust the presser foot pressure turn the presser adjusting screw with a coin For sewing very thin fabric loosen the pr...

Page 14: ...leats quilting etc 4 Attention Turn power switch to off O when carrying out any of the above operations Levantar la barra prensatelas a 1 e introducir el enmangue b como en la ilustraci n Montaje del...

Page 15: ...nder spindle to the left sewing position Colocar del hilo y sujetar con la tapa grande o la peque a en el eje 1 Para carretes de hilo m s peque os coloque el portacarretes con el lado peque o cerca de...

Page 16: ...nsert it into the shuttle Attention Turn power switch to off O La aguja tiene que estar siempre arriba del todo al poner y sacar la Canilla 1 Abrir la tapa seg n se indica en la figura 1 2 Sujetar el...

Page 17: ...eedles must be in perfect condition 2 Problems can occur with A Bent needles B Damaged points C Blunt needles 1 Cambiar la aguja con frecuencia sobre todo cuando aparezcan las primeras dificultades en...

Page 18: ...Guide thread around thread guide 5 pulling thread through pre tension spring as illustrated Thread tension module by leading thread down right channel and up left channel 6 During this process it is h...

Page 19: ...o 5 tirando del hilo mediante el muelle pretensor seg n se ilustra Regule la tensi n del hilo insertando el hilo hacia abajo en el canal derecho y hacia arriba en el canal izquierdo 6 Durante este pro...

Page 20: ...p Release lever A Pull the thread through the needle eye Attention Turn power switch to off O 1 Eleve la aguja a su posici n m s alta Presione la palanca A hacia abajo lo m s posible en su recorrido E...

Page 21: ...n thread tension does not normally have to be adjusted 1 2 Tensi n del hilo inferior Para controlar la tensi n del hilo inferior coger el portacanillas y tire ligeramente del hilo Si la canilla no se...

Page 22: ...up through the stitch plate hole Lay both threads to the back under the presser foot 2 1 Sujetar la punta del hilo superior con la mano Girar el volante hacia adelante hasta que la aguja est de nuevo...

Page 23: ...quina Turn the handwheel towards to bring the thread take up lever to its highest position raise the presser foot and remove work towards the back 2 1 2 Colocar la palanca tensora del hilo en su posi...

Page 24: ...d vinyls Heavy duty thread carpet thread Use heavy foot pressure large numbers NEEDLE FABRIC SELECTION IMPORTANT Match needle size to thread size and weight of fabric NEEDLES EXPLANATION TYPE OF FABRI...

Page 25: ...ejido de lana pesado Tejido de abrigo Tejido de tapicer a Cuero Vinilo Hilos fuertes hilo de alfombra NOTA IMPORTANTE Hay que adaptar el tama o de la aguja al tama o del hilo y al peso de la tela GU A...

Page 26: ...h length dial S1 S2 c Stitch display e d Pattern selector dial e Reverse sewing lever Gire el mando selector de puntadas de manera que el indicador quede fijado en la posici n de puntada recta Norma d...

Page 27: ...ire el bot n selector de puntos a Funci n del disco de ancho de la puntada 1 El ancho m ximo de la puntada en zig zag es de 5 sin embargo el ancho puede reducirse en cualquier dibujo El ancho aumenta...

Page 28: ...l lightly guiding the fabric along the edge of the guide El pi para punto invisible es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Para dobladillos cortinas pantalones faldas etc Costura invi...

Page 29: ...the fabric Attention Use new needles or ball point needles or stretch needle El pi overlock es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Costura alisando orillas visibles Gire el mando sele...

Page 30: ...ion the work under the foot Place the button in the desired position lower the foot Set the pattern selector knob on zig zag stitch Adjust the stitch width to 3 5 according to the distance between the...

Page 31: ...agujeros del bot n Gire el volante para verificar si la aguja entra en el agujero derecho e izquierdo sin tocar el bot n Cosa lentamente con unas 10 puntadas Seleccione la costura recta con el mando s...

Page 32: ...a Turn the pattern selector dial to Sew at moderate speed until you reach the end mark b Turn the pattern selector dial to and sew 5 6 bartack stitches c Turn the pattern selector dial to and sew the...

Page 33: ...del prensatelas para ojales hacia usted lo m s cerca que pueda ir Baje el prensatelas a Gire el mando de longitud de puntada hasta Cosa a velocidad moderada hasta que llegue a la marca terminal b Gir...

Page 34: ...ot Lower the foot and continue to sew It is also possible to sew in a length of cord into a bias strip to form a welt 2 Regular la m quina seg n la ilustraci n Ponga la longitud de puntada entre 1 4 d...

Page 35: ...y holding it upright and slightly to the left 2 El prensatelas dobladillador es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Sirve para hacer dobladillos en tejidos finos y ligeros Regule la m...

Page 36: ...both sides Depending on the type of fabric and damage sew between 3 and 5 rows B Para aplicar el sticos y puntillas colocar remiendos remendar desgarros reforzar los bordes etc Regular la m quina seg...

Page 37: ...le for firm fabrics like denim corduroy etc 1 Triple puntada recta 1 Puntada de costura muy resistente Gire el mando selector del longitud de la puntada en la posici n S1 o S2 La m quina coser dos pun...

Page 38: ...ersey as well as for woven fabrics 1 Sew at 1cm 1 4 from the fabric edge and trim the surplus fabric 2 Para costuras en bordes camisas ropa interior etc Regular la m quina seg n la ilustraci n Este pu...

Page 39: ...djusted according to the number of cords and the stitch selected 1 2 El prensatelas para hilo de cordoncillo es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Decoraciones cojines manteles etc R...

Page 40: ...Always work from left to right Turn work by 1 4 and oversew A darning ring is recommended for easier sewing and better results El prensatelas para zurcido es un accesorio opcional no suministrado con...

Page 41: ...joining seam for a fagoted effect Gathering with cord or shirring elastic Regular la m quina seg n la ilustraci n Punto para dobladillo de concha 1 Para acabados decorativos de los bordes Adecuado par...

Page 42: ...red Move the fabric over and sew successive rows with the guide riding along on the previous row of stitching El prensatelas para acolchar es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Regul...

Page 43: ...upper thread to about 2 so that the lower thread lies on the under side of the material 4 Pull the lower thread to gather more of the material El prensatelas para fruncir es un accesorio opcional no...

Page 44: ...ng and the paper Finish by tying knots on the reverse side at the beginning and the end of the seams Estas puntadas sirven para juntar dos piezas de tejido dejando un espacio entre los 2 bordes 1 Dobl...

Page 45: ...set between 0 and 3 Do not use twin needle at setting above 3 for model 3 dials La aguja doble es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Gire el selector de la puntada recta a la posici...

Page 46: ...g Make sure not to cut any stitches Remove the basting thread Tie top and bottom thread under the applique to avoid unraveling Estrechar el ancho de puntada de zig zag Corte el dise o del encaje e hil...

Page 47: ...forefingers of both hands while pressing the material with the middle and third fingers and supporting the outside of hoop with smaller finger Embroidery hoop not included with machine Baje los diente...

Page 48: ...ort stitch is made by moving it slowly 3 Secure with a few straight stitches at the end of the design 1 2 Monogramas 1 Cosa moviendo el bastidor lentamente por las letras a una velocidad constante 2 T...

Page 49: ...revent uneven feeding of very difficult fabrics 1 Lift the presser foot bar 2 Remove the foot holder by opening counter clockwise the presser bar attaching screw 3 3 Attach the walking foot to the mac...

Page 50: ...a del pie prensatelas 2 Quite el enmangue soltando el tornillo seg n se indica en la ilustraci n 3 3 Sujeta el prensatelas a la m quina de la siguiente forma a Inserte el brazo en el tornillo como se...

Page 51: ...ed to clean the whole area Cleaning and lubricating the hook 3 Remove the bobbin case Snap the two hook retaining arms a 1 2 outwards Remove the hook race cover b and the hook c and clean withe a soft...

Page 52: ...bobina Gire los dos gatillos de sujeci n hacia afuera como en la ilustraci n Saque la tapa del carril b y la lanzadera c 1 2 Limpiar todo con un pa o suave Ponga 1 2 gotas de aceite de m quina de cose...

Page 53: ...he hook or needle bar 3 Poor quality oil has been used 4 The needle is damaged Thread is caught in the hook 1 Rethread the machine 2 Reduce the thread tension lower number 3 Select a larger needle 4 R...

Page 54: ...de mala calidad 4 La aguja est da ada El hilo est atascado en la lanzadera 1 Vuelva a enhebrar la m quina 2 Reduzca la tensi n del hilo cifra m s peque a 3 Escoja una aguja m s gruesa 4 Retire la aguj...

Page 55: ...n replacing old appliances with new once the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge No deseche aparatos electrodom sticos como si fueran...

Reviews: