![Alcaplast A100-850 Mounting Instructions Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/alcaplast/a100-850/a100-850_mounting-instructions_2890229004.webp)
4
5
Pripojenie závesného WC
Прикрепление подвесного унитаза
Suspended WC connection
Die Installation des wandes WC
Fali WC csatlakozás
Montaż podwieszanej muszli WC
Instalacija WC-a na zid
Montaje del inodoro suspendio
Montaža WC-ja
Монтажа на WC чинията
Pakabinamo WC montavimas
Racordarea WC-ului suspendat.
Lekaramā WC pievienošana
Připojení závěsného WC
D
HU
RO
CZ
SK
GB
SLO
RUS
PL
HR
ESP
LT
BG
LV
9
Alca
PLAST
1
2
10
Konzolu nutno dobře podezdít!
Konzola musí byť dobre zamurovaná!
Консоль дольжна быть правильно заделана
в киприч!
Console must be well brick up!
Die Konsole muss gut ummauern!
A konzolt szükséges rendessen befalazni!
Konzolu se treba dobro obložiti sa zidom!
Es necesario fijar bien la consola en la
mampostería!
Konzola mora biti dobro zazidana!
Consolă trebuie înzidită pe un suport de calitate!
Wspornik należy dokładnie podmurować!
D
HU
RO
SK
GB
SLO
RUS
PL
HR
ESP
CZ
Конзолата е необходимо да бъде добре
зазидана!
Kronšteinas turi būti gerai apmūrytas!
LT
BG
min20 - max 95
12
11
Vrstva omítky včetně obkladu je min. 20mm a
max. 95mm.
Vrstva omietky vrátane obkladu je nutná
min. 20 mm a maximálne 95 mm.
Поверхность с облицовкой минимально 20 мм
и максимально 95 мм.
Thickness of the lime plaster is min. 20 mm,
max. 95 mm.
Die Mauerlage inklusive verkleidung ist notwendig
min. 20 mm und max. 95 mm.
A vakolat vastaksága a burkolólappal együt
min. 20mm és max. 95 mm kell lenni.
Debljina zida uključujući oblogu je min. 20mm i
max. 95mm.
El grosor del revoco, incluyendo el azulejo, es
de como mínimo 20mm y máximo 95mm.
Debelina nanosa vključno z oblogo
je min. 20mm in max. 95mm.
Stratul de tencuială inclusiv gresia este de
minim 20mm şi maxim de 95mm.
Warstwa tynku łącznie z wykładziną wynosi
min. 20mm i max. 95mm.
D
HU
RO
SK
GB
SLO
RUS
PL
HR
ESP
CZ
LT
Девелината на слоя малтера включително плочки
те трябва да бъде минимално 20мм а максимално 95мм.
BG
1.
2
2.
1
3.
1
2
5.
4.
13
104 / R6 / 01 / 13 / M087
15 mm
ad.5
M091
3
4
5
7
L1 + 3mm
L2 + 3mm
L2
L1
ad.5
Není soucástí balení. Je nutno zakoupit samostatne.
Nie je súčasťou balenia. Je treba zakúpiť samostatne.
Hе входит в коробку, она должна быть заказана отдельно.
Is not included in the package and should be bought separately.
Nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte extra kaufen.
Nem része a csomagolásnak. Külön kell megvásárolni.
Nu face parte din pachet. Trebuie cumparata separat.
Nie wchodzi w skład opakowania. Trzeba kupić samodzielnie.
Hе е в съдържанието наопаковката.
Трябва дасе купи самостоятелно.
Neiįeina į komplektaciją ir turi būti perkama atskirai.
Neietilpst iepakojuma sastāvā. To nepieciešams iegādāties atsevišķi.
Ni vkljucena v obseg dobave. Potrebno jo je kupiti posebej.
Nije sastavni dio pakovanja. Treba je kupiti samostalno.
Se suministra aparte a modo de accesorio.
SK
RUS
GB
D
HU
RO
PL
BG
CZ
LT
LV
SLO
HR
ESP
ad.5
1
2
3
4
5
6
9
1
2
6
8
Kalkinio tinklo storis turi būti nuo 20 iki 95 mm