background image

• 

Morceau précédent / suivant

• 

Paramétrage de la langue

5.  Capuchon USB
6.  Haut-parleur
7.  Prise USB

• 

Mise en charge de la batterie

8.  Microphone

Mise en marche

Pour utiliser le kit mains libres Bluetooth BH60, procédez 
comme suit :

1.  Mise en charge du kit mains libres

Avant d’utiliser le kit mains libres, assurez-vous qu’il est 
complètement rechargé et mis sous tension. Le kit mains 
libres vous est fourni avec une batterie rechargeable 
intégrée. La première fois que vous utilisez le kit mains 
libres, il est recommandé de le recharger complètement. 
Ouvrez le capuchon USB et branchez la prise USB sur un 
ordinateur de bureau, un portable, un chargeur ou tout 
autre port USB.

2.  Association du kit mains libres avec 

un téléphone mobile Bluetooth

Une fois la mise en charge terminée, vous pouvez associer 
le kit mains libres avec un téléphone mobile Bluetooth.
1)  Assurez-vous que le kit mains libres est éteint.
2)  Pour activer la procédure d’association, maintenez la 

touche Marche-Arrêt enfoncée jusqu’à ce que le voyant 
d’état clignote en rouge ou en bleu.

Summary of Contents for BH60

Page 1: ...EN FR IT ES RU Bluetooth Headset User Guide Kit mains libres Bluetooth Guide d utilisation Auricolare Bluetooth Guida dell utente Auriculares Bluetooth Manual del usuario Bluetooth гарнитура Руководство пользователя ...

Page 2: ...About 10m Charging time less than 1 5 hour Talk time Up to 5 hours Standby time Up to 168 hours One week charge Dimensions 60 x 12 3 x 6 30 mm Weight 7g Operating temperature range 20 C to 55 C Storage temperature range 30 C to 70 C May vary due to the user s habit different modes of operation and mobile phone settings English ...

Page 3: ... Pair with mobile phone Answer End a call Reject Transfer a call Stop Play music 2 In ear Rubber 3 Indication LED 4 Volume Key Volume increased decreased Previous Next song Setting language 5 USB Cap 6 Speaker 7 USB Pins Charging battery 8 Microphone ...

Page 4: ...one 1 Ensure that the headset is off 2 To activate the pairing mode press and hold the headset s Power Key without releasing your finger until its status indicator flashes red blue 3 Make sure that your mobile device s Bluetooth is activated Search Bluetooth devices and select ALCATEL onetouch BH60 to connect After pairing the LED changes to blue and lights up every six seconds 4 After pairing the...

Page 5: ...istening to music Short Press will adjust the volume of sound Maximum volume alarm will sound if changed to maximum volume Volume Long Press will switch songs when listening to music Short Press will adjust the volume of sound Minimum volume alarm will sound if changed to minimum volume Music Play In standby press power key one time to play music and press again to stop Long press the volume up ke...

Page 6: ...than 5 power the red LED will light up for three seconds You will hear the Power off alarm through the in ear headset and it will switch off automatically Incoming call System default alarm voice will ring and ringing from in ear headset press power key button one time to answer the call Reject call Press the power key twice within three seconds to reject the call Voice transfer In standby press t...

Page 7: ...de flash frequency once each seconds remain 120s at the pairing status Connected Mode Just connect flashes slowly flash frequency once per 6 seconds Because of power cost Keep connecting Reconnected Just disconnect flashes slowly flash frequency once per 3 seconds Keep reconnecting ...

Page 8: ...n off Low battery battery capacity is less than 15 flashes constantly flash frequency once per 3 mins battery capacity is less than 5 After playing prompt voice power off lighting 3s constantly Troubleshooting I can hear crackling noise To receive the best audio quality it is recommended to wear your headset on the same side of the body as your mobile phone I can t hear anything in my headset Ensu...

Page 9: ...one s Bluetooth feature is activated Please refer to your mobile phone user guide for specific instruction Ensure the headset is within 32 feet range of your mobile phone and there are no obstructions such as walls or other electronic devices in between If the above steps do not solve your problem recharge the headset and remove your mobile phone s battery for a while Safety Information Check and ...

Page 10: ...your hearing please do not set the listening volume too high Do not attempt to modify the headset Do not keep the headset near a wash basin or other wet places Do not use the headset outdoors in the rain Do not use the headset in stormy weather Do not clean the headset while it is being charged Always disconnect the charger from the headset before cleaning Do not attempt to force open the built in...

Page 11: ...ovide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause ha...

Page 12: ... your country exceeds twelve 12 months the legal warranty alone shall be applicable Hot Line Number see TCL Communication Services leaflet or go to our website In North America please contact the customer care center by calling 855 368 0829 in Canada please contact the customer care center by calling 855 844 6058 On our Internet site www alcatelonetouch com you will find our FAQ Frequently Asked Q...

Page 13: ...without prior notice Français Spécifications Spécifications Bluetooth BT BLE 4 0 Classe 2 Détails du profil Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 2 Portée environ 10 m Durée de recharge Moins de 1 5 heure Durée de conversation Jusqu à 5 heures Durée de veille Jusqu à 168 heures Une semaine de charge Dimensions 60 x 12 3 x 6 30 mm Poids 7g Plage de températures de fonctionnement 20 C à 55 C Plage de ...

Page 14: ...areil mobile Présentation 1 2 3 4 6 7 5 8 1 Touche Marche Arrêt Mettre sous tension hors tension Associer à votre appareil mobile Répondre Mettre fin à un appel Rejeter Transférer un appel Arrêter Lire la musique 2 Écouteur intra auriculaire en caoutchouc 3 Voyant LED 4 Touche Volume Augmentation Réduction du volume ...

Page 15: ...hargeable intégrée La première fois que vous utilisez le kit mains libres il est recommandé de le recharger complètement Ouvrez le capuchon USB et branchez la prise USB sur un ordinateur de bureau un portable un chargeur ou tout autre port USB 2 Association du kit mains libres avec un téléphone mobile Bluetooth Une fois la mise en charge terminée vous pouvez associer le kit mains libres avec un té...

Page 16: ...ecté simultanément aux deux téléphones Utilisation du kit mains libres Mise sous tension Maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée pendant 3 secondes le voyant LED rouge clignote pendant 5 secondes Vous entendez alors le message audio Power on qui vous prévient que le kit mains libres est allumé Association du kit mains libres avec un téléphone mobile Bluetooth Une fois le kit mains libres allumé ...

Page 17: ...e touche pour interrompre la lecture Maintenez la touche Volume haut enfoncée pour passer au morceau précédent Maintenez la touche Volume bas enfoncée pour passer au morceau suivant Déconnexion Une fois le kit mains libres déconnecté ou la fonction Bluetooth de l appareil désactivée vous entendez alors le message audio Phone 1 disconnected qui vous prévient que le téléphone est déconnecté Le voyan...

Page 18: ...que la sonnerie par défaut retentit appuyez sur la touche Marche Arrêt pour répondre à l appel Rejet d appel Appuyez deux fois sur la touche Marche Arrêt dans un intervalle de trois secondes pour rejeter l appel Composition vocale En mode veille appuyez deux fois sur la touche Marche Arrêt dans un intervalle de trois secondes pour activer la fonction de composition vocale Transfert d appel Au cour...

Page 19: ...ste allumé pendant 120 s une fois l association établie Mode connecté Au moment de la connexion Clignote doucement Intervalle de clignotement une fois toutes les 6 secondes pour des raisons d économie Connexion en cours Reconnecté Au moment de la déconnexion Clignote doucement Intervalle de clignotement une fois toutes les 3 secondes Reconnexion en cours ...

Page 20: ... Maintien de la touche Marche Arrêt pendant 3 s Reste allumé pendant 3 secondes Mise en charge Branchement USB Reste allumé s éteint une fois la mise en charge terminée Batterie faible Autonomie de la batterie inférieure à 15 Clignote constamment Intervalle de clignotement une fois toutes les 3 minutes Autonomie de la batterie inférieure à 5 éteindre dès que vous entendez le message Reste allumé p...

Page 21: ... d échec de la connexion reportez vous au menu Bluetooth du téléphone mobile ou consultez les sections Utilisation du kit mains libres et Association du kit mains libres avec un téléphone mobile Bluetooth de ce guide d utilisation Je n arrive pas à connecter mon kit mains libres à mon téléphone mobile Assurez vous que le kit mains libres est allumé et qu il est correctement chargé Assurez vous que...

Page 22: ... sur la route Il est de votre responsabilité de conduire avec prudence Pensez à vous ranger sur le bas côté de la route avant d appeler ou de répondre à un appel Ne laissez jamais le kit mains libres à proximité d un airbag dans votre voiture car cela pourrait provoquer de graves blessures lors de son déploiement Ne laissez jamais un enfant jouer avec le kit mains libres Les petites pièces pourrai...

Page 23: ...utilisation Déclaration de conformité Par la présente TCL Communication Ltd déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles suivantes de la Directive du Conseil 1999 5 CE appelée Directive ETRT article 3 1a 3 1 Déclaration de la Commission fédérale des communications FCC Le kit mains libres BH60 est conforme à la partie 15 des règles de la FCC Son fonctionnement est soumis aux condi...

Page 24: ...ement génère des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qu il est possible de déterminer en mettant l équipement hors tension puis sous tension l utilisateur est invité à suivre une ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger le problème Modifier l emplacement ou l orientation de l antenne de réception Éloigner l appareil du récepteur Brancher l appareil sur...

Page 25: ...t le 855 844 6058 Sur notre site Internet www alcatelonetouch com vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ Foire aux Questions Vous pouvez également nous contacter par e mail pour poser vos éventuelles questions Jetez l emballage et le produit conformément aux dispositions les plus récentes en la matière Le nom la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG Inc et le...

Page 26: ... 5 ore Tempo di utilizzo Fino a 5 ore Tempo di standby Fino a 168 ore carica di una settimana Dimensioni 60 x 12 3 x 6 30 mm Peso 7g Gamma di temperatura di funzionamento Da 20 C a 55 C Gamma di temperatura di conservazione Da 30 C a 70 C Variabile a seconda delle abitudini dell utente delle diverse modalità di funzionamento e delle impostazioni del telefono cellulare Italiano ...

Page 27: ...llulare Risposta fine di una chiamata Rifiuto trasferimento di una chiamata Interruzione riproduzione della musica 2 Gommino auricolare 3 LED di indicazione 4 Tasto Volume Aumento riduzione del volume Brano precedente successivo Impostazione della lingua 5 Tappo USB 6 Altoparlante 7 Connettori USB ...

Page 28: ...ione Una volta effettuata la ricarica è possibile associare l auricolare a un telefono cellulare Bluetooth compatibile 1 Assicurarsi che l auricolare sia spento 2 Per attivare la modalità di associazione tenere premuto il tasto Accensione dell auricolare senza sollevare il dito finché l indicatore di stato lampeggia in rosso blu 3 Assicurarsi che il Bluetooth del dispositivo mobile sia attivato Es...

Page 29: ...to di associazione Il LED blu si accenderà una volta al secondo Dopo l associazione Non è necessario inserire il PIN Dopo l associazione il LED passa al blu e si illumina ogni sei secondi Nel gommino auricolare sarà possibile udire l allarme di connessione del telefono Aumento del volume Tenere premuto per cambiare brano quando si ascolta musica Premere brevemente per regolare il volume dell audio...

Page 30: ...l tasto Accensione dopo l accensione Attraverso il gommino auricolare sarà possibile udire l allarme di spegnimento Il LED rosso si accenderà per tre secondi e quindi si spegnerà Batteria scarica Se la carica residua della batteria è inferiore al 15 il LED rosso si accenderà continuamente tre volte al minuto Attraverso il gommino auricolare sarà possibile udire l allarme di batteria scarica Il sim...

Page 31: ...tre secondi per attivare la funzione di composizione vocale Trasferimento di chiamata Durante una conversazione tenere premuto un tasto del volume Sarà emesso un breve segnale acustico e l audio passerà al dispositivo mobile Ricarica della batteria Spina UBS diretta LED acceso fisso in rosso passaggio al LED acceso fisso in blu o nessuna spia accesa una volta completata la ricarica ...

Page 32: ...secondi nello stato di associazione Modalità di connessione Connessione appena instaurata Lampeggiamento lento Frequenza di lampeggiamento una volta ogni 6 secondi in ragione del consumo energetico Ripetizione della connessione Riconnessione Disconnessione appena effettuata Lampeggiamento lento Frequenza di lampeggiamento una volta ogni 3 secondi Ripetizione della riconnessione ...

Page 33: ...enere premuto per 3 secondi il tasto Accensione Luce fissa per 3 secondi Ricarica Spina USB diretta Luce fissa spegnimento dopo la ricarica completa Batteria scarica Capacità della batteria inferiore al 10 Lampeggiamento costante frequenza di lampeggiamento una volta ogni 3 minuto Capacità della batteria inferiore al 5 spegnimento dopo la riproduzione del messaggio vocale Luce fissa per 3 secondi ...

Page 34: ...cellulare sia connesso all auricolare Se non è connesso consultare il menu Bluetooth del telefono cellulare oppure consultare Utilizzo dell auricolare e Associazione dell auricolare a un telefono cellulare Bluetooth Non è possibile connettere l auricolare al telefono cellulare Assicurarsi che l auricolare sia spento e correttamente caricato Assicurarsi che l auricolare sia correttamente associato ...

Page 35: ...uare una chiamata o rispondere a una chiamata Non lasciare mai l auricolare sopra l area di espansione di un airbag all interno dell autovettura onde evitare possibili lesioni gravi alla sua espansione Non consentire mai ai bambini di giocare con l auricolare onde evitare il pericolo di soffocamento a causa di piccole parti Rispettare tutti i segnali e i cartelli che richiedono lo spegnimento di u...

Page 36: ...R TTE Articoli 3 1a 3 1 Certificazione Commissione Federale delle Comunicazioni FCC Il dispositivo BH60 è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti 1 il dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 deve accettare le interferenze ricevute incluse quelle che potrebbero causare un suo funzionamento indesiderato NOTA Il produttore non si as...

Page 37: ...ndicate di seguito Modificare l orientamento o la posizione dell antenna di ricezione Allontanare l apparecchiatura dal ricevitore Collegare l apparecchiatura a una presa su un circuito differente rispetto a quello a cui è collegato il ricevitore Per assistenza rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto Certificazione Industry Canada IC Il dispositivo BH60 è conforme allo sta...

Page 38: ...netouch com sarà possibile consultare in linea la rubrica Domande più frequenti oppure inviarci eventuali domande via e mail Smaltire l imballaggio e questo prodotto in conformità alle disposizioni più recenti La denominazione e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc e ogni utilizzo di tali marchi da parte di TCL Communication Ltd è sotto licenza ALCATEL è un marchio di Alcatel L...

Page 39: ...te 10m Tiempo de carga Menos de 1 5 horas Tiempo en uso Hasta 5 horas Tiempo en espera Hasta 168 horas una carga por semana Dimensiones 60 x 12 3 x 6 30 mm Peso 7 g Temperatura de funcionamiento 20 C a 55 C Temperatura de almacenaje 30 C a 70 C Puede variar en función de los hábitos del usuario los diferentes modos de uso y los ajustes del teléfono Español ...

Page 40: ...arejar con el teléfono móvil Responder Finalizar una llamada Rechazar Transferir una llamada Detener Reproducir música 2 Almohadilla para los oídos 3 Indicador LED 4 Tecla de volumen Aumentar Reducir el volumen Canción anterior siguiente Ajustes de idioma 5 Tapa del USB 6 Altavoz ...

Page 41: ...amiento Una vez cargados puede emparejar los auriculares con un teléfono móvil con Bluetooth 1 Asegúrese de que están apagados 2 Para activar el modo de sincronización mantenga pulsada la tecla de encendido de los auriculares hasta que el indicador de estado se ilumine en rojo azul 3 Asegúrese de que el Bluetooth del dispositivo móvil está activado Busque dispositivos Bluetooth y seleccione ALCATE...

Page 42: ...estado de emparejamiento Se iluminará el LED azul una vez por segundo Emparejado No es necesario que introduzca su PIN Después del emparejamiento el LED cambia a azul y se ilumina cada seis segundos La alarma Phone 1 connected sonará a través de los auriculares Subir volumen La pulsación larga cambiará canciones cuando se escucha música Una pulsación corta ajustará el volumen del sonido La alarma ...

Page 43: ...Pulse la tecla de encendido durante más de tres segundos cuando esté encendido Escuchará la alarma Power off a través de los auriculares El LED rojo se iluminará durante tres segundos y luego se apagará Batería baja Si la batería tiene menos del 15 de carga el LED rojo se iluminará de forma continua hasta tres veces cada minuto Escuchará la alarma Low power a través de los auriculares El símbolo d...

Page 44: ...s de tres segundos para activar la función de marcación por voz Transferencia de llamada Mientras habla mantenga pulsada una tecla de volumen Se escuchará un pitido corto y el audio cambiará al dispositivo móvil Carga de la batería Al conectar el USB habrá iluminación constante del LED rojo cambio a iluminación constante del LED azul o sin iluminación una vez cargado completamente ...

Page 45: ... una vez cada segundo permanece 120 s en el estado de emparejamiento Modo conectado Recién conectado Parpadea lentamente Frecuencia de flash una vez cada 6 segundos debido al gasto de la batería Seguir conectado Reconectado Recién desconectado Parpadea lentamente Frecuencia de flash una vez cada 3 segundos Seguir reconectando ...

Page 46: ... tecla de encendido Iluminado 3 s constantemente Cargando Conectar por USB directo Iluminación constante después de cargarse por completo se apaga Batería baja La capacidad de la batería es inferior al 10 Parpadea constantemente Frecuencia de flash una vez cada 3 minuto La capacidad de la batería es inferior al 5 después de escuchar la voz del sistema apagar Iluminado 3 s constantemente ...

Page 47: ...teléfono móvil está conectado con los auriculares Si no se conecta consulte el menú Bluetooth del teléfono móvil o consulte Uso de los auriculares y Emparejamiento de los auriculares con un teléfono móvil Bluetooth No puedo conectar los auriculares con mi teléfono móvil Asegúrese de que los auriculares están apagados y correctamente cargados Asegúrese de que los auriculares están emparejados corre...

Page 48: ...es de hacer o recibir una llamada Nunca deje sus auriculares encima de ningún sistema de airbag dentro de un vehículo ya que puede resultar herido al desplegarse el airbag Nunca permita que los niños jueguen con los auriculares ya que contiene piezas pequeñas que pueden ocasionar asfixia Observe todos los letreros y pantallas que indiquen que se deben apagar los dispositivos eléctricos o de radiof...

Page 49: ...Directiva R TTE Artículo 3 1a 3 1 Declaración de la FCC Federal Communications Commission comisión federal de comunicaciones BH60 cumple con lo estipulado en el apartado 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 el dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y 2 el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluidas...

Page 50: ...o cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias por ejemplo con una de las medidas siguientes Reoriente o reubique la antena receptora Aleje el equipo del receptor Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor Solicite ayuda al proveedor o a un técnico experto en radio ...

Page 51: ...TCT Mobile Limited 3 Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado 4 Modificaciones ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited 5 Inclemencias meteorológicas tormentas eléctricas incendios humedad filtraciones de líquidos o alime...

Page 52: ...ivo de acuerdo con las provisiones de la ley 16 11 2007 puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de atención al cliente 902 113 119 o por correo a TCT Mobile Europe SAS Immeuble Le Capitole Parc des Fontaines Avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France La duración de la batería del dispositivo en cuanto a tiempo de conversación tiempo de inactividad y vida útil tota...

Page 53: ... contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga Deseche el envase y el producto de conformidad con las últimas normativas La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd y sus filiales está permitido bajo licencia ALCATEL es una marca registrada de Alcatel Lucent ...

Page 54: ...ее 1 5 часа Время разговора До 5 часов Время работы в режиме ожидания До 168 часов зарядка 1 раз в неделю Размеры 60 x 12 3 x 6 30 мм Вес 7 г Диапазон рабочих температур 20 C до 55 C Диапазон температуры хранения 30 C до 70 C Может меняться в зависимости от активности использования пользователем различных режимов работы и настроек мобильного телефона Русский ...

Page 55: ...обильным телефоном Принять Завершить вызов Отклонить Переадресовать вызов Остановка Воспроизведение музыки 2 Вкладыши 3 Светодиодный индикатор 4 Клавиши громкости Увеличение уменьшение звука Предыдущая Следующая песня Установка языка 5 Заглушка USB разъёма 6 Динамик 7 USB разъём ...

Page 56: ...туру к ПК ноутбуку зарядному устройству или другому USB порту 2 Сопряжение После зарядки вы можете выполнить сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном с поддержкой Bluetooth 1 Убедитесь что гарнитура выключена 2 Для активации режима сопряжения нажмите и удерживайте клавишу включения гарнитуры и не отпускайте палец пока индикатор состояния не начнет мигать красным синим 3 Убедитесь что функция Blu...

Page 57: ...дет мигать в течение 5 секунд Сигнал включения будет слышен через гарнитуру Сопряжение После включения гарнитура автоматически переключается в состояние сопряжения Синий светодиод мигает раз в секунду В состоянии сопряжения Нет необходимости вводить PIN код После сопряжения светодиодный индикатор изменит цвет на синий и будет мигать каждые шесть секунд Сигнал подключения первого телефона будет слы...

Page 58: ... к следующей песне Отключение После того как гарнитура будет отключена или функция BT на устройстве выключена сигнал отключения первого телефона будет слышен через гарнитуру Синий светодиод будет светиться в течение трех секунд через две минуты светодиод автоматически погаснет Выключение Нажмите и удерживайте клавишу включения в течение трех секунд после включения Сигнал отключения будет слышен че...

Page 59: ...Отклонить вызов Дважды нажмите клавишу включения в течение трех секунд чтобы отклонить вызов Передача голоса В режиме ожидания нажмите клавишу включения дважды в течение трех секунд чтобы активировать функцию голосового набора номера Переадресация вызова Во время разговора нажмите и удерживайте клавишу громкости Вы услышите короткий звуковой сигнал и звук будет переведен на мобильное устройство За...

Page 60: ...им сопряжения частота мигания ежесекундно продолжительность 120 с в режиме сопряжения Режим подключения Подключение медленно мигает частота мигания раз в 6 секунд из за энергосбережения Поддержка соединения Пере подключение Отключение медленно мигает частота мигания раз в 3 секунды Поддержка переподключения ...

Page 61: ...ся Низкий уровень заряда батареи Емкость батареи составляет менее 10 мигает постоянно частота мигания раз в 3 минуту Емкость батареи составляет менее 5 после воспроизведения голосовой подсказки выключение горит постоянно 3 с Возможные неисправности и способы их устранения Слышен потрескивающий шум Для получения наилучшего качества звука рекомендуется носить гарнитуру на той же стороне тела где и м...

Page 62: ...ректно сопряжена с мобильным телефоном Убедитесь что функция Bluetooth вашего мобильного телефона активирована Обратитесь за информацией к Руководству пользователя вашего мобильного телефона Убедитесь что гарнитура находится в диапазоне 10 метров от вашего мобильного телефона и между ними нет никаких препятствий таких как стены или другие электронные устройства Если вышеуказанные действия не помог...

Page 63: ...шья Обращайте внимание на знаки и таблички требующие выключение электрических приборов и радиочастотных устройств Это могут быть больницы районы взрывных и потенциально взрывоопасных сред Всегда выключайте гарнитуру перед посадкой в самолет Не используйте гарнитуру на борту самолета Для предотвращения повреждения слуха пожалуйста не устанавливайте слишком высокую громкость прослушивания Не пытайте...

Page 64: ... должно становиться источником помех и 2 данное устройство должно работать в условиях любых помех включая помехи которые могут вызывать сбои в работе П Р И М Е Ч А Н И Е П р о и з в о д и т е л ь н е н е с е т ответственности за любые радио или телевизионные помехи вызванные несанкционированными модификациями данного оборудования Такие модификации могут лишить пользователя права на эксплуатацию об...

Page 65: ...ь расстояние между оборудованием и приемником Подключить оборудование к розетке отличной от той к которой подключен приемник Обратиться к дилеру или опытному радио телемастеру Заявление агентства Промышленность Канады IC BH60 соответствует стандартам Промышленности Канады нелицензируемой RSS Эксплуатация данного устройства допускается при соблюдении следующих двух условий 1 данное устройство не до...

Page 66: ...и продукт с соблюдением действующего в вашей стране законодательства Товарный знак и эмблемы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и любое их использование компанией TCL Communication Ltd и ее филиалами осуществляется в рамках соответствующей лицензии ALCATEL является торговым знаком компании Alcatel Lucent и используется в соответствии с лицензией выданной компании TCL Communication Ltd ...

Reviews: