Alcad ALM-040 Manual Download Page 3

4

Realice las conexiones del

alimentador con los elementos

que conforman el videoportero

según se indica en los

esquemas de las hojas de

normas de la telecámara o

en el manual técnico.

Carry out the connections of

the power supply unit with

those elements which make up

the videodoor entry system as

indicated in the diagrams of

the instructions sheet of the

video unit or in the technical

manual

Branchez l'alimentation avec

les éléments qui composent le

videoportier comme illustré

dans les schémas des feuilles

de normes de la caméra ou

sur le manuel technique

5

Coloque el cubrebornas de

protección, ayudándose de

los tornillos de sujeción

Fix

ez le couvre-bornes de

protection à l'aide des vis

de fixation

Place the protective terminal

cover in position, with the

help of the clamping screws

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - 

VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS 

- VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE

Summary of Contents for ALM-040

Page 1: ... auto switch on system viewing of the image captured by the video unit In Kit type videodoor entry system installations for one or two dwellings the ALM 041 code 9620006 it feeds both the entrance panel and the video system of the monitor 6 element DIN rail format for mounting on walls or rails The power supply unit is protected against short circuits 9620011 ALM 040 ALIMENTATION AC DC 25 VA 230 2...

Page 2: ...ril DIN Taking it off the DIN rail Démontage de la glissière DIN For mounting it on a wall fix the power supply with the screws that have been supplied Pour le montage mural fixez l alimentation à l aide des vis fournies 1 Para montaje mural fíje el alimentador con los tornillos suministrados VIDEOPORTEROELECTRÓNICO VIDEODOORENTRYSYSTEMS VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE ...

Page 3: ... instructions sheet of the video unit or in the technical manual Branchez l alimentation avec les éléments qui composent le videoportier comme illustré dans les schémas des feuilles de normes de la caméra ou sur le manuel technique 5 Coloque el cubrebornas de protección ayudándose de los tornillos de sujeción Fixez le couvre bornes de protection à l aide des vis de fixation Place the protective te...

Page 4: ...hort circuits When a short circuit occurs the power supply is protected and cuts off the voltage To rearm it you need to disconnect it from the mains for 1 minute Fix the short circuit and connect up the power supply to the mains again L alimentation est protégée contre les courts circuits En cas de court circuit l alimentation coupe les tensions Pour la réarmer il est nécessaire de la débrancher ...

Page 5: ...VIDEOPORTEROELECTRÓNICO VIDEODOORENTRYSYSTEMS VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE ...

Page 6: ... s INCLUDING ALL OPTIONS Product Option s EN60065 EN 50081 1 Generic Emission Standard EN 50082 1 Generic Inmunity Standard is in conformity with Safety DECLARATION OF CONFORMITY according to EN 45014 Antton Galarza General Manager Irún Date 08 09 03 EMC VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS Pol Ind Arreche Ugalde 1 Apdo 455 20305 IRUN Guipúzcoa SPAIN Cod 26270 Rev 02 PORTUGAL Lisboa Tel 21 716 10 36 ALCAD S A ...

Reviews: