Alcad CHC-235 Quick Start Manual Download Page 8

Instrucciones de seguridad

 

No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el equipo. No sitúe fuentes de llama desnuda, 

tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilación del equipo con objetos, tales como periódicos, cortinas, etc. Instale el 

equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer de una ventilación suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentación o el 

conector del equipo sean fácilmente accesibles.

Safety Instructions

Do not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the equipment. Do not place 

sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of the equipment with objects such as newspapers, 

curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the 

mains supply plug or the connector of the equipment can be easily reached.

Consignes de sécurité

N’exposez pas l’équipement à des projections ou gouttes d’eau. Ne posez pas d’objets contenant du liquide, tels que des verres, sur l’équipement. Ne mettez 

pas de source de flamme, comme des bougies, sur l’équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l’équipement avec des objets comme des 

journaux, des rideaux, etc. Installez l’équipement en laissant un espace libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez l’équipement 

de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible.

ALCAD, S.L.

Tel. 943 63 96 60

Fax 943 63 92 66

Int. Tel. +34 - 943 63 96 60

[email protected]

Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1

20305 IRUN

 - Spain

www.alcad.net

TURKEY

 - Istanbul 

Tel. 212 295 97 00

GERMANY

 - Munich

Tel. 089 55 26 480

FRANCE

 - Hendaye 

Tel. 00 34 - 943 63 96 60

CZECH REPUBLIC 

- Ostrova

v

cice

 

Tel. 546 427 059

UNITED ARAB EMIRATES

 - Dubai

Tel. 971 4 887 19 50

Irún(SPAIN), 28 Ago 2013

Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso

Specifications subject to modifications without prior notice

Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable

DECLARATION OF CONFORMITY

according to  EN ISO/IEC 17050-1:2004

 

CHC-235

Product Number(s):
Product Description:

Manufacturer's Address:

Manufacturer's Name:

declares that the product

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1

Apdo. 455, 

20305 IRÚN

 (Guipúzcoa), 

SPAIN

ALCAD, S.L.

HORIZONTAL TOUCH ROOM POST IP/RS-485

Product Name:

Short Range device

is in conformity with:

INCLUDING ALL OPTIONS

Product Option(s):

Supplementary Information:

To comply with these directives, do not use the products without covers 

and operate the system as specified.

EN 61000-6-3:2007

EN 61000-6-1:2007

EMC:

EN 60065:2002

Safety:

Hereby, Alcad, S.L. declares that the equipment CHC-235 is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions fo Directive 1999/5/EC. 
Por medio de la presente Alcad, S.L. declara que el equipo CHC-235 cumple con los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. 
Par la présente Alcad, S.L. déclare que l'appareil CHC-235 est conforme aux exigences essentielles 

et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

CHC-235

9400101

Cod. 2637510 Rev

. 01

Xabier Isasa

General Manager

Summary of Contents for CHC-235

Page 1: ...CHC 235 CENTRAL DE HABITACI N T CTIL HORIZONTAL IP RS 485 HORIZONTAL TOUCH ROOM POST IP RS 485 POSTE DE CHAMBRE TACTILE HORIZONTAL IP RS 485 9400101...

Page 2: ...ncel button 5 Call answering push button 6 Advanced options 7 20 way conector to conect ACC 040 8 RJ 45 conector Ethernet CAT 5e CAT 6 1 Haut parleur 2 cran 3 Bouton d appel 4 Bouton annulation 5 Decr...

Page 3: ...sheet Montez la bo te encastr e et la plaque de branchement suivant les indications de la notice d installation ACC 131 Make the electrical conexions for the room elements from the 941serie to the co...

Page 4: ...ategor a 5e o superior el CHC 235 al switch de planta 4 Por ltimo fije el CHC 235 a la caja de superficie mediante los dos tornillos suministrados Make the electrical conexions for the room elements f...

Page 5: ...g temperature Temp rature de fonctionnement CHC 235 5 55 180 outputs current 180 equipment mA V V mA C 24 2 0 2 0 24 2 0 4 0 FAC 070 Alimentador 24V 5A para CHC 235 en carril DIN Power supply unit 24V...

Page 6: ...mentador 24 V Power supply unit 24V Alimentation 24 V Secci n de cable de alimentaci n recomendado 1 5 mm Recommended power wire section 1 5 mm Section des fils d alimentation recommand e 1 5 mm Secci...

Page 7: ...pasillo rojo y verde Red and green overdoor light Voyant de couloir rouge et vert SEN 122 Ground Base pared vertical con bot n de llamada Wall vertical unit with call button Unit verticale avec bouton...

Page 8: ...tation d lectricit ou le connecteur de l quipement soit facilement accessible ALCAD S L Tel 943 63 96 60 Fax 943 63 92 66 Int Tel 34 943 63 96 60 info alcad net Apdo 455 Pol Ind Arreche Ugalde 1 20305...

Reviews: