1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENGLISH
1.
Place base supports (A) on floor.
2.
Connect side supports (B) to base supports (A).
3.
Connect center support (C) to side supports (B).
4.
Connect side arms (D) to side supports (B). Wing-nuts on
each side arm should face out.
5.
Insert cymbal arms (E & F) into side arm clamps. Use the
clamps closest to the center support.
6.
Undo wing-nut and place cymbals (G) onto the cymbal
arms (E & F). Tighten wing-nuts to secure.
7.
Loosen wing-nuts of drum pads (H) and turn the metal
rod so it is perpendicular to the pad. Tighten wing-nuts to
secure.
8.
Connect pads to the kit by inserting the metal rod into the
clamps and tightening the wing-nuts. The dual-zone pad
(triggers sounds at the center and rim) is the snare drum.
9.
Loosen the screw on the clamp of the kick drum pedal
(J). Secure the clamp onto the protruding edge of the
kick drum pad (K), and tighten the screw.
10.
Take remote module (L) out of the box and loosen the
wing-nut. Insert the metal rod (M) as shown in picture
and tighten the wing-nut. Connect the module to the last
remaining clamp on the center support.
ESPAÑOL
1.
Coloque los soportes de la base (A) en el piso
2.
Conecte los soportes laterales (B) a los soportes de la base (A).
3.
Conecte el soporte central (C) a los soportes laterales (B).
4.
Conecte los brazos laterales (D) a los soportes laterales (B). Las
tuercas de oreja de cada brazo lateral deben mirar hacia afuera.
5.
Inserte los brazos de platillos (E y F) en las abrazaderas de los
soportes laterales. Use las abrazaderas más cercanas al soporte
central.
6.
Desenrosque la tuerca de oreja y coloque los platillos (G) en los
brazos de platillos (E & F). Apriete las tuercas de oreja para
sujetarlos.
7.
Afloje las tuercas oreja de los pads de batería (H) y gire la varilla
metálica con forma de L de modo que quede perpendicular al
pad. Apriete las tuercas de oreja para sujetarlos.
8.
Conecte los pads al kit insertando la varilla metálica con forma de
L en las abrazaderas y apretando las tuercas de oreja.
El pad de
zona dual (dispara sonidos en el centro y el borde) es el tambor
snare.)
9.
Afloje el tornillo de la abrazadera del pedal del bombo (kick drum)
(J).
Sujete la abrazadera en el borde saliente del pad del bombo
(K) y apriete el tornillo.
10.
Saque el módulo remoto (L) de la caja y afloja la tuerca de oreja.
Inserte la varilla con forma de L (M) como se muestra en la
ilustración y apriete la tuerca de oreja. Conecte el módulo a la
última abrazadera remanente del soporte central.
FRANÇAIS
1.
Placez les barres à la base du support (A) sur le plancher.
2.
Insérez les barres verticales (B) dans les barres à la base du support
(A).
3.
Insérez la barre centrale (C) dans les barres verticales (B).
4.
Insérez les barres latérales (D) dans les barres verticales (B). Les
écrous à oreilles doivent faire face vers l’extérieur.
5.
Insérez les tiges pour cymbales (E et F) dans les bagues de fixation
des barres latérales. Utilisez les bagues de fixation le plus au centre du
support.
6.
Défaites les écrous à oreilles et placez les cymbales (G) sur les tiges
des cymbales (E et F). Serrez les écrous à oreilles pour bien fixer.
7.
Desserrez les écrous des pads (H) et tournez la tige de métal en L afin
qu’elle soit perpendiculaire au pad. Serrez les écrous à oreilles pour
bien fixer.
8.
Fixez les pads au support en insérant la tige de métal en L dans les
bagues de fixation et en serrant les écrous à oreilles. Le pad à deux
zones (permet de déclencher les sons au centre et sur le rebord) est le
caisse claire.)
9.
Desserrez la vis de la bague de fixation sur la pédale de la grosse
caisse (J). Fixez la bague de fixation sur le rebord en saillie de la
pédale de la grosse caisse (K), puis serrez la vis.
10.
Retirez le module (L) de la boîte et desserrez l’écrou à oreilles. Insérez
la tige de métal en L (M) comme indiqué dans l’image et resserrez
l’écrou à oreilles. Fixez le module à la bague de fixation restante sur la
barre centrale.
DEUTSCH
1.
Basisstützen (A) auf den Boden legen.
2.
Seitenstützen (B) mit Basisstützen (A) verbinden.
3.
Mittelstütze (C) mit den Seitenstützen (B) verbinden.
4.
Seitenarme (D) mit Seitenstützen (B) verbinden. Die
Flügelschrauben an jedem Seitenarm sollten nach außen zeigen.
5.
Beckenarme (E & F) in die Seitenarmklammern einführen. Es
sind die der Mittelstütze am nächsten befindlichen Klammern zu
verwenden.
6.
Flügelschraube öffnen und Becken (G) auf Beckenarme (E & F)
legen. Mit den Flügelschrauben befestigen.
7.
Die Flügelschrauben der Schlagzeug-Pads (H) lösen und den L-
förmigen Metallstab so drehen, dass dieser senkrecht zum Pad
steht. Mit den Flügelschrauben befestigen.
8.
Pads mit dem Set verbinden, indem der L-förmige Metallstab in
die Klammern eingeführt und die Flügelschrauben angezogen
werden. Das Dual-Zone Pad (triggert Sounds im Center und am
Rim) ist die Snare Drum.
9.
Lockern Sie die Schraube an der Halterung des Kick Drum Pedals
(J). Befestigen Sie die Halterung an der hervorstehenden Kante
des Kick Drum Pads (K) und ziehen Sie die Schraube an
.
10.
Fernmodul (L) auspacken und Flügelschraube öffnen. L-förmigen
Metallstab (M) wie in der Abbildung gezeigt einführen und
Flügelschraube anziehen. Modul mit der letzten verbleibenden
Klammer der Mittelstütze verbinden.
ITALIANO
1.
Collocare i supporti della base (A) sul pavimento.
2.
Collegare i supporti laterali (B) ai supporti della base (A).
3.
Collegare il supporto centrale (C) ai supporti laterali (B).
4.
Collegare i bracci laterali (D) ai supporti laterali (B). I dadi ad
alette su ciascun braccio laterale dovrebbero essere rivolti verso
l’esterno.
5.
Inserire i bracci dei piatti (E & F) nei morsetti laterali. Servirsi dei
morsetti più vicini al supporto centrale.
6.
Svitare i dadi ad alette e collocare i piatti (G) sugli appositi bracci
(E & F). Stringere i dadi ad alette per fissare il tutto.
7.
Allentare i dadi ad alette dei pad (H) e girare l’asta metallica ad L
in modo che sia perpendicolare al pad. Stringere i dadi ad alette
per fissare il tutto.
8.
Collegare i pad al kit inserendo l’asta ad L nei morsetti e fissando
i dadi ad alette. Il pad a doppia zona (attiva suoni su centro e
bordo) è il rullante.
9.
Allentare la vite sul morsetto del pedale della grancassa (J).
Fissare il morsetto al bordo sporgente del pad della grancassa (K)
e stringere la vite.
10.
Estrarre il modulo remoto (L) dalla confezione e allentare il dado
ad alette. Inserire l’asta metallica ad L (M) come illustrato e
stringere il dado ad alette. Collegare il modulo all’ultimo morsetto
rimanente sul supporto centrale.
8
6
www.alesis.com
DM6
KIT
PERFORMANCE ELECTRONIC DRUMSET