background image

www.alcad.net

Cod. 2630080 - Rev

. 03

PORTUGAL

 - Lisboa

Tel.  21 - 716 10 36

ALCAD, S.A.

Tel. 943 63 96 60

Fax 943 63 92 66

Int. Tel. +34 - 943 63 96 60

[email protected]

Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1

20305 IRUN

 - Spain

GERMANY

 - Munich

Tel. 089 73 30 64

FRANCE

 - Hendaye

Tel. 00 34 - 943 63 96 60

DECLARATION OF CONFORMITY

according to  EN 45014

Manufacturer's Address:

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1

Apdo. 455

20305 IRUN

 (Guipúzcoa)

SPAIN

Manufacturer's Name:

ALCAD, S.A.

declares that the product

951 Series: MODULATOR
MD-110, MD-310, MD-410

INCLUDING ALL OPTIONS

Product Name:
Model Number(s):

Product Option(s):

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive

73/23/ECC  and the EMC Directive 89/336/EEC and their relevant amendments,

gathered under the directives 93/68/EEC.

Supplementary Information:

to comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system

as specified.

Note:

Antton Galarza / General Manager

Date

Irún,

14-10-04

EN50083-1

EN 50083-2, EN 50081-1 Electromagnetic Compatibility for Equipment

IEC 61000-4-2:1995 / EN 50082-1:2001 ESD 8KV AD, 4KV CD.

IEC 61000-4-4:1995 / EN 50082-1:2001 EFT 4KV- 2.5KHz Power Lines.

IEC 61000-4-5:1995 / EN 50082-1:2001 CWG 4KV Power Lines.

IEC 61000-4-11:1994 / EN 50082-1:2001 Dips and Variation.

is in conformity with:

Safety:

EMC:

EN50083-5

Technical Features :

CZECH REPUBLIC 

- Ostrova

v

cice

Tel. 546 427 059

Summary of Contents for 951 Series

Page 1: ...SERIE 951 SERIES MODULADORES MODULATORS MODULATEURS MODULADORES MODULATOREN...

Page 2: ...IDA OUTPUT LEVEL ADJUST REGLAGE NIVEAU DE SORTIE REGULA O NIVEL DE SAIDA AUSGANGSPEGELREGELUNG Vpp Vrms dB V NORMA STANDARD NORME NORMA NORM NIVEL DE ENTRADA DE VIDEO VIDEO INPUT LEVEL NIVEAU D ENTREE...

Page 3: ...NS VOLTAGE TENSION DU SECTEUR TENS O DE REDE NETZSPANNUNG 230 10 1 50 60 Hz VA 7 V MODULADOR MD 410 MD 410 MODULATOR MODULATEUR MD 410 MODULADOR MD 410 MD 410 MODULATOREN INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO I...

Page 4: ...ur le fil lectrique SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions in this manual carefully before you use the product Do not take the product apart while it is connected to the mains Any repairs mu...

Page 5: ...edienungsanleitung aufmerksam durch Das Ger t darf nicht zerlegt werden solange es an die elektrische Netzleitung angeschlossen ist Reparaturen m ssen von zugelassenem Fachpersonal durchgef hrt werden...

Page 6: ...ESQUEMAS TIPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ESQUEMAS DE CONEX O SCHALTSCHEMEN MD 110 310 410 TV RF IN RF OUT 230 V SAT VCR CR 101 9510066 TV...

Page 7: ...ESQUEMAS TIPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ESQUEMAS DE CONEX O SCHALTSCHEMEN OUT AS 102 ZG 401 ZG 601 ZG 401 CR 101 9510066 MD 110 310 410 UHF UHF...

Page 8: ...110 310 410 ESQUEMAS TIPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ESQUEMAS DE CONEX O SCHALTSCHEMEN AMPLIFICADOR MULTIBANDA MULTIBAND AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MULTIBANDE AMPLIFICADOR MULTIBANDA M...

Page 9: ...IT SYSTEM SELECCI N DE CANALES CHANNEL SELECTION SELECTION DES CANAUX SELE O DOS CANAIS AUSWAHL DES KANALS TV 50 m MD 110 310 50 m 50 m 50 m CAMARA CAMERA CAMERA C MARA KAMERA MD 110 310 MD 110 310 MD...

Page 10: ...EL CANAL HOW TO SELECT THE CHANNEL COMMENT SELECTIONNER LE CANAL COMO SELECCIONAR O CANAL AUSWAHL DES KANALS C 4 C B MD 310 C 9 C 12 4 4 2 B 4 3 2 9 10 2 12 CHANNEL CHANNEL SELECTOR A B C 1 2 3 I SOU...

Page 11: ...C S15 G ITALY G CCIR I IRELAND I UK STD I SOUTH AFRICA I UK 4 D 10 H2 10 4 1 15 20 4 2 26 40 10 4 3 1 58 I SOUTH AFRICA I Ireland STD CHANNEL CHANNEL SELECTOR S14 S15 14 15 CHANNEL CHANNEL SELECTOR D...

Page 12: ...herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73 23 ECC and the EMC Directive 89 336 EEC and their relevant amendments gathered under the directives 93 68 EEC Supplementary Info...

Reviews: