Alesis Q49 Quick Start Manual Download Page 11

 

11 

 

RESET  –

 Appuyez sur cette touche puis sur la touche Enter permet d'envoyer un message à tous les contrôleurs et de 

réinitialiser les paramètres par défaut du Q49.   

Remarque :

 Cette touche ne réinitialise pas la plage d’octaves ou la transposition du clavier. 

 
CC NO. 

(Control Change Number) 

 Cette touche permet de programmer le numéro CC MIDI à envoyer (numéro de 

changement de commande).  (Le message n'est envoyé que si la touche Enter est enfoncée lorsque vous sélectionnez les 
données CC.) 

 
BANK MSB 

et

 BANK LSB – 

Ces touches permettent de programmer le bit le plus significatif (MSB - Most Significant Byte) et 

le bit le moins significatif (LSB - Least Significant Byte).   

Remarque :

  Ces derniers ne seront envoyés que lorsque vous entrerez un numéro de programme puis appuyez sur la touche 

Enter.

 

 
PROGRAM – 

Cette touche permet de régler le 

numéro de changement de programme.     

 

  

 

 
 

 GUIDE DE DÉPANNAGE 

 

PROBLÈME  

CAUSE 

SOLUTION 

Assurez-vous que le Q49 est correctement branché au 
port USB de votre ordinateur et que l'ordinateur est 
sous tension.   

L’écran d’affichage ne 
s’allume pas. 

Aucune alimentation. 

Si vous utilisez un adaptateur, veuillez vous assurer 
qu’il est branché dans une prise de courant sous 
tension. 
Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour 
vous assurer que le Q49 est reconnu par votre 
ordinateur.   Il peut s’avérer nécessaire de débrancher 
puis rebrancher les appareils et de relancer votre 
ordinateur. 

Le Q49 est mal branché. 

Si vous commandez un module externe matériel, 
assurez-vous que le câble MIDI est branché du Q49 à 
l’entrée MIDI de l’appareil. 

Le Q49fut branché après que 
le logiciel soit lancé. 

Relancez le logiciel seulement après avoir branché le 
Q49. 

Problèmes causés par 
l’utilisation d’un répéteur 
USB. 

Essayez de débrancher le Q49 du répéteur USB et de 
le brancher directement à l'ordinateur. 

L'application logicielle n'est 
pas configurée pour recevoir 
des données MIDI provenant 
du Q49. 

Assurez-vous que le Q49, ou le dispositif USB MIDI, 
est inscrit comme source active dans votre application.  
Habituellement, les paramètres MIDI sont accessibles 
via le menu Preferences de l'application. 

Aucun son provenant de 
l'appareil cible. 

Le canal MIDI du Q49 n'est 
pas le même que celui 
d’entrée MIDI de l’application. 

Assurez-vous que le Q49 achemine les données MIDI 
par le canal d'arrivée de l'appareil. 

La pédale de soutien 
(Sustain) a été branchée 
après que l'appareil a été mis 
sous tension. 

Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques 
secondes et remettez-le sous tension. 

Les notes sont maintenues 
de façon continue. 

Certaines notes sont 
bloquées parce que les 
données MIDI sont 
incomplètes. 

Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques 
secondes et remettez-le sous tension. 

La pédale de soutien 
(sustain) fonctionne à 
l’envers. 

La pédale de soutien 
(Sustain) a été branchée 
après que l'appareil a été mis 
sous tension. 

Branchez la pédale, puis mettez l'appareil hors tension, 
attendez quelques secondes et remettez-le sous 
tension. 

 

 SPÉCIFICATIONS 

 

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :

  

USB, 9 V c.c., 500 mA, à centre positif (non inclus)  

CLAVIER :

 

  49 

touches 

ACCESSOIRES :

 

 

Guide d’utilisation simplifié, câble USB 

SORTIES MIDI :

 

 

1 entrée à cinq broches 

USB :

  

 

 

1 connecteur esclave (MIDI sur USB) 

 

COURRIEL : 

[email protected]

 

TÉL. : 

401.658.5760 (É.-U.)

 

Remarque :  

Lorsque vous entrez un numéro CC, le Q49 le 

sauvegarde.  Cependant, si vous désirez envoyer un message CC 
ou de changement de programme, vous devez entrer la valeur à 
l’aide des touches numérotées sur le clavier chaque fois (même si la 
valeur est affichée à l’écran) avant d'appuyer sur la touche Enter. 

 

Summary of Contents for Q49

Page 1: ...USB MIDI KEYBOARD CONTROLLER QUICKSTART GUIDE ENGLISH 3 5 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 6 8 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 9 11 GUIDA RAPIDA ITALIANO 12 14 KURZANLEITUNG DEUTSCH 15 17...

Page 2: ......

Page 3: ...om the KEYBOARD MIDI OUT of the Q49 to the MIDI IN of the external device REAR PANEL OVERVIEW 1 DC POWER ADAPTER INPUT Plug in a 9V DC 500mA power adapter center positive not included if you do not wi...

Page 4: ...or send 3 Enter a value with the numbered keys on the KEYBOARD 4 Press the Enter or Cancel key on the KEYBOARD to confirm or cancel your choice respectively 5 Press MIDI SELECT MIDI CHANNELS Selects...

Page 5: ...the Q49 or USB MIDI device is listed as an active MIDI source in your application Usually the MIDI settings can be accessed through the application s Preferences menu No sound from target device Q49...

Page 6: ...EL PANEL TRASERO 1 ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACI N DE CC Para enchufar un adaptador de alimentaci n de 9 V CC 500 mA centro postigo no incluido si no desea alimentar el Q49 a trav s de la conexi...

Page 7: ...LADO permiten ajustar par metros MIDI y enviar mensajes e informaci n MIDI precisos r pida y f cilmente 1 Pulse MIDI SELECT 2 Pulse la tecla del TECLADO cuyo par metro MIDI impreso arriba de la tecla...

Page 8: ...ema causado por usar un concentrador hub USB Desenchufe el Q49 del concentrador USB y con ctelo directamente a la computadora La aplicaci n de software no est configurada para recibir datos MIDI desde...

Page 9: ...OUT du clavier l entr e MIDI de l appareil externe CARACT RISTIQUES DU PANNEAU ARRI RE 1 ENTR E D ALIMENTATION Branchez un adaptateur 9 V c c 500 mA centre positif non inclus si vous ne d sirez pas a...

Page 10: ...pr cis rapidement et facilement 1 Appuyez sur la touche MIDI SELECT 2 Appuyez sur la touche du clavier correspondant au param tre MIDI identifi e au dessus de la touche que vous d sirez modifier ou en...

Page 11: ...Probl mes caus s par l utilisation d un r p teur USB Essayez de d brancher le Q49 du r p teur USB et de le brancher directement l ordinateur L application logicielle n est pas configur e pour recevoir...

Page 12: ...IN del dispositivo esterno PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1 INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CC Inserire un adattatore di alimentazione CC da 9V 500mA positivo centrale non in dotazione nel caso i...

Page 13: ...MIDI e di inviare messaggi MIDI precisi e informazioni in maniera semplice e rapida 1 Premere MIDI SELECT 2 Premere il tasto della TASTIERA la cui impostazione MIDI stampata sul tasto stesso si desid...

Page 14: ...tware con il controller inserito Il problema causato dall uso di un hub USB Scollegare il Q49 dall hub USB e collegarlo direttamente al computer L applicazione software non impostata per ricevere dati...

Page 15: ...ts verbinden FUNKTIONSELEMENTE GER TER CKSEITE 1 NETZANSCHLUSS F R GLEICHSTROMADAPTER Zum Anschluss eines 9V Gleichstromadapters center positive mit 500mA nicht beinhaltet falls das Q49 nicht ber den...

Page 16: ...m leichten und schnellen Senden von MIDI Meldungen und Informationen verwendet werden 1 MIDI SELECT Taste dr cken 2 Auf dem KEYBOARD die Taste dr cken deren MIDI Einstellung ersichtlich oberhalb der T...

Page 17: ...schlossenen Steuerger t erneut starten Problem wird von einem USB Hub verursacht Q49 aus dem USB Hub ausstecken und direkt an den Computer anschlie en Programmeinstellungen gestatten keinen Empfang vo...

Page 18: ...No No No No Note On Velocity Yes No Note Off Velocity No No Channel Aftertouch Yes No Via data slider when assigned Poly Key Aftertouch No No Pitch Bend Yes No Active Sensing No No System Reset Yes N...

Page 19: ......

Page 20: ...www alesis com...

Reviews: