SK
176
HTA 2050
Bezpečnostné pokyny k obsluhe
■
Počas pracovného dňa zaraďte dlhšie pre-
stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá-
cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie prístro-
jov so silnými vibráciami bolo rozdelené na
viac dní.
■
Ak sa počas používania prístroja necítite
dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky
na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte
dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta-
točných pracovných prestávok môže dôjsť k
vibračnému syndrómu dlaní a paží.
■
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám.
Ošetrujte prístroj podľa pokynov návodu na
použitie.
■
V prípade častého používania prístroja kon-
taktujte obchodného zástupcu ohľadom za-
bezpečenia protivibračného príslušenstva
(napr. držiaky).
■
Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplo-
tách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako
sa má obmedziť vibračné zaťaženie.
5.2
Zaťaženie hlukom
Pri práci s týmto prístrojom sa nedá vyhnúť urči-
tému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávaj-
te v povolených a na to určených obdobiach. Do-
držiavajte aj prípadné oddychové časy a vykoná-
vanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V zá-
ujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto-
ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosiť vhodná
ochrana sluchu.
6
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K
OBSLUHE
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo elektromagnetického
žiarenia
Toto elektrické náradie vytvára počas
prevádzky elektromagnetické pole. Toto
pole môže za určitých okolností negatív-
ne ovplyvniť aktívne alebo pasívne medi-
cínske implantáty.
■
Aby sa zmenšilo nebezpečenstvo
vážnych alebo smrteľných zranení,
odporúčame osobám s medicínskymi
implantátmi konzultáciu s lekárom
alebo výrobcom implantát skôr, než
budú obsluhovať elektrické náradie.
■
Pred strihaním prehľadajte živé ploty a kríky,
či sa v nich nenachádzajú skryté predmety –
napr. drôty, drôtené ploty, elektrické vedenia,
záhradkárske náradie, fľaše – a tieto odstráň-
te.
■
Prístroj posúvajte a prenášajte tak, aby sa
osoby a zvieratá nemohli dotknúť rezného
noža. Pred prenášaním nasaďte ochranný
kryt na rezný nôž.
■
V priebehu práce nedržte pevne odstriháva-
né vetvičky.
■
Prístroj vypnite a počkajte, kým sa rezný nôž
nezastaví a až potom zaseknuté vetvičky od-
stráňte.
■
Z prístroja vyberte batériu a ochranný kryt
nasaďte na rezný nôž v prípade:
■
kontrolných, nastavovacích a čistiacich
prác,
■
prác na reznom noži,
■
opustenia prístroja,
■
prepravy,
■
uskladnenia,
■
údržby a opravy,
■
nebezpečenstva.
6.1
Bezpečnostné pokyny k akumulátoru
Táto časť návodu predstavuje všetky základné
bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia
byť dodržané pri používaní akumulátora. Prečítaj-
te si tieto pokyny!
■
Akumulátor používajte len v súlade s urče-
ním, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú
poháňané akumulátorom. Akumulátor nabí-
jajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
■
Nový akumulátor vybaľte z originálneho bale-
nia až vtedy, keď sa má použiť.
■
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite
a vždy používajte na to určenú nabíjačku.
Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora
uvedené v tomto návode na použitie.
■
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s ne-
bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
■
Pri používaní akumulátora s prístrojom nevy-
stavujte akumulátor mokrému a vlhkému pro-
strediu.
■
Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom
a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho ne-
mohli uniknúť pary a elektrolyt.
■
Nevystavujte akumulátor nárazom a ne-
hádžte s ním.
Summary of Contents for HTA 2050
Page 3: ...442212_a 3 01 02 2 1 3 4 a b 03 a b d c 1 04 2 1 05 1 2 3 5 4 6 8 7 9 11 10...
Page 4: ...4 HTA 2050 06 2 1 a b 3 07 08 09 2 1 a b 10 10 1 2...
Page 6: ...6 HTA 2050 Art Nr 113560 100 240 V AC 50 60 Hz 78 W 14 4 V 20 V 3 A 5 C 40 C...
Page 7: ...442212_a 7...
Page 294: ...RU 294 HTA 2050 14 307 15 307 16 309 17 310 18 311...
Page 295: ...442212_a 295 1 1 1 2 2 1 08 16 B50 Li 113559 C30 Li 113560 TC30 Li 113561 CE 2 2 2 3...
Page 296: ...RU 296 HTA 2050 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 5 01 01 1 2 3 4...
Page 297: ...442212_a 297 5 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 3 3...
Page 298: ...RU 298 HTA 2050 3 4 3 5 3 6...
Page 299: ...442212_a 299 IEC 60745 2 15 130 C 4 IEC 60745 2 15 5...
Page 300: ...RU 300 HTA 2050 5 1 10 C 5 2...
Page 301: ...442212_a 301 6 6 1 AL KO AL KO...
Page 302: ...RU 302 HTA 2050 02 10 6 2 AL KO 7 02 10...
Page 305: ...442212_a 305 09 11 AL KO AL KO 12 1 2 3 100 30 2...
Page 306: ...RU 306 HTA 2050 5 2 13 13 1 30 13 2 0 35 C 40 60...
Page 308: ...RU 308 HTA 2050 2006 66 EC...
Page 309: ...442212_a 309 16 1 2 AL KO 1 2 3 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 310: ...RU 310 HTA 2050 AL KO AL KO 17 xxxxxx x...
Page 313: ...442212_a 313 14 325 15 325 16 327 17 328 18 329...
Page 314: ...UA 314 HTA 2050 1 1 1 2 2 1 08 16 B50 Li 113559 C30 Li 113560 TC30 Li 113561 CE 2 2 2 3...
Page 315: ...442212_a 315 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 5 01 01 1 2 3...
Page 316: ...UA 316 HTA 2050 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 3 3...
Page 317: ...442212_a 317 3 4 3 5 3 6...
Page 318: ...UA 318 HTA 2050 IEC 60745 2 15 130 C 4 IEC 60745 2 15 5 5 1...
Page 319: ...442212_a 319 10 C 5 2 6 6 1...
Page 320: ...UA 320 HTA 2050 AL KO AL KO 6 2 AL KO...
Page 323: ...442212_a 323 10 09 11 AL KO AL KO 12...
Page 324: ...UA 324 HTA 2050 1 2 3 100 30 2 5 2 13 13 1 30...
Page 325: ...442212_a 325 13 2 0 35 C 40 60 14 AL KO www al ko com service contacts 15 ElektroG 2012 19 C...
Page 326: ...UA 326 HTA 2050 BattG Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 C...
Page 327: ...442212_a 327 16 1 2 AL KO 1 2 3 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 328: ...UA 328 HTA 2050 AL KO AL KO 17 xxxxxx x...
Page 330: ...330 HTA 2050...
Page 331: ...442212_a 331...