background image

Náhradní díly

 - vypouštěcí ventil

Náhradné diely

 - vypúšťací ventil

Запасные части

 - 

сливной

 

механизм

:

 

Spare parts

 - flush valve 

Ersatzteilen

 - spülventil

Pótalkatrész

 - öblítő szelep

 - supapă de golire

:

Cz

ęści zamienne

 - zawór spustowy

:

Резервни части

 - 

изпускателен

 

лапан

:

Atskiros dalys - nuleidimo mechanizmas

:

 

 - skalojam

ā

s kastes nopl

ū

des meh

ā

nisms

:

Nadomestni deli - odtočni ventil

:

 

  

Piese de schimb

 

Rezerves daļas

 

D

HU

SK

GB

RUS

CZ

RO

SLO

PL

LT

BG

LV

9 / R1 / 10 / 12 / MS072

Nastavení "malého " množství splachovací vody

Výrobce 

ednastavuje malé spláchnutí na 3l.

Nastavení "velkého" množství splachovací vody

Výrobce p

ř

ednastavuje velké spláchnutí na 6l.

CZ

Nastavenie "malého" množstva splachovacej vody.

Výrobca prednastavuje malé spláchnutie na 3 l.

Nastavenie "ve

ľ

kého" množstva splachovacej vody.

Výrobca prednastavuje ve

ľ

ké  spláchnutie na 6 l.

SK

RUS

Установление "маленького" обмывания

Производитель предварительно установляет маленькое обмывание на 3Л. 

Установление "большого" обмывания

Производитель предварительно установляет большое обмывание на 6Л. 

GB

"Small" volume flushes adjustment.

Producer fixtures small flushing on 3 l.

"Large" volume flushes adjustment.

Producer fixtures large flushing on 6 l.

D

Die Einstellung der kleinen Wasserspülmenge.

Der Hersteller eingestellt kleine Spülung auf 3 l vor.

Die Einstellung der großen Wasserspülmenge.

Der Hersteller eingestellt große  Spülung auf 6 l vor.

HU

“Kis" öblítés víz mennyiség beállítás.

A gyártó cég elõállította a kiss öblítést 3 l. 

"Nagy" öblítés víz mennyiség beállítás.

A gyártó cég elõállította a kiss öblítést 6 l. 

 

RO

Reglarea volumului mic de apă de spălare.

Producătorul reglează volumul mic de spălare de 3 litri. 

Reglarea volumului "mare" de apă de spălare.

Producătorul reglează volumul mare de 6 litri. 

PL

Ustawienie malej ilo

ści spłukującej wody.

Producent ustawia "małe" spłukiwanie" na 3l.

Ustawienie du

żej

 ilo

ści spłukującej wody.

Producent ustawia "duże" spłukiwanie" na 6l.

BG

Настройка "малко" количество ивпусната вода.

 

Производителят е предварително настройл малкото изпускане на 3 литра. 

Настройката на "голяно" количество ивпусната вода. 

Производителят е предварително настройл голяно то изпускане на 6 л. 

LT

Nustatytas mažesnis nuleidžiamo vandens kiekis.

Gamintojas nustat

ė ma

žesn

į, 3 l nuleid

žiamo vandens kiek

į.

Nustatytas didesnis nuleid

žiamo vandens kiekis.

Gamintojas nustat

ė didesnį, 6 l nuleid

žiamo vandens kiek

į.

LV

„Maza“ skalojam

ā ūdens tilpuma uzstādī

šana.

 

Ražot

ājs iepriek

š uzst

ādījis mazo skalo

šanu uz 3 l. 

„Liela“ skalojamā ūdens tilpuma uzstādī

šana. 

Ražot

ājs uzstāda lielo skalo

šanu uz 6 l.

SLO

Nastavitev "majhne" količine izplakovalne vode.

Proizvajalčeva nastavitev je na 3 l.

Nastavitev "večje" količine izplakovalne vode.

Proizvajalčeva nastavitev je na 6 l. 

Summary of Contents for A1112

Page 1: ...A16P A16P Nadomestni deli A16P Piese de schimb Rezerves daļas D HU SK GB RUS CZ RO SLO PL LT BG LV A1112 WC nádrž pro zazdívání Návod k montáži WC nádrž pre zamurovanie Návod k montáži WC встроенный бачок Инструкция по монтажу WC cistern build in Mounting instructions WC Tank für gemauerte Montageanleitung Beépíthető WC tartály Szerelési útmutató Rezervor WC ingropat Instrucţiuni de montaj WC splu...

Page 2: ...lt kleine Spülung auf 3 l vor Die Einstellung der großen Wasserspülmenge Der Hersteller eingestellt große Spülung auf 6 l vor HU Kis öblítés víz mennyiség beállítás A gyártó cég elõállította a kiss öblítést 3 l Nagy öblítés víz mennyiség beállítás A gyártó cég elõállította a kiss öblítést 6 l RO Reglarea volumului mic de apă de spălare Producătorul reglează volumul mic de spălare de 3 litri Reglar...

Page 3: ... Náhradné diely Запасные части Spare parts Ersatzteilen Pótalkatrész Części zamienne Резервни части Atskiros dalys Nadomestni deli Piese de schimb Rezerves daļas D HU SK GB RUS CZ RO SLO PL LT BG LV 9 R1 10 12 MS072 ...

Page 4: ...nim 20mm şi maxim de 60mm Warstwa tynku łącznie z wykładziną wynosi min 20mm i max 60mm Дебелината на мазилката включително плочките е минимално 20 мм а максимално 60 мм Apmetuma slānis ieskaitot aplikumu ir min 20 mm un maks 60mm Tinko ir paviršinės dangos minimalus sluoksnis 20 mm maksimalus 60mm Debelina nanosa vključno z oblogo je min 20mm in max 60mm D HU RO SK GB SLO RUS PL CZ BG LT LV 9 R1 ...

Reviews: