Alcad MX-047 Manual Download Page 7

EN 60728-11:2010

Safety:

Cod. 2639870 - Rev

. 01

Company Address:

Company Name:

Declares that the products

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1
Apdo. 455
20305 IRUN (Guipúzcoa)
SPAIN

ALCAD Electronics, S.L.

MX-047

Model Number:

900 Series - TV & Radio antennas

Product Description:

Including all options

Product Options:

Are in conformity with:

Low Voltage Directive LVD 2014/35/EU

Electromagnetic Compatibility EMC 2014/30/EU

Comply with the requirements of the Directives:

To comply with these directives, do not use the products without cover and operate the system

as specified.

Supplementary Information:

Irún (SPAIN),

13 Sep 2017

Xabier Isasa

General Manager

DECLARATION OF CONFORMITY

according to  EN ISO/IEC 17050-1:2010

ALCAD Electronics, S.L.

Tel. 943 63 96 60

Fax 943 63 92 66

Int. Tel. +34 - 943 63 96 60

[email protected]

Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1

20305 IRUN

 - Spain

www.alcad.net

v

TURKEY

 - Istambul

Tel. +90 212 295 97 00

CZECH REPUBLIC 

- Ostrovacice 

Tel. +420 546 427 059

UNITED ARAB EMIRATES

 - Dubai

Tel. +971 4 214 61 40

FRANCE

 - Hendaye 

Tel. + 34 - 943 63 96 60

Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso

Specifications subject to modifications without prior notice

Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable

La versión actual de esta Declaración UE de conformidad está disponible en www.alcad.net

The updated version of this UE Declaration of conformity is available on www.alcad.net

La version actuelle de cette Déclaration UE de coformité est disponible sur www.alcad.net

Summary of Contents for MX-047

Page 1: ...900 ANTENAS TV BANDA UHF TV ANTENNAS UHF BAND ANTENNES TV BANDE UHF ...

Page 2: ... L ANTENNE 5 4 3 1 2 NO Cómo montar el segundo tramo de antena How to mount the second antenna section Comment monter la deuxième section d antenne Cómo montar la caja del simetrizador How to mount the matching transformer Comment monter le boîtier du symétriseur ...

Page 3: ...N LA CAJA DEL SIMETRIZADOR HOW TO CONNECT THE COAXIAL CABLE TO THE MATCHING TRANSFORMER COMMENT RELIER LE CÂBLE COAXIAL DANS LE BOÎTIER DU SYMÉTRISEUR 2 3 1 CM 004 9120039 MC 302 9080023 1 5 3 4 6 7 12 mm 8 1mm Ø6 5 6 8 mm Ø6 9 7 2 mm ...

Page 4: ...MONTAJE DE LA POLARIDAD HORIZONTAL O VERTICAL MOUNTING IN EITHER HORIZONTAL OR VERTICAL POLARITY MONTAGE EN HORIZONTAL OU VERTICAL HORIZONTAL VERTICAL ...

Page 5: ...RADIATION GRAPHICS COURBE DU GAIN ET DIAGRAMME DE RAYONNEMENT 19 18 17 16 15 14 13 12 11 9 21 25 30 35 40 45 50 55 60 65 69 dBd MX 047 HOR 0 10 20 0 10 20 VER AJUSTE DEL ÁNGULO DE ELEVACIÓN ELEVATION ANGLE ADJUSTMENT RÉGLAGE DE L ANGLE D ÉLÉVATION 30 10 ...

Page 6: ...Ganancia Gain Gain Relación delante detrás Front back ratio Rapport avant arriere Impedancia Impedance Impédance Polarización Polarity Polarisation Ángulo de apertura Beam width Angle d ouverture Longitud Lenght Longueur Resistencia al viento Wind loading Résistance au vent mm N Pérdidas de retorno Return loss Pertes de retour H V 15 5 35 21 48 470 694 27 34 1152 111 128 9000109 MX 047 HOR VER 75 ...

Page 7: ... CONFORMITY according to EN ISO IEC 17050 1 2010 ALCAD Electronics S L Tel 943 63 96 60 Fax 943 63 92 66 Int Tel 34 943 63 96 60 info alcad net Apdo 455 Pol Ind Arreche Ugalde 1 20305 IRUN Spain www alcad net v TURKEY Istambul Tel 90 212 295 97 00 CZECH REPUBLIC Ostrovacice Tel 420 546 427 059 UNITED ARAB EMIRATES Dubai Tel 971 4 214 61 40 FRANCE Hendaye Tel 34 943 63 96 60 Especificaciones sujeta...

Reviews: