FR
92
CS 4235
Consignes de sécurité
3.6
Consignes de sécurité pour le travail
■
Observez les prescriptions de sécurité spéci-
fiques au pays, p. ex. des corporations pro-
fessionnelles, des caisses sociales, des auto-
rités de la protection au travail.
■
Travaillez uniquement si la lumière du jour
est suffisante, ou prévoir un éclairage artifi-
ciel.
■
La zone de travail doit être libre de tout objet
(p. ex. de morceaux coupés) – Risque de tré-
buchement.
■
L’utilisateur est responsable en cas d’acci-
dents avec des tiers ou de dégâts liés à leurs
biens.
■
Si vous travaillez une tronçonneuse pour la
première fois :
■
Faites-vous expliquer la manipulation de
la tronçonneuse par le vendeur ou par
une personne expérimentée ou bien par-
ticipez à une formation.
■
Avant la première utilisation, exercez-
vous au moins la coupe de bois rond sur
un chevalet à bûches ou sur un support.
3.6.1
Opérateurs
■
Les jeunes de moins de 16 ans ou les per-
sonnes qui ne connaissent pas le mode
d’emploi ne doivent pas utiliser l’appareil.
■
La personne qui utilise la tronçonneuse doit
être reposée, en bonne santé et en bonne
forme physique. Toute personne qui ne doit
pas faire d’efforts pour des raisons médicales
doit demander l’avis de son médecin pour sa-
voir si elle peut travailler avec une tronçon-
neuse.
3.6.2
Heures d’utilisation
Tenez compte des dispositions nationales rela-
tives aux heures d’utilisation des tronçonneuses.
Les heures d’utilisation des tronçonneuses
peuvent être limitées par des réglementations na-
tionales et locales.
3.6.3
Exposition aux vibrations
AVERTISSEMENT !
Danger dû aux vibrations
Le taux réel d’émission de vibrations lors
de l’utilisation de l’appareil peut différer
de la valeur indiquée par le fabricant.
Tenez compte des facteurs d’influence
avant ou pendant l’utilisation :
■
Est-ce que l’appareil est utilisé de
manière conforme ?
■
Est-ce que les matières sont cou-
pées et/ou traitées selon la méthode
correcte ?
■
Est-ce que l’appareil est en bon état
de fonctionnement ?
■
Est-ce que l’outil de coupe est cor-
rectement affûté et/ou est-ce que
l’outil de coupe en place est adapté
à la tâche ?
■
Est-ce que les poignées et/ou poi-
gnées antivibratiles optionnelles
sont fixées et reliées fixement à l’ap-
pareil ?
■
Utiliser l’appareil uniquement avec le régime
de moteur nécessaire pour le travail à effec-
tuer. Éviter de le faire tourner à plein régime
afin de réduire le bruit et les vibrations.
■
En cas d’utilisation et de maintenance inap-
propriées, le bruit et les vibrations de l’appa-
reil peuvent être amplifiés. Ceci est nocif
pour la santé. Dans ce cas, arrêter immédia-
tement l’appareil et le faire réparer par un
atelier de réparation autorisé.
■
Le niveau d’exposition aux vibrations dépend
du travail à accomplir ou de l’utilisation de
l’appareil. Estimez ce niveau et faites des
pauses en conséquence au cours de l’utilisa-
tion. Ceci permet de réduire nettement l’ex-
position aux vibrations pendant toute la durée
de travail.
■
Une utilisation prolongée de l’appareil expose
l’opérateur aux vibrations et peut provoquer
des problèmes circulatoires (« doigt blanc »).
Pour éviter ce risque, porter des gants et
maintenir les mains au chaud. Si un symp-
tôme de « doigt blanc » survient, consulter
immédiatement un médecin. Ces symptômes
peuvent être : pertes de sensation, de la sen-
sibilité, fourmillement, démangeaisons, dou-
leurs, affaiblissement de la force, change-
ment de couleur ou d’état de la peau. En
Summary of Contents for Solo CS 4235
Page 4: ...4 CS 4235 06 1 3 2 a b 07 1 2 3 4 5 08 1 2 09 a 1 2 b 10 11 12 13 a b c d ...
Page 5: ...469892_a 5 14 a b 3 1 2 15 1 2 a 3 b c 16 1 2 a 3 b 17 18 1 2 19 20 E C D F 21 a b c 1 2 ...
Page 6: ...6 CS 4235 22 23 a 24 a b 25 a b 26 27 1 2 3 28 1 2 3 4 4 29 1 2 ...
Page 7: ...469892_a 7 ...
Page 499: ...469892_a 499 Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄС ...