H 7
FIGYELEMBE VENNI:
Az indítózsinórt mindig egye-
nesen kihúzni. Ha egy szögben húzza ki, akkor súrló-
dás jön létre a gy
ű
r
ű
n. Ez a súrlódás által át lesz
dörzsölve a zsinór és gyorsabban elhasználódik. Az
indító fogantyút mindig fogva tartani, amikor ismét
behúzódik a zsinór. Ne engedje sohasem a zsinórt a
kihúzott állapotból visszavágódni. Ez kirojtosítaná vagy
átdörzsölné a zsinórt és az indítószerelvényt is
megrongálná.
5.2.2 A MOTOR BEINDÍTÁSA MELEG
ÁLLAPOTBAN
1.
Stellen Sie den Zündschalter auf „Start“.
2.
Stellen Sie den Choke auf „RUN“ ( ) Position
3. Arretieren Sie den Gashebel wie unter Punkt 2
bei Anlassen in kaltem Zustand.
4. Ziehen Sie an der Starterschnur schnell, bis der
Motor anspringt. Ziehen Sie jedoch nicht mehr als
6mal. Halten Sie den Gashebel VOLL gedrückt,
bis der Motor ruhig läuft. Sollte der Motor den-
noch nicht anspringen, dann ist er wahrscheinlich
mit Benzin vollgepumpt. Warten Sie 5 Minuten
und probieren es anschließend wieder mit dem
Choke auf „RUN“ ( ) gestellt und bei voll ge-
drücktem Gashebel.
5.3 A
MOTOR
LEÁLLÍTÁSA
Engedje el a gázszabályozó kart. Engedje a motort
visszatérni az alapjáratba. Nyomja és tartsa az indító
kapcsolót a STOP-on. amig le nem áll a motor.
6
UTASÍTÁS A VÁGÁSHOZ
6.1 KIEGÉSZÍT
Ő
BIZTONSÁGI
INTÉZKEDÉSEK
Miel
ő
tt üzembe helyezné a készüléket, kérjük ebben
az utasításban lev
ő
ÖSSZES BIZTONSÁGI
INTÉZKEDÉSEKET mégegyszer átolvasni.
FIGYELMEZTETÉS / VIGYÁZAT
1. HA NEM JÁRTAS A VÁGÁSI TECHNIKÁKBAN,
akkor gyakorolja a különböz
ő
munkákat, anélkül
hogy járna a motor.
2.
MUNKATERÜLETÉT MINDIG MEGTISZTÍTANI a
különböz
ő
tárgyaktól, mint dobozoktól, üvegpal-
ckoktól, kövekt
ő
l stb. Ha eltalálná a tárgyakat,
akkor ezek a kezel
ő
vagy a körülállók nehéz sérü-
léséhez vezethet és a készüléket is megrongálná.
Ha véleltlenül eltalálna egy tárgyat, akkor
ÁLLÍTSA AZONNAL LE A MOTORT és vizsgálja
meg a készüléket. Ne vegye sohasem hibás
részekkel üzembe a készüléket.
3. MINDIG MAGAS MOTORFORDULATSZÁMMAL
TRIMMELNI VAGY VÁGNI. Ne engedje a motort
indításkor és vágáskor alacsony fordulaszámmal
futni.
4. NE HASZNÁLJA FEL A KÉSZÜLÉKET MÁS
CÉLOKRA mint trimmelésre és a f
ű
vagy gaz
vágására.
5. NE EMELJE SOHASEM FEL A FONÁLFEJET,
térgymagasság felé, mig dolgozik.
6. NE ÜZEMELTESE A KÉSZÜLÉKET, ha más
személyek vagy állatok a közvetlen közelben
tartózkodnak. A trimmelés vagy a vágás ideje
alatt mindig legalább egy 15 m-es távolságot be-
tartani maga és más személyek vagy állatok
között. A pázsittrimmel
ő
vel lev
ő
„NYÍRÁS“-nál
tartson egy 30 m-es távolságot be maga és más
személyek és állatok között.
7. A
lejt
ő
n történ
ő
vágásnál álljon mindig a szánt
vágás alatt. NE vágjon egy dombon vagy egy le-
jt
ő
n, ha fennáll a legkisebb veszély ahhoz, hogy
elcsuszik vagy hogy elveszíti a tartását.
6.2
A VÁGÓFONÁL UTÁNVEZETÉSE
Ne használjon fel a fonálfejével semmilyen
fajta acéldrótott vagy plasztikfikált acéldrótot.
Ez nehéz sérülésekhez vezethet a kezel
ő
nél
Ahhoz hogy új fonál utánna legyen tolva, engedje a
motort teljes gázon futni és „lökje“ a fonálfejet a pázsit
ellen. Ezáltal autómatikussan szabad lesz a fonál, és a
véd
ő
kupakban lev
ő
kés le vágja a felesleges fonalat.
Távolítsa el id
ő
röl id
ő
re a gazfelcsavarodáso-
kat azért hogy elkerülje a vezet
ő
nyél túlhevü-
lését. Gazfelcsavarodások akkor keletkeznek,
ha a gaz a véd
ő
burkolat alatt rácsavarodik a
vezet
ő
nyélre. Ez ahhoz vezet, hogy a
vezet
ő
nyél és a fonáltekercs forró lesz. Távo-
lítsa el a gazfelcsavarodásokat egy csa-
varhúzóval vagy hasonló szerszámmal
6.3 KÜLÖNBÖZ
Ő
VÁGÁSI ELJÁRÁSOK
Ha a készülék rendesen fel van szerelve véd
ő
kupakkal
és a fonálfejjel, akkor vágja a gazt és a magas füvet a
nehezen hozzáférhet
ő
helyeken mint például a kerítés
melett, a falaknál és fundamentumoknál úgymint a fák
körül. „Nyírás“-ra is fel lehet használni, ahhoz hogy
eltávolítsa talajközel a vegetációt a kert jobb
el
ő
készítéséhez vagy pedig egy bizonyos terület talaj-
közeli kitisztításához.
FIGYELEMBE VENNI:
Gondos használatnál is a fun-
damentumoknál, köveknél vagy betonfalaknál stb. lev
ő
vágásnak a következménye a normális felett lev
ő
foná-
lelhasználódás.
TRIMMELNI / KASZÁLNI
Lóbázza a trimmel
ő
t mint egy kaszát az egyik oldalról
a másikra. Ne döntse meg a fonálfejet munka alatt.
Ellen
ő
rizze le a vágásra szánt területet a helyes vágási
magaságra. Tartsa a fonálfejet ugyanazon a magas-
ságon, azért hogy egy egyenletes vágási magaságot
érjen el.
ALACSONY TRIMMELÉS
Tartsa enyhén megdöntve a trimmel
ő
t pontosan saját
maga el
ő
tt, úgy hogy a fonálfej alulsó része a talaj
felett legyen és a fonál a helyes vágáshelyre találjon.
Mindig saját magától el vágni. Ne húzza a trimmel
ő
t
maga felé.
Summary of Contents for FRS 410
Page 79: ...RUS 2 1 1 1 15 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 80: ...RUS 3 12 13 1 4 2000 14 1 5 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2...
Page 81: ...RUS 4 3 3 1 1 2 3 4 Bike 5a 5b 6 7a 7b 8 9 10 11 Choke Run 12 3 2 4...
Page 82: ...RUS 5 4 1 D 2 4 3 1 4 2 Bike 1 3 2 1 2 4 3 5 6 7 4 3 2 3 1 4 4...
Page 84: ...RUS 7 5 2 1 1 I 2 Lock off 3 4 5 10 6 7 1 6 5 2 2 1 2 3 2 4 6 5 5 3 6 6 1 1 2...
Page 85: ...RUS 8 3 4 5 6 15 30 7 6 2 6 3 M3 30 30 15...
Page 86: ...RUS 9 6 4 7 7 1 1 1 Q 2 Q 3 2 3 4 7 2 AL KO 7 3 1 0 635 2 12 15 7 4 1 2...