Alecto BW-71 Instruction Manual Download Page 8

8

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

–  Lire et conserver ces instructions.

 

 

–  Ne jamais utiliser l’appareil sans qu’il soit rempli d’eau.

 

 

–  Ne pas déplacer un appareil contenant des liquides chauds.

–  Ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la fi che dans de l’eau ou tout autre
 liquide.
–  Placer le chauffe-biberon hors de portée des enfants et sur une surface 
 

sèche, non glissante et horizontale.

–  Surveillance rigoureuse nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité 
 d’enfants.
–  Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un 
 

plan de travail.

–  Ne pas mettre sur des surfaces chaudes ou dans un four chaud.
–  Utiliser uniquement le chauffe-biberon lorsque la température ambiante est 
 

entre +7ºC et +37ºC.

–  Pour des raisons d’hygiène, changer souvent l’eau dans le chauffe-biberon.

FONCTIONNEMENT

Pour chauffer les biberons :
1.  Pousser le bouton de réglage en position “0” (arrêt).
2.  Placer le biberon dans le récipient et remplir d’eau l’espace entre le biberon et 
 

le récipient jusqu’à la moitié de la capacité de l’intérieure.

3.  Brancher le chauffe-biberon dans la prise de courant.
4.  Pousser le bouton de réglage en position “ ”. Le témoin lumineux “ ”
 

s’allume pour indiquer que l’opération de chauffage est en cours.

5. Après quelques minutes, le lait aura atteint exactement la bonne température pour 
 

votre bébé. Le témoin lumineux “ ” s’éteint et le témoin lumineux “ ” s’allume;

6.  Pousser le bouton de réglage en position “0” (arrêt) en déconnecter le 
 

chauffe-biberon de la prise de courant.

7.  Retirer le biberon du récipient et agiter le biberon pour répartir la chaleur 
 

uniformément avant de faire boire votre bébé.

Pour chauffer les petits pots :
1.  Pousser le bouton en position “0” (arrêt).
2.  Retirer l’étiquette et le couvercle du petit pot.
3.  Placer le petit pot dans le récipient en utilisant le lève biberon et remplir d’eau 
 

l’espace entre le petit pot et le récipient interne jusqu’en dessous du haut du pot.

4.  Brancher le chauffe-biberon dans la prise de courant.

5.  Pousser le bouton en position “ ”. Le témoin lumineux “ ” s’allume pour 
 

indiquer que l’opération de chauffage est en cours.

6.  Utiliser le lève-biberon pour remuer fréquemment le contenu du petit pot pour une 
 

répartition plus rapide de la chaleur. 

Summary of Contents for BW-71

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BW 71...

Page 2: ...2...

Page 3: ...g f r Flasche und Beh lter Bottle and jar lifter Indicator GEREED Indicateur PR T Indikator FERTIG Indication READY Indicator VERWARMEN Indicateur CHAUFFER Indikator ERW RMEN Indication HEATING Schake...

Page 4: ...plaatsing van de fles met melk de binnenruimte te vullen met water Voor het eerste gebruik dient u het water niet hoger te vullen dan halverwege de melk in het flesje ook wordt aangeraden regelmatig h...

Page 5: ...e flesinhoud met water 3 Doe de stekker van de Baby flessenwarmer in het stopcontact 4 Schuif de knop in stand Het lampje licht op ter indicatie dat er verwarmd wordt 5 Na enkele minuten heeft de melk...

Page 6: ...fvegen met een vochtige doek Waarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer 073 6411355 Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repar...

Page 7: ...l est recommand de remplir l int rieur avec de l eau seulement apr s la bouteille est plac e Avant la premi re utilisation remplir d eau pas de plus de la moiti de la hauteur du lait l int rieur de la...

Page 8: ...oiti de la capacit de l int rieure 3 Brancher le chauffe biberon dans la prise de courant 4 Pousser le bouton de r glage en position Le t moin lumineux s allume pour indiquer que l op ration de chauff...

Page 9: ...dans le r cipient jusqu mi hauteur laisser reposer jusqu ce que les d p ts calcaires soient limin s Bien rincer et essuyer avec un chiffon humide Avertissement En cas d anomalie consulter le centre de...

Page 10: ...r nach dem Platzieren der Flasche im Inneren den Innen raum zu f llen mit Wasser Vor dem ersten Gebrauch benutzt kein Wasser mehr als die H lfte der H he der Milch in der Flasche Auch wird angeraten d...

Page 11: ...is die H lfte der Innenh he des Flaschenw rmers 3 Stecken Sie den Stecker des Babyflaschenw rmers in die Steckdose 4 Schieben Sie den Bedienungsknopf auf die Position Jetzt leuchtet die Kontrolllampe...

Page 12: ...en Essig einwirken bis sich alle Kalkablagerungen gel st haben Sp len Sie gr ndlich mit klarem Wasser nach und wischen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch nach Achtung Wenn im Ger t St rungen auftre...

Page 13: ...recommended to fill the interior space with water only after placing the bottle inside Before the first use fill with water by no more than half the height of the milk within in the bottle it is also...

Page 14: ...minutes the milk will have reached just the right temperature for your baby The indicator lamp goes out and the indicator lamp lights the same time you will hear some beeps 6 Slide the control knob i...

Page 15: ...g If a fault occurs consult the Alecto service centre at telephone number 31 0 73 6411 355 Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself do not dismantle Servicing sh...

Page 16: ...V1 0 Service Help 31 0 73 6411 355 Azi laan 12 s Hertogenbosch WWW HESDO SERVICE NL INFO HESDO SERVICE NL 24 maanden garantie Garantie de 24 mois 24 months guarantee 24 Monate Garantie...

Reviews: