background image

it

Messa in funzione

42

BM 660 / 870III / 875III

PERICOLO!

Il  dispositivo  falciante  può  mettersi  in

movimento  solo  dopo  che  la  leva  ha

compiuto almeno metà corsa, eventual-

mente regolare il tirante Bowden – (ve-

dere sotto: Regolazione dei tiranti Bow-

den).

Accensione della trasmissione 

(11)

Tirare la leva della frizione 

(11-3)

 verso la stegola

e trattenerla.

PERICOLO!

La trasmissione può inserirsi solo dopo

la  metà  della  corsa  della  leva,  eventu-

almente regolare i tiranti Bowden – (ve-

dere sotto: Regolazione dei tiranti Bow-

den).

Esecuzione con marcia in avanti e

retromarcia 

(12)

Leva della frizione 

(12-1)

 = marcia avanti

Leva della frizione 

(12-2)

 = marcia indietro

AVVISO!
Non tirare contemporaneamente ent-

rambe le leve della frizione!

Inserire la marcia avanti

oppure

la marcia indietro
.

Spegnimento della trasmissione 

(12)

Rilasciare la leva della frizione 

(12-1)

 o 

(12-2)

 .

Spegnimento barra falciante 

(11)

Rilasciare la leva della frizione 

(11-2)

 .

Spegnere il motore 

(13)

Portare la leva dell'acceleratore in posizione <<

STOP >>.

BARRA FALCIANTE

Pulire la barra falciante dopo ogni utilizzo, in par-

ticolare le superfici di guida e scorrimento. Per far

questo smontare la lama.
Successivamente lubrificare con olio tutte le parti

mobili.

Utilizzare solo lubrificante biodegradabile!

Smontaggio lama della barra falciante
Barra falciante standard 

(14, 15)

1. Svitare le viti 

(14-1)

 .

2. Sfilare il componente 

(14-2)

 in avanti.

3. Per  il  rimontaggio  del  componente  prestare

attenzione  al  senso  di  installazione  –  il  na-

setto sporgente deve essere rivolto nel senso

di marcia!

4. Allentare le guide della lama 

(15)

.

5. Allentare  i  dadi  esagonali  e  svitare  legger-

mente i perni filettati.

6. Sfilare lateralmente la lama.
Il rimontaggio viene svolto invertendo la sequenza

delle operazioni.

Impostazione del gioco di taglio 

(15)

1. Ruotare manualmente i perni filettati fino ad

avvertire una certa resistenza – quindi ruotare

ancora di ½ giro.

2. Assicurare i perni filettati con controdadi.
3. Dopo la regolazione la lama deve ancora la-

sciarsi muovere liberamente con la mano.

4. Effettuare una prova di taglio – in caso di po-

tenza di taglio insufficiente, ruotare ancora di

pochissimo i perni filettati.

Barra falciante ESM 

(14)

1. Svitare le viti 

(14-1)

 .

2. Sfilare il componente 

(14-2)

 in avanti.

3. Per il rimontaggio del componente 2 prestare

attenzione  al  senso  di  installazione  –  il  na-

setto sporgente deve essere rivolto nel senso

di marcia!

Per  l'ulteriore  smontaggio  e  la  manutenzione

della  barra  falciante  vedere  il  foglio  accluso:

Barra falciante ESM Universal SC

ADVICE

3 raccordi di lubrificazione

(16-1, 17)

Lubrificare  con  grasso  universale

commerciale  il  conduttore 

(16)

  e

l'azionamento  della  barra  falciante 

(17)

ogni 8 ore di lavoro.

Riaffilatura e sostituzione della lama

Riaffilare le lame che hanno perso il filo con una

pietra  per  affilare  adatta  nel  rispetto  dell'angolo

d'attacco  (ca.  35  –  40°)  –  per  compiere  questa

operazione smontare la lama falciante.
Sostituire le lame usurate o danneggiate - officina

di assistenza clienti.

Summary of Contents for BM 660 III

Page 1: ...474833_c I 12 2014 Balkenm her Bedienungsanleitung 660 870III 875III...

Page 2: ...26 ES 33 IT 39 SL 45 PL 51 CS 57 SK 63 HU 69 DA 75 SV 81 NO 87 FI 93 RU 99 2014 AL KO KOBER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third part...

Page 3: ...474833_c 3 STOP START 1 4 6 8 2 3 5 7...

Page 4: ...D 4 660 870III 875III STOP START 9 12 14 10 11 13 15 16 1 2 1 2 3 1 1 2...

Page 5: ...474833_c 5 17 18...

Page 6: ...rt Nr 112885 112871 112872 i AL KO Pro 140 B S Series 450 B S Series 625 ccm 140 ccm 148 ccm 190 ccm W 2 1 kW 1 9 kW 2 4 kW 3000 U min 3200 U min 3200 U min 80 x 59 x 55 cm 80 x 59 x 55 cm 80 x 59 x 5...

Page 7: ...c 7 BM 660 BM 870 III BM 875 III km h 2 5 km h 2 5 km h 2 5 km h km h 2 5 km h 2 5 km h 2 5 km h 12 98 m s2 5 19 m s2 15 01 m s2 6 01 m s2 16 07 m s2 6 43 m s2 99 dB A 97 dB A 97 dB A 88 dB A 86 dB A...

Page 8: ...rden ACHTUNG Das Ger t darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden SYMBOLE AM GER T Reinigung und Wartung M h balken SICHERHEITSHINWEISE Ger t nur in technisch einwandfreiem Zu stand benutzen...

Page 9: ...cken bei Montage des M hbalkens an den M her Reinigen des Ger tes Transport und Lagerung des M hers Montagearbeiten am M hbalken Besch digte Schutzleisten erneuern TREIBSTOFF UND BETRIEBSMITTEL WARNU...

Page 10: ...montieren 6 Schnitth he einstellen 7 Muttern 2 St ck pro Gleitkufe l sen Gleitkufen in gew nschte H henposition bringen Muttern wieder festziehen ACHTUNG Beide Gleitkufen m ssen auf gleiche H he einge...

Page 11: ...15 1 Die Gewindestifte von Hand soweit eindre hen bis Widerstand sp rbar wird danach je weils noch eine Umdrehung weiterdrehen 2 Gewindestifte mit Kontermutter sichern 3 Das M hmesser muss sich nach d...

Page 12: ...abspritzen Eindrin gendes Wasser Z ndanlage Vergaser kann zu St rungen f hren HINWEIS Wenn der M her zur Seite geneigt wird muss je nach Motorenhersteller BRIGGS STRATTON die Z ndkerze nach oben zeige...

Page 13: ...ch jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei beachten dieser Bedienungsanleitung sachgem er Behandlung verwenden von Original Ersatzteilen Die...

Page 14: ...r winter kit CAUTION The equipment is intended for domestic use only SYMBOLS ON THE MACHINE Cleaning and maintenance of the scythe attachment SAFETY INSTRUCTIONS The equipment should be used only if i...

Page 15: ...ach ment under the following circumstances Installing the scythe attachment on the mo wer Cleaning the machine Transport and storage of the mower Assembly work on the scythe attachment Renewing damage...

Page 16: ...ustration Setting the cutting height Loosen the nuts 2 nuts per skid Move the skids to the required height Retighten the nuts CAUTION Both skids must be set to the same height Starting the engine CAUT...

Page 17: ...eaded pins by hand until you can feel resistance then continue a turn further 2 Secure the threaded pins with a locknut 3 It must still be possible to move the mowing blade freely by hand after the se...

Page 18: ...mower is tilted to the side the requi rements vary depending on the engine manufacturer BRIGGS STRATTON The spark plug must point upwards See the instructions for use from the engine manufacturer Alwa...

Page 19: ...ts have been used The warranty is no longer in effect if Efforts have been made to repair the machine Technical modifications have been made to the machine The machine has not been used for its intend...

Page 20: ...t apparaat mag niet commercieel wor den gebruikt SYMBOLEN OP MACHINE Reiniging en onderhoud van maaibalk VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het apparaat uitsluitend in technisch onberis pelijke staat gebruiken...

Page 21: ...zichtig uitgevoerd onderhoud is hier sprake van een verhoogd risico op letsel De beschermlijst voor de maaibalk altijd aanbren gen bij montage van de maaibalk aan de maaier reinigen van de machine ver...

Page 22: ...ld 5 de gebogen zijde wijst naar boven Monteer de geleide ijzers zoals afgebeeld 6 Maaihoogte instellen 7 Draai de moeren 2 stuks per geleideijzer los Breng de geleide ijzers in de gewenste hoog testa...

Page 23: ...sgeleiders losmaken 15 5 Zeskantmoeren losdraaien en de tapeinden iets uitdraaien 6 Maaimes er aan de zijkant uittrekken De hermontage vindt plaats in omgekeerde vol gorde Instellen van maaispeling 15...

Page 24: ...de onder delen stilstaan VOORZICHTIG Brandgevaar Getankte machine niet in gebouwen be waren waarin benzinedampen met open vuur of vonken in aanraking zouden kun nen komen Benzinetank alleen leegmaken...

Page 25: ...ervangende levering Deze garantie termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt enkel bij correcte behandeling van het apparaat inachtn...

Page 26: ...euls les dispositifs compl mentaires d origine barre faucher quipement d hiver peuvent tre utilis s ATTENTION Cet appareil n est pas appropri pour les utilisations industrielles SYMBOLE SUR L APPAREIL...

Page 27: ...arre de fauchage comporte des lames d cou vertes partielles Celles ci repr sentent un risque de blessure important en cas de manipulation im prudente La barre de protection doit toujours tre en place...

Page 28: ...rre faucher ESM 3 Utilisation des semelles support comme patins La lame effectue une tonte ras du sol Montez les semelles support comme indiqu sur l illustration la partie incurv e doit tre dirig e ve...

Page 29: ...levier des gaz en position STOP BARRE DE FAUCHAGE Nettoyer la barre de fauchage apr s chaque uti lisation en particulier les surfaces de guidage et de glissement Pour cela d monter la lame de coupe En...

Page 30: ...DENZ GE NACHSTELLEN Rajustement de la transmission Bowden Barre faucher pas de contre crou Mise en mouvement de la machine 1 D vissez les contre crous 2 Rajustez les l aide de la vis de r glage R glag...

Page 31: ...teur sur START Enficher la cosse sur la bougie Contr ler les bougies les remplacer si n ces saire Nettoyer le filtre d air Probl me Solution Puissance du moteur s affaiblit Contacter un service apr s...

Page 32: ...entatives de r paration sur l appareil Modifications techniques de l appareil Utilisation non conforme p ex utilisation dans un contexte professionnel ou public Sont exclus de la garantie Les dommages...

Page 33: ...sto en funcionamiento con las piezas y accesorios originales cuchillas equipa miento de invierno ATENCI N El aparato no debe utilizarse en la indus tria S MBOLOS EN EL APARATO Limpieza y mantenimiento...

Page 34: ...DAD PARA LA BARRA SEGADORA La cuchilla de la barra segadora est parcial mente expuesta Existe un elevado riesgo de sufrir lesiones si no maneja el aparato con pre cauci n Coloque siempre el list n pro...

Page 35: ...ajo 4 Montaje de los patines regulables Ajuste de la altura de corte sin gradaciones hasta aprox 6 cm Monte la suela corredera como se muestra 5 la parte curvada hacia abajo Monte los patines como se...

Page 36: ...hacia delante la pieza 14 2 3 Preste atenci n a la direcci n de construcci n cuando vuelva a montar esta pieza la parte saliente debe quedar en el sentido de la mar cha 4 Afloje las gu as de las cuchi...

Page 37: ...lar de nuevo las contratuercas MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Nunca transporte o levante el aparato con el motor en funcionamiento Desconecte el mo tor retire el enchufe de la buj a espere a que se detengan...

Page 38: ...legal de pre scripcion de derechos por deficiencias segun nuestro criterio mediante reparacion o entrega supletoria El plazo de prescripcion se determinara con arreglo a la legislacion del pals en el...

Page 39: ...supplementari originali barra falciante attrezzat ura invernale ATTENZIONE L apparecchio non pu essere usato nel settore industriale SIMBOLI SULL APPARECCHIO Pulizia e manutenzione della motofalciatri...

Page 40: ...spone di coltelli parzialmente esposti che in caso di un utilizzo incauto poss ono dare luogo a un notevole rischio di infortunio Inserire sempre la barra protettiva in caso di montaggio della barra f...

Page 41: ...golabile regolazione dell altezza di taglio continua fino a ca 6 cm Montare il supporto suola come da illustra zione 5 la parte curvata diretta in alto Montare lo slittino regolatore di profondit come...

Page 42: ...Per il rimontaggio del componente prestare attenzione al senso di installazione il na setto sporgente deve essere rivolto nel senso di marcia 4 Allentare le guide della lama 15 5 Allentare i dadi esa...

Page 43: ...aggio MANUTENZIONE E CURA Non sollevare e non trasportare mai l apparecchio mentre il motore in moto Spegnere il motore staccare la spina della candela di accensione e verificare che tutte le parti mo...

Page 44: ...eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo Il termine di prescrizione determinato in base alla l...

Page 45: ...OPOZORILA Napravo uporabljajte samo v tehni no brez hibnem stanju Mladoletniki mlaj i od 16 let ali osebe ki niso seznanjene z navodili za uporabo na prave ne smejo uporabljati Upo tevajte lokalna dol...

Page 46: ...jiv Bencin shranjujte samo v za to predvidenih posodah Gorivo polnite samo na prostem Med polnjenjem ne kadite Za to enje uporabljajte lijak ali polnilno cev tako da se gorivo ne razlije na motor ohi...

Page 47: ...emperaturah pod 10 C gumb pritis nite 5x ADVICE Pri obratovalno ogretem motorju ne smete pritiskati gumba ro ne rpalke goriva Vrv za zagon motorja sunkovito izvlecite in nato pustite da se po asi navi...

Page 48: ...ite del 14 2 proti naprej 3 Pri ponovni monta i dela 2 upo tevajte smer vgradnje trle i nastavek v smeri vo nje Ponovno odstranitev kosilnega no a ter vz dr evanje kosilnega grebena glejte na prilogi...

Page 49: ...porabljajte samo originalne nadomestne dele Konstrukcijske spremembe in spremembe iz vedbe pridr ane ODSTRANJEVANJE Odslu enih naprav baterij in akumula torjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke Em...

Page 50: ...h popravila izdelka tehni nih spremembah pri izdelku nenamenski uporabi npr obrtna ali komunalna uporaba Iz garancije so izvzete po kodbe laka ki izhajajo iz normalne obrabe obrabni deli ki so na kart...

Page 51: ...wolno u ywa tylko z oryginalnym wy posa eniem UWAGA Urz dzenia nie wolno stosowa do cel w komercyjnych SYMBOLE NA URZ DZENIU Czyszczenie i konserwacja bi jak w do kosiarki WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Urz...

Page 52: ...w przypadku nieostro nego obchodzenia si z urz dzeniem Zawsze nak ada listw ochronn na bijaki kosi arki w przypadku monta u bijak w w kosiarce czyszczenia urz dzenia transportu i przechowywania kosia...

Page 53: ...a p ozy zgodnie z rysunkiem 6 Regulacja wysoko ci koszenia 7 Odkr ci nakr tki 2 szt w ka dej p ozie Ustawi p ozy na wymaganej wysoko ci Ponownie dokr ci nakr tki UWAGA Obydwie p ozy musz by ustawione...

Page 54: ...ez ba 6 Wyci gn n tn cy trzymaj c go po bo kach Ponowny monta powinien nast pi w odwrotnej kolejno ci Ustawianie odst pu mi dzy ostrzami 15 1 R cznie wkr ca wkr ty bez ba a b dzie wyczuwalny op r po c...

Page 55: ...ie kontakt z otwartym ogniem lub iskr Opr nia zbiornik benzyny tylko na zewn trz Nie spryskiwa urz dzenia wod Wnikaj ca woda instalacja zap onowa ga nik mo e by przyczyn usterek ADVICE Gdy kosiarka je...

Page 56: ...bowi zanie gwarancyjne obowi zuje tyl kow przypadku prawid owego obchodzenia si z urz dzeniem przestrzegania instrukcji obs ugi stosowania oryginalnych cz ci zamiennych Gwarancja wygasa w przypadku po...

Page 57: ...e ka ky BEZPE NOSTN UPOZORN N P stroj pou vejte pouze v technicky bezvad n m stavu Mladistv pod 16 let nebo osoby kter nej sou sezn meny s n vodem k obsluze nes m j p stroj pou vat Dodr ujte m stn ust...

Page 58: ...chov vejte pouze v n dob ch ur en ch k tomuto elu Palivo erpejte v dy jen venku P i erp n paliva neku te K tankov n pou vejte n levku nebo plnic trubku aby se palivo nemohlo rozl t na motor kryt nebo...

Page 59: ...odstupu v dy asi 2 sekundy 9 P i teplot ch pod 10oC stisknete prim rn knofl k 5x ADVICE Je li motor oh t na provozn te plotu tla tka ru n ho erpadla nen t eba tisknout Startovac lanko vyt hn te jedn...

Page 60: ...dy Dal demont ac ho no e a dr ba ac li ty viz p loha ac li ta ESM Universal SC ADVICE 3 maznice 16 1 17 Una e 16 a pohon ac li ty 17 ma te ka d ch 8 pracovn ch hodin b n prod van m v ce elov m tu kem...

Page 61: ...yslou il p stroje baterie nebo aku mul tory nelikvidujte s domovn m od padem Obal p stroj a p slu enstv jsou vyro beny z recyklovateln ho amteri lu a likvi duj se odpov daj c m zp sobem POMOC P I PORU...

Page 62: ...stroje pou it v rozporu s ur en m nap komer n ho nebo komun ln ho pou it Ze z ruky jsou vylou eny po kozen n t ru zp soben b n m opot eben m d ly podl haj c opot eben kter jsou ozna eny na seznamu n h...

Page 63: ...iami nosn k acej li ty zimn v stroj POZOR Zariadenie sa nesmie pou va profesi on lne SYMBOLY NA PR STROJI istenie a dr ba kosiacej li ty BEZPE NOSTN POKYNY Zariadenie pou vajte len v technicky bez chy...

Page 64: ...pr cach na kosiacej li te Po koden ochrann li ty vyme te POHONN CH HM T A PREV DZKOV CH KVAPAL N VAROVANIE Nebezpe enstvo po iaru Benz n je vy soko z paln Benz n skladujte len v n dob ch na to ur en...

Page 65: ...nastaven na rovnak v ku Na tartovanie motora POZOR Pri tartovan motora nesm by aktiv ovan p ky spojky pre jazdn a ac re im Plynov p ku nastavte do polohy START 8 3x stla te gomb k tart ra v odstupoch...

Page 66: ...va rukou 4 Vykonajte sk ku kosenia pri nepravidel nom v kone z vitov kol ky trochu doskrutku jte Kosiaca li ta ESM 14 1 Skrutky 14 1 odskrutkujte 2 Diel 14 2 vyberte smerom dopredu 3 Pri op tovnej mon...

Page 67: ...robcu motora Pri innostiach na rezacom n stroji noste v dy ochrann rukavice Pred uskladnen m v zatvoren ch priestoroch nechajte motor vychladn N hradn diely a pr slu enstvo Pou vajte len origin lne n...

Page 68: ...ravu pr stroja technick ch zmen ch na pr stroji pou van pr stroja v rozpore s jeho ur en m napr na priemyseln alebo komun lne ely Z ruka sa nevz ahuje na po kodenia laku ktor sa v dy pova uj za be n o...

Page 69: ...szerel ssel zemeltethet FIGYELEM A k sz l k nem m k dtethet ipari k r nyezetben SZIMB LUMOK A K SZ L KEN A ny r gerenda tiszt t sa s karbantart sa BIZTONS GI UTAS T SOK A berendez st csak akkor haszn...

Page 70: ...tot hordoznak A ny r gerenda v d szeg ly t mindig helyezze fel A ny r gerend nak a f ny r ra val felsze rel sekor A k sz l k tiszt t sakor A f ny r sz ll t sa s t rol sa sor n A ny r gerend n v gzett...

Page 71: ...nokat szerelje fel az bra szerint 6 V g si magass g be ll t sa 7 Az any kat vezet sz nonk nt 2 db laz tsa meg A vezet sz nt ll tsa a k v nt magass gra Az any kat ism t h zza meg FIGYELEM A vezet sz n...

Page 72: ...nik A ny r si h zag be ll t sa 15 1 A menetes csapokat k zzel annyira forgassa be am g ellen ll st nem rez ezut n mindig f l fordulattal forgassa tov bb 2 A menetes csapokat ellenany val r gz tse 3 A...

Page 73: ...ny r oldalra hajlik akkor el kell vinni a motor gy rt j hoz BRIGGS STRATTON a gy jt gyertya felfel n zzen L sd a motorgy rt kezel si utas t s t A v g szersz mon v gzett tev kenys ge kn l mindig viselj...

Page 74: ...garancia kiz r lag akkor rv nyes ha betartja az ebben a kezel si tmutat ban le rt akat szakszer en haszn lja a berendez st csak eredeti p talkatr szeket haszn l A garancia nem rv nyes nk nyes szerel...

Page 75: ...ppebj lken SIKKERHEDSANVISNINGER Benyt kun apparatet i teknisk fejlfri tilstand B rn under 16 r og personer der ikke er inde i betjeningsvejledningen m ikke bruge maskinen Lokale bestemmelser om bruge...

Page 76: ...Ryg ikke mens der fyldes benzin p Brug en tragt eller et p fyldningsr r n r der tankes op s der ikke spildes br ndstof p motoren huset eller jorden bn ikke tankd kslet n r motoren k rer eller er varm...

Page 77: ...imerknappen ADVICE Ved driftsvarm motor skal primer knapperne ikke betjenes Tr k starttovet hurtigt ud og lad det derefter vikle langsomt op igen 10 Hvis motoren ikke starter efter 3 tr kfors g 9 og 1...

Page 78: ...skruerne 14 1 af 2 Tag delen 14 2 fremad og ud 3 Husk indbygningspositionen n r del 2 ind bygges igen fremspringende n se i k rsels retning Yderligere adskillelse af klippebj lken samt vedligeholdels...

Page 79: ...r den opbevares i luk kede rum Reservedele og tilbeh r Anvend kun originale reservedele Ret til ndringer af konstruktion og udf relse forbeholdes BORTSKAFFELSE Udtjente apparater batterier og geno pl...

Page 80: ...es tekniske ndringer p maskinen maskinen anvendes mod sin bestemmelse f eks erhvervsm ssig eller kommunal anven delse Garantien omfatter ikke Lakskader der opst r som f lge af normal anvendelse Slidde...

Page 81: ...och underh ll av klippbalken S KERHETSINSTRUKTIONER Anv nd produkten enbart om den r i tekniskt fullgott skick Ungdomar under 16 r eller personer som inte r f rtrogna med bruksanvisningen f r inte an...

Page 82: ...ensin enbart i beh llare som r av sedda f r detta Tanka aldrig inomhus R k inte vid tankning Anv nd en tratt eller p fyllningsr r vid tank ning s att inget br nsle spills p motorn hu set eller marken...

Page 83: ...C ADVICE N r motorn r varm f r primerknap parna inte anv ndas Dra ut startsn ret snabbt och sl pp d refter in det l ngsamt 10 Om motorn inte startar efter 3 dragprov 9 och 10 repeat S snart motorn g...

Page 84: ...ilaga ESM klippbalk universal SC ADVICE 3 sm rjnipplar 16 1 17 Sm rj medbringaren 16 och drivnenhe ten f r klippbalken 17 var 8 e drifttimme med vanligt universalfett Slipning och byte av kniv Slipa s...

Page 85: ...h lad dare f r inte sl ngas i hush llsavfallet F rpackning maskin och tillbeh r r till verkade av tervinningsbara material och ska bortskaffas till tervinningsstation FELS KNING OBSERVA Risk f r perso...

Page 86: ...sf rs k p maskinen Tekniska f r ndringar p maskinen Icke ndam lsenlig anv ndning t ex yrkes m ssig eller kommunal anv ndning Garantin g ller inte f r lackskador som beror p normal anv ndning slitdelar...

Page 87: ...OBS Enheten m ikke brukes i yrkesmessig sammenheng SYMBOLER P MASKINEN Rengj ring og vedlikehold ple nklippebjelke SIKKERHETSANVISNINGER Produktet m kun brukes n r det er i feilfri te knisk stand Ungd...

Page 88: ...en Skift ut skadde beskyttelseslister DRIVSTOFF OG V SKE NIV ADVARSEL Brannfare Bensin er sv rt lett antenne lig Bensin m kun oppbevares i spesielle ben sinbeholdere P fylling av bensin skal kun skje...

Page 89: ...erknappen 3x i en tidsavstand p ca 2 sekunder 9 Ved lave temperaturer under 10 C m primer knappen trykkes 5x ADVICE Ikke bruk primerknappene n r moto ren er driftsvarm Trekk ut startsnoren raskt i ett...

Page 90: ...klippekniven samt vedlikehold av plenklippebjelken se vedlegg ESM plenklippebjelke Universal SC ADVICE 3 sm renipler 16 1 17 Sm r p medbringer 16 og p drevet for plenklippebjelken 17 hver 8 drift sti...

Page 91: ...r batterier eller opp ladbare batterier m ikke kastes i hus holdningsavfallet Emballasje utstyr og tilbeh r er laget av resirkulerbare materialer og skal avhen des deretter HJELP VED FEIL OBS Fare for...

Page 92: ...en Tekniske endringer p maskinen ikke tiltenkt bruk f eks industriell eller kommu nal bruk F lgende omfattes ikke av garantien Lakkskader som skyldes normal slitasje Slitasjedeler som p reservedelskor...

Page 93: ...itukseen LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Niittopalkin puhdistus ja huolto TURVAOHJEET K yt laitetta vain kun se on teknisesti t ysin kunnossa Alle 16 vuotiaat nuoret tai henkil t jotka eiv t ole lukeneet k...

Page 94: ...jalistat uusiin K TUSE JA VEDELIKU TASET VAROITUS Palovaara Bensiini on herk sti syttyv S ilyt bensiini vain sille tarkoitetuissa as tioissa Tankkaa vain ulkona l tupakoi tankkauksen aikana K yt poltt...

Page 95: ...n kaasuvipu START asentoon 8 Paina primer painiketta 3 kertaa noin 2 sekunnin v lein 9 Kun l mp tila on alle 10 C paina primerpaini ketta 5 kertaa ADVICE l k yt primer pumppua jos moot tori on l mmin...

Page 96: ...r ruuvit 14 1 irti 2 Irrota osa 14 2 edest p in 3 Huomioi asennussuunta asentaessasi osan 2 takaisin nokan on osoitettava ajosuuntaan Katso niittopalkin irrottamista ja huoltoa koskevia lis tietoja li...

Page 97: ...rr t laitteen varastoon Varaosat ja tarvikkeet K yt vain alkuper isvaraosia Oikeus rakenteen ja mallin muuttamiseen pi d tet n H VITT MINEN l h vit k yt st poistettuja lait teita paristoja tai akkuja...

Page 98: ...le k ytetty m r ysten mukaisesti esim ammattimainen tai kunnallinen k ytt Takuu ei kata seuraavia tapauksia Maalivauriot jotka johtuvat normaalista kulumisesta Kuluvat osat jotka on merkitty varaosalu...

Page 99: ...474833_c 99 99 99 99 100 100 101 101 102 103 103 103 103 104 105 ADVICE 16...

Page 100: ...ru 100 BM 660 870III 875III 20...

Page 101: ...474833_c 101 ADVICE 2 1 1 1 2 3 2 2 6 ESM 3 4 6 5 6 7 2 START 8 2 9 10 C 5 ADVICE 10...

Page 102: ...ru 102 BM 660 870III 875III 3 9 10 Start Stop START ADVICE 9 10 11 11 1 11 2 11 11 3 12 12 1 12 2 12 12 1 12 2 11 11 2 13 STOP 14 15 1 14 1 2 14 2 3 4 15 5 6 6 15 1 2 3 4...

Page 103: ...474833_c 103 ESM 14 1 14 1 2 14 2 3 2 ESM Universal SC ADVICE 3 16 1 17 16 17 8 35 40 18 1 2 3 SAE 80 0 25 0 50 1 2 3...

Page 104: ...ru 104 BM 660 870III 875III ADVICE BRIGGS STRATTON Start ADVICE...

Page 105: ...474833_c 105 xxx xxx x...

Page 106: ...D 106 660 870III 875III BM 660 III BM 870 III BM 875 III Art Nr 112885 Art Nr 112871 Art Nr 112872...

Page 107: ...474833_c 107 BM 660 III BM 870 III BM 875 III Art Nr 112885 Art Nr 112871 Art Nr 112872...

Page 108: ...D 108 660 870III 875III BM 660 III BM 870 III BM 875 III Art Nr 112885 Art Nr 112871 Art Nr 112872...

Page 109: ...474833_c 109 BM 660 III BM 870 III BM 875 III Art Nr 112885 Art Nr 112871 Art Nr 112872...

Page 110: ...D 110 660 870III 875III BM 660 III BM 870 III BM 875 III Art Nr 112885 Art Nr 112871 Art Nr 112872...

Page 111: ...474833_c 111 BM 660 III BM 870 III BM 875 III Art Nr 112885 Art Nr 112871 Art Nr 112872...

Page 112: ......

Reviews: