es
Barra segadora
34
BM 660-870/875/5001R
Barra segadora ESM
(14)
1. Suelte los tornillos
(14-1)
.
2. Extraiga hacia delante la pieza
(14-2)
.
3. Preste atención a la dirección de construcción
cuando vuelva a montar la pieza 2: la parte
saliente debe quedar en el sentido de la mar-
cha.
Para más información sobre el desmontaje de la
cuchilla y el mantenimiento de la barra, véase la
hoja adjunta: Barra segadora ESM Universal SC
ADVICE
3 boquillas de engrase
(16-1, 17)
Lubrique el dispositivo de arrastre
(16)
y el accionamiento de la barra segadora
(17)
después de cada 8 horas de funcio-
namiento.
Afilado y sustitución de las cuchillas
Afile las hojas de cuchilla desafiladas con una pie-
dra de afilar adecuada manteniendo el ángulo de
corte (35 – 40° aprox.). Para esto, desmonte las
cuchillas.
Sustituya las hojas de cuchilla desgastadas o
dañadas - Taller de servicio técnico.
Comprobaciones por un técnico:
cuando el aparato se tope con un obstá-
culo
en caso de parada inmediata del motor
en caso de estar doblada la cuchilla
en caso de daños en el mecanismo de
transmisión
en caso de correa trapezoidal defec-
tuosa
TRANSMISIÓN
(18)
Compruebe regularmente el nivel de aceite de la
transmisión.
1. Coloque el aparato en posición horizontal.
2. Desenrosque el tapón del aceite.
3. Altura del nivel de aceite: hasta el borde infe-
rior del orificio de llenado. En caso necesario,
rellene con aceite de transmisión.
Clase de aceite
Aceite de transmisión
SAE 80
Cantidad de aceite para aparatos con
sólo marcha hacia de-
lante
0,25 l aprox.
marcha hacia delante
y marcha atrás
0,50 l aprox.
MOTOR
Cambio de aceite, filtro de aire, bujía
Véase el manual de instrucciones del fabricante
del motor.
BOWDENZÜGE NACHSTELLEN
Ajuste de mandos Bowden
Cortadores
(aquí sin contratuercas)
Mecanismo de conducción
1. Afloje las contratuercas
2. Ajuste con el tornillo de ajuste
Colocación correcta:
El cortacésped, es decir, el motor, se pondrá en
funcionamiento cuando la palanca esté a medio
camino.
3. Atornillar de nuevo las contratuercas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Nunca transporte o levante el aparato con el
motor en funcionamiento. Desconecte el mo-
tor, retire el enchufe de la bujía, espere a que
se detengan todas las piezas móviles.
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de incendio!
¡No guardar la máquina con depósito en
edificios en los que los vapores de ga-
solina puedan entrar en contacto con ll-
amas abiertas o con chipas!
Vacíe el depósito de gasolina solamente al
aire libre.
¡El aparato no debe rociarse con agua! El
agua penetrada (sistema de encendido, car-
burador...) puede provocar averías.
ADVICE
Si se inclina la segadora hacia un lado,
según el fabricante del motor,
BRIGGS &
STRATTON
la bujía
debe mirar hacia arriba.
Consulte el manual de instrucciones del fabri-
cante del motor.
Summary of Contents for 5001R
Page 1: ...474833_a I 04 2012 02 Balkenmäher Bedienungsanleitung 660 870III 875III 5001R ...
Page 3: ...474833_a 3 STOP START 1 4 6 8 2 3 5 7 6 6 6 6 ...
Page 4: ...D 4 660 870III 875III 5001R STOP START 9 12 14 10 11 13 15 16 1 2 1 2 3 1 1 2 ...
Page 5: ...474833_a 5 17 18 ...
Page 94: ...474833_a 99 ...
Page 95: ......
Page 96: ......