Alcaplast A100-850 Mounting Instructions Download Page 4

4

5

Pripojenie závesného WC
Прикрепление подвесного унитаза
Suspended WC connection
Die Installation des wandes WC
Fali WC csatlakozás

Montaż podwieszanej muszli WC
Instalacija WC-a na zid
Montaje del inodoro suspendio
Montaža WC-ja
Монтажа на WC чинията
Pakabinamo WC montavimas

Racordarea WC-ului suspendat.

Lekaramā WC pievienošana

 

Připojení závěsného WC

D

HU

RO

CZ

SK

GB

SLO

RUS

PL

HR

ESP

LT

BG

LV

9

Alca

PLAST

1

2

10

Konzolu nutno dobře podezdít!

 

Konzola musí byť dobre zamurovaná!

Консоль дольжна быть правильно заделана 
в киприч!

Console must be well brick up!

Die Konsole muss gut ummauern!

A konzolt szükséges rendessen befalazni!

Konzolu se treba dobro obložiti sa zidom!

Es necesario fijar bien la consola en la 
mampostería!

Konzola mora biti dobro zazidana!

Consolă  trebuie înzidită pe un suport de calitate!

Wspornik należy dokładnie podmurować!

D

HU

RO

SK

GB

SLO

RUS

PL

HR

ESP

CZ

Конзолата е необходимо да бъде добре
зазидана!
Kronšteinas turi būti gerai apmūrytas!

LT

BG

min20 - max 95

12

11

Vrstva omítky včetně obkladu je min. 20mm a 
max. 95mm.

Vrstva omietky vrátane obkladu  je nutná 
min. 20 mm a maximálne 95 mm.
Поверхность с облицовкой минимально 20 мм 
и максимально 95 мм.
Thickness of the lime plaster is min. 20 mm, 
max. 95 mm.
Die Mauerlage inklusive verkleidung ist notwendig 
min. 20 mm und max. 95 mm.
A vakolat vastaksága a burkolólappal együt 
min. 20mm és max. 95 mm kell lenni.

Debljina zida uključujući oblogu je min. 20mm i 
max. 95mm.
El grosor del revoco, incluyendo el azulejo, es 
de como mínimo 20mm y máximo 95mm.
Debelina nanosa vključno z oblogo 
je min. 20mm in max. 95mm.

Stratul de tencuială inclusiv gresia este de 
minim 20mm şi maxim de 95mm.
Warstwa tynku łącznie z wykładziną wynosi 
min. 20mm i max. 95mm.

D

HU

RO

SK

GB

SLO

RUS

PL

HR

ESP

CZ

LT

Девелината на слоя малтера включително плочки
те трябва да бъде минимално 20мм а максимално 95мм.

BG

1.

2

2.

1

3.

1

2

5.

4.

13

104 / R6 / 01 / 13 / M087

15 mm

ad.5

M091

3

4

5

7

L1 + 3mm

L2 + 3mm

L2 

L1 

ad.5

Není soucástí balení. Je nutno zakoupit samostatne.

Nie je súčasťou balenia. Je treba zakúpiť samostatne.

Hе входит в коробку, она должна быть заказана отдельно.

Is not included in the package and should be bought separately.
Nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte extra kaufen.
Nem része a csomagolásnak. Külön kell megvásárolni. 
Nu face parte din pachet. Trebuie cumparata separat.
Nie wchodzi w skład opakowania. Trzeba kupić samodzielnie.

Hе е в съдържанието наопаковката. 
Трябва дасе купи самостоятелно.

 

Neiįeina į komplektaciją ir turi būti perkama atskirai.
Neietilpst iepakojuma sastāvā. To nepieciešams iegādāties atsevišķi.
Ni vkljucena v obseg dobave. Potrebno jo je kupiti posebej.
Nije sastavni dio pakovanja. Treba je kupiti samostalno.
Se suministra aparte a modo de accesorio.

SK

RUS

GB

D

HU

RO

PL

BG

CZ

LT

LV

SLO

HR

ESP

ad.5

1

2

3

4

5

6

9

1

2

6

8

Kalkinio tinklo storis turi būti nuo 20 iki 95 mm

Reviews: