FR
70
Traduction de la notice d’utilisation originale
TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE
Table des matières
À propos de cette notice .......................... 71
Symboles sur la page de titre............. 71
Explications des symboles et des
mentions............................................. 71
Description du produit .............................. 71
Utilisation conforme............................ 71
Éventuelles utilisations erronées........ 72
Symboles sur l’appareil ...................... 72
Dispositifs de sécurité et de protection 72
Aperçu du produit ............................... 73
Consignes de sécurité ............................. 74
Opérateurs ......................................... 74
Équipement de protection individuel .. 74
Sécurité de l’espace de travail ........... 74
Sécurité des personnes, des ani-
maux et des objets ............................. 74
Sécurité de l’appareil.......................... 75
Exposition au bruit.............................. 75
Manipulation de l’essence et de l’huile 75
Déballer la tondeuse et la monter ............ 76
Éléments de commande .......................... 76
Tableau de bord standard (01)........... 76
Pédale de frein/d’embrayage ............. 76
Commande de la boîte de vitesses
(vitesse de déplacement) ................... 76
Réducteur hydrostatique à pied ......... 77
Commande du plateau de coupe ....... 77
Mise en service ........................................ 77
Vérification du plateau de coupe........ 77
Remplissage d’huile ........................... 77
Remplissage de carburant ................. 77
Vérification de la pression des pneus
Poser le bac de ramassage ............... 78
Vérification des dispositifs de sécurité
Vérification du contacteur du
frein d’immobilisation ................... 79
Vérification du contacteur du pla-
teau de coupe.............................. 79
Vérification du contacteur de
siège ............................................ 79
Vérification du contacteur du bac
de ramassage .............................. 79
Vérification du contacteur du ca-
nal d’éjection ................................ 79
Fonctionnement de la tondeuse ................ 80
Mesures générales de préparation ..... 80
Utilisation des accessoires ................. 80
Pousser la tondeuse autoportée......... 80
Mise en marche et arrêt du moteur .... 80
Conduite de la tondeuse..................... 81
Conduite avec réducteur hydros-
tatique à pied ............................... 81
Rouler et tondre sur les pentes .... 82
Tondre avec la tondeuse auto-
portée ........................................... 82
Nettoyage de la tondeuse autoportée ....... 84
Nettoyer le bac de ramassage............ 84
Nettoyer le carter, le moteur et le ré-
ducteur................................................ 84
Nettoyage du canal d’éjection ............ 84
Transport ................................................... 85
10 Maintenance et entretien........................... 85
10.1 Programme de maintenance .............. 85
10.2 Plan de graissage ............................... 86
10.3 Changement de roue .......................... 86
10.4 Batterie de démarrage ........................ 87
10.5 Démonter le plateau de coupe ........... 88
10.6 Remplacer la courroie trapézoïdale.... 88
11 Stockage ................................................... 89
12 Aide en cas de pannes.............................. 89
13 Garantie..................................................... 91
Summary of Contents for Solo Heckauswurf Comfort 220 I
Page 3: ...3 01 1 2 3 4 5 02 1 2 03 1 2 04 1 2 05 06 1 08 1 2 3 a b 07 1 a ...
Page 4: ...4 09 1 a b 10 a b Click 11 1 2 12 1 13 1 2 1 14 1 2 15 1 1 2 16 1 2 3 ...
Page 5: ...5 17 1 18 1 2 19 1 20 1 2 21 1 1 1 22 1 23 1 24 1 ...
Page 6: ...6 25 1 2 3 26 27 a b c d 28 29 1 1 30 1 31 1 32 1 2 a b c d ...
Page 7: ...7 33 1 34 1 2 35 1 a 36 1 37 38 1 1 39 ...
Page 547: ...547 Garanti ...