background image

101

441152_e

NO

EC-samsvarserklæring

Vi erklærer herved at dette produktet, som vi har brakt inn på markedet 

i denne utførelse, overholder kravene i de harmoniserte EU-forskriftene, 

EU-sikkerhetsstandardene og de produktspesifikke standardene.

Produkt 

Bensindrevet aggregat

Serienummer

 

G4990012

Produsent 

AL-KO Geräte GmbH 

Ichenhauser Str. 14 

89359 KOETZ 

TYSKLAND

Autorisert representant 

Andreas Hedrich 

Ichenhauser Str. 14 

89359 KOETZ 

TYSKLAND

Type 

AL-KO 2500-C
AL-KO 3500-C
AL-KO 6500-C

EU-forskrifter

2006/42/EC 

2014/35/EU

2014/30/EU

2000/14/EC

2011/65/EC

Harmoniserte standarder 

EN ISO 8528:2016 

EN 60204-1:2006+A1:2009 

EN 55012:2007+A1:2009 

EN 61000-6-1:2007

Lydeffektnivå

EN ISO 3744

målt / garantert

 93 dB(A)/95 dB(A)   AL-KO 2500-C   

94 dB(A)/96 dB(A)   AL-KO 3500-C   

95 dB(A)/97 dB(A)   AL-KO 6500-C   

Samsvarsvurdering 

2000/14/EC Vedlegg VI

Underrettende myndigket

Société Nationale de Certification 

et d’Homologation

11, route de Luxembourg

L-5230 Sandweiler

No. 0499

Kötz, 2017-02-01 

Wolfgang Hergeth, 

Managing Director

Garanti

Eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen utbedrer vi i løpet av den lovpålag-

te foreldelselsfristen for mangler etter eget valg, enten ved reparasjon eller med et nytt produkt. 

 

Foreldelsesfristen fastlegges ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt.
Vår garanti gjelder kun ved:

Garantien gjelder ikke ved:

 

„

Korrekt behandling av apparatet

 

„

Overholdelse av bruksanvisningen

 

„

Bruk av originale reservedeler

 

„

Forsøk på å reparere apparatet

 

„

Tekniske endringer på apparatet

 

„

Ikke tiltenkt bruk (f.eks. industriell eller kommunal 

bruk)

Følgende omfattes ikke av garantien:

 

„

Lakkskader som skyldes normal slitasje

 

„

Slitedeler som i reservedelskortet med ramme er merket    xxx xxx (x)

 

„

Forbrenningsmotorer – for disse gjelder de separate garantibetingelsene til den aktuelle motorprodusenten

Ved et garantikrav må du henvende deg med denne garantierklæringen og kvitteringen til din forhandler eller til nærmeste au-

toriserte kundeservice. Denne garantien endrer ikke de lovmessige kravene om mangel man kan fremsette overfor selgeren.

┌──────┐

└──────┘

Summary of Contents for 2500-C

Page 1: ...DE GB NL FR IT PL CZ HU DK SE NO FI SK SI HR EE LT LV RU UA Betriebsanleitung Benzinstromerzeuger 2500 C 3500 C 6500 C 441152_e 03 2017 ...

Page 2: ...ebruikershandleiding 24 FR Notice d utilisation 32 IT Istruzioni per l uso 42 PL Instrukcja obsługi 52 CZ Návod k obsluze 62 HU Kezelési útmutató 70 DK Brugsanvisning 78 SE Bruksanvisnin 86 NO Bruksanvisning 94 FI Käyttöohje 102 SK Návod na obsluhu 110 SI Navodila za upravljanje 118 HR Upute za uporabu 126 EE Kasutusjuhend 134 LT Naudojimo instrukcijau 142 LV Lietošanas pamācībau 150 RU Руководств...

Page 3: ...DE 3 441152_e ...

Page 4: ... 0 kW 3000 min 1 1 Zylinder 4 Takt luftgekühlt OHV 212 ccm 2 8 kW 3000 min 1 1 Zylinder 4 Takt luftgekühlt OHV 389 ccm 5 0 kW 3000 min 1 F7TC F7RTC 0 7 0 8 mm F7TC F7RTC 0 7 0 8 mm F7TC F7RTC 0 7 0 8 mm Benzin 15 l Benzin 15 l Benzin 25 l 0 6 l 0 6 l 1 1 l 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz kW 2 0 max 2 2 2 8 3 0 max 3 1 3 3 4 0 max 4 5 LPA 73 dB A K 2 dB A LPA 74 dB A K 2 dB A LPA 75 dB A K 2 dB...

Page 5: ...5 441152_e 1 3 5 2 4 6 8 7 max max 40 C SAE F 20 0 20 40 60 80 100 20 30 10 0 10 20 20 30 TEMP 10W 30 5W 30 30 Umgebungstemperatur 1 ENGINE SW ON DC BREAKER OFF PUSH TO RESET DC 12V 8 3A I O OUT INDI ON ...

Page 6: ... ENGINE SW ON DC BREAKER OFF PUSH TO RESET DC 12V 8 3A OUT INDI START ON START ENGINE SW ON DC BREAKER OFF PUSH TO RESET DC 12V 8 3A I O OUT INDI OFF ENGINE SW ON DC BREAKER OFF PUSH TO RESET DC 12V 8 3A OUT INDI START ON OFF ...

Page 7: ...7 441152_e 17 19 18 20 Rahmenrohr ...

Page 8: ...äden vermeiden Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung Das Kamerasymbol verweist auf Abbildungen Produktbeschreibung In dieser Dokumentation werden verschiedene Modelle von Benzin Stromerzeugern beschrieben Identifizieren Sie ihr Modell anhand der Produktbilder und der Be schreibung der verschiedenen Optionen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Betrieb von her...

Page 9: ...tional 2 nur bei AL KO 6500 C Symbole am Gerät Achtung Besondere Vorsicht bei der Handhabung Brandgefahr durch Kraftstoff oder Öl Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen Vor dem befüllen mit Kraftstoff oder Öl Gerät abkülen lassen Vergiftungsgefahr durch Abgase Gehörschutz tragen Das Gerät nicht in geschlossen Räumen oder schlecht gelüfteten Arbeitsbereichen z B Garage betreiben Stromerzeuger ...

Page 10: ...r ist für Unfälle mit anderen Personen und deren Eigentum verantwortlich Kinder oder andere Personen die die Betriebs anleitung nicht kennen dürfen das Gerät nicht benutzen Kinder vom Betriebsbereich fern halten Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der Be dienungsperson beachten Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten bedienen Zweckmäßige Schutzkleidung tragen Lange Hose ...

Page 11: ...berfüllen Benzin dehnt sich aus Beim Tanken nicht rauchen Den Tankververschluss bei laufendem oder heißen Motor nicht öffnen Beschädigten Tank oder Tankverschluss austau schen Tankdeckel immer fest schließen Wenn Benzin ausgelaufen ist Motor nicht starten Zündversuche vermeiden Gerät reinigen Vor einem erneuten Befüllen mit Benzin den Motor abkühlen lassen und ein Verschütten vermeiden Verschüttet...

Page 12: ...den dies könnte die Batterie schädigen Benzinhahn öffnen 6 1 Bezinhahn aufdrehen und Benzin in den Vergaser fliessen lassen Choke 7 1 Bei einem Kaltstart Choke Hebel schließen 2 Bei betriebswarmen Gerät Choke Hebel auf Halbst ellung setzen Sollte das Gerät beim zweiten Startversuch immer noch nicht Starten Choke Hebel ganz öffnen Starten des Motors Achtung Vergiftungsgefahr Motor nie in geschlosse...

Page 13: ...rt oder erneuter Inbetriebnahme ab kühlen lassen 1 Benzinhahn schließen 16 Lagerung Achtung Brandgefahr Gerät nicht bei offenen Flammen oder Hitzequel len lagern Motor auskühlen lassen Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und un befugte Personen lagern Starterbatterie frostfrei lagern Starterbatterie von Zeit zu Zeit nachladen Benzintank und Vergaser entleeren Zündkerzenstecker ziehen Benzin ...

Page 14: ...ate Ölwechsel Ablagerungsbehälter am Bezinhahn reinigen Zündkerze reinigen Alle 300 Betriebsstunden oder einmal jährlich Zündkerze erneuern Ventilspiel einstellen 1 Zusätzlich alle 300 Betriebsstunden Zylinderkopf reinigen 1 Zusätzlich alle 2 Jahre Kraftstofftank und Kraftstofffilter spülen 1 Benzinschlauch erneuern 1 1 diese Wartungsarbeit dürfen nur Servicestellen und autorisierte Fachbetriebe d...

Page 15: ...ang Hergeth Managing Director Garantie Etwaige Material oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei Die Garantie erlischt bei Sachgemäße...

Page 16: ...owing these warning instructions can help to avoid personal injuries and or damage to property Special instructions for ease of understanding and regarding handling The camera symbol refers to figures Product description This documentation describes various models of petrol generators Identify your model based on the product images and the description of the different options Designated use This m...

Page 17: ...only Symbols on the machine Important Take particular care during handling Danger of fire due to fuel or oil Before starting operation read the operating instructions Allow the machine to cool down prior to filling with fuel or oil Danger of poisoning due to exhaust gases Wear ear protection Do not operate the machine in closed rooms or poorly ventilated working areas e g garage Do not connect the...

Page 18: ...ple and their property Children or other people who are not familiar with the operating instructions are not allowed to use the machine Keep children away from the operating range Comply with the local regulations on minimum age of people operating the machine Do not operate the machine if you are under the influence of alcohol drugs or medication Wear appropriate protective clothing Long trousers...

Page 19: ... refuelling Do not open the tank cap when the engine is run ning or hot Replace the tank or tank cap if damaged Always close the tank lid firmly If petrol has leaked out Do not start the engine Avoid start attempts Clean the machine Have engine cool down before refilling with pe trol to avoid spilling Spilled fuel can lead to damage to plastic parts Immediately wipe off fuel Warranty does not cove...

Page 20: ...ve terminal of the battery as this could damage the battery Opening the petrol cock 6 1 Open the petrol cock and have petrol flow into the carburettor Choke 7 1 Close the choke lever during a cold start 2 When the machine is running at operating tempera ture put the choke lever in the half open position If the machine still does not start after two attempts open the choke lever fully Starting the ...

Page 21: ...ans port or anew start up 1 Close the petrol cock 16 Storage Important Danger of fire Do not store the machine close to naked flames or sources of heat Allow the engine to cool down Store machine in a dry place inaccessible to children and unauthorised persons Store starter battery protected from frost Recharge starter battery from time to time Empty petrol tank and carburettor Disconnect the spar...

Page 22: ...n the sludge trap on the petrol cock Clean the spark plug Every 300 operating hours or once per year Replace the spark plug Set the valve play 1 In addition every 300 operating hours Clean the cylinder head 1 In addition every 2 years Flush the fuel tank and filter 1 Replace the petrol hose 1 1 This maintenance work may be carried out only by service centres and authorised specialist companies Dis...

Page 23: ...or Warranty We will resolve any material or manufacturing faults on the machine during the legal warranty period for claims relating to faults in accordance with our choice either to repair or replace The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the machine was purchased Our warranty promise applies only if The warranty becomes void if the machine has been han...

Page 24: ...materiële schade voorkomen Speciale aanwijzingen voor meer duidelijkheid en een beter gebruik Het camerasymbool verwijst naar afbeeldingen Productbeschrijving In deze documentatie worden diverse modellen benzine generatoren beschreven Identificeer uw model aan de hand van de productafbeeldingen en de beschrijving van de verschillende opties Reglementair gebruik Dit apparaat is bedoeld voor de aand...

Page 25: ...raat Let op Vereist extra voorzichtigheid tijdens gebruik Brandgevaar door brandstof of olie Lees voor de ingebruikname de gebruikershandleiding door Laat het apparaat afkoelen voordat u het met brandstof of olie vult Risico op vergiftiging door uitlaatgassen Draag een gehoorbescherming U mag het apparaat niet in afgesloten of slecht geventileerde ruimten bijv garages gebruiken De generator mag ni...

Page 26: ...hade aan hun eigendommen Kinderen of andere personen die de gebruiks handleiding niet kennen mogen het apparaat niet gebruiken Houd kinderen uit de buurt van het werkingsgebied van het apparaat Neem de plaatselijke voorschriften in acht inzake de minimumleeftijd van de bediener Bedien het apparaat niet als u onder invloed bent van alcohol drugs of geneesmiddelen Draag doelmatige werkkleding lange ...

Page 27: ...ij een lopende motor U mag de tank niet overvullen benzine zet uit Niet roken tijdens bijvullen van brandstof Open de tankdop niet terwijl de motor draait of nog heet is Vervang de tank of de tankdop bij beschadigingen Tankdeksel altijd stevig sluiten Wanneer er benzine is uitgelopen De motor niet starten Voorkom startpogingen Het apparaat reinigen Laat de motor voor een nieuwe vulling met benzine...

Page 28: ...at de batterij hierdoor beschadigd kan raken Benzinekraan openen 6 1 Draai de benzinekraan open en laat benzine in de carburateur stromen Choke 7 1 Bij een koude start de chokehendel sluiten 2 Met het apparaat op bedrijfstemperatuur de choke hendel op halverwege zetten De chokehendel helemaal openen als het apparaat ook bij de tweede startpoging niet wil aanslaan Starten van de motor Let op vergif...

Page 29: ...pparaat voor het transport en een vol gende ingebruikname afkoelen 1 Sluit de benzinetoevoer af 16 Opslag Let op brandgevaar Bewaar het apparaat niet in de buurt van open vuur of warmtebronnen Laat de motor afkoelen Bewaar het apparaat op een plek die ontoeganke lijk is voor kinderen en onbevoegde personen Sla de startbatterij vorstvrij op U moet de startbatterij regelmatig bijladen Ledig de benzi...

Page 30: ...f na elke 6 maanden Olie verversen Bezinkselhouder bij de benzinekraan reinigen Bougie reinigen Na elke 300 bedrijfsuren of eenmaal per jaar Bougie vervangen Klepspeling afstellen 1 Extra na elke 300 bedrijfsuren Cilinderkop reinigen 1 Extra na elke 2 jaar Brandstoftank en brandstoffilter schoonspoelen 1 Benzineslang vervangen 1 1 Dit onderhoud mag alleen worden uitgevoerd in servicewerkplaatsen e...

Page 31: ...binnen de wettelijke termijn voor aansprakelijkheid optredende materiaal of fabricagefouten van het apparaat wor den naar eigen oordeel door ons verholpen hetzij door reparatie of door levering van een vervangend apparaat De geldende termijn voor aansprakelijkheid hangt in elk geval af van de wetgeving in het land waarin het apparaat werd aangeschaft Onze garantie geldt alleen bij De garantie verv...

Page 32: ...ls Instructions spéciales pour une meilleure com préhension et maniabilité Le symbole représentant un appareil photo renvoie aux illustrations Description du produit Divers modèles de groupes électrogènes à essence sont décrits dans le présent document Identifiez votre modèle à l aide des photos des produits et de la description des différentes options Utilisation conforme Cet appareil est destiné...

Page 33: ...0 C Symboles sur l appareil Attention Une prudence particulière est requise lors de la manipulation Risque d incendie dû au carburant ou à l huile Lire la présente notice d utilisation avant la mise en service Avant de faire le plein de carburant ou d huile laisser refroidir l appareil Risque d intoxication aux gaz d échappement Porter un casque anti bruit Ne pas faire fonctionner l appareil dans ...

Page 34: ...à la terre de façon sécurisée Éloigner les tierces personnes de la zone à risques L utilisateur ou le propriétaire de la machine est responsable en cas d accidents avec des tiers ou de dégâts liés à leurs biens Les enfants ou les personnes ne connaissant pas le mode d emploi ne doivent pas utiliser l appareil Éloigner les enfants de la zone de fonctionnement Respecter les réglementations locales c...

Page 35: ...curité Mise en garde Ne jamais laisser tourner le moteur dans des locaux fermés Risque d intoxication Conserver l essence et l huile uniquement dans des conteneurs prévus à cet effet Remplir ou vider le réservoir d essence ou d huile uniquement en plein air et lorsque le moteur est froid Ne pas faire le plein d essence ou d huile lorsque le moteur tourne Ne pas trop remplir le réservoir l essence ...

Page 36: ...nd l écrou 3 Relier l autre extrémité du fil de terre avec un clou de mise à la terre par ex clou en métal 4 Planter solidement le clou de mise à la terre dans le sol Raccorder la batterie de démarrage uniquement pour le AL KO 6500 C 5 1 Relier le câble de batterie rouge avec la borne de la batterie de démarrage et le visser à fond avec une vis et un écrou 2 Relier le câble de batterie vert avec l...

Page 37: ... prises du groupe électrogène 12 Si plusieurs consommateurs sont raccordés au groupe électrogène brancher et allumer d abord le premier consommateur puis brancher et allu mer les autres consommateurs Débrancher des consommateurs électriques 1 Débrancher les consommateurs des prises du groupe électrogène 13 Arrêt du moteur Uniquement arrêter le moteur une fois que le groupe électrogène a tourné 30 ...

Page 38: ...s que par des services de maintenance ou des services spécialisés autorisés Maintenance et entretien Attention risque de blessure Avant toute opération de maintenance ou d entretien toujours arrêter le moteur et retirer le connecteur de bougies d allumage Il se peut que le moteur continue à tourner par inertie Après l arrêt s assurer que le moteur ne tourne plus Nettoyer l appareil après chaque ut...

Page 39: ...ancher des consommateurs électriques Baisse de puissance du moteur Nettoyer le filtre à air La puissance totale des consommateurs dépasse la puissance nominale max En cas de pannes ne figurant pas dans le tableau ou que vous ne pouvez pas réparer vous même veuillez vous adresser à notre service après vente Élimination Ne pas éliminer les appareils hors d usage les piles ou les accus avec les ordur...

Page 40: ...en cas de tentatives de réparation effectuées sur l appareil en cas de modifications techniques effectuées sur l appareil en cas d utilisation non conforme p ex utilisation professionnelle ou communale Sont exclus de la garantie les détériorations de la peinture dues à une usure normale les pièces d usure qui figurent en encadré xxx xxx x sur la carte des pièces de rechange les moteurs à explosion...

Page 41: ...reas Hedrich Ichenhauser Str 14 89359 KÖTZ ALLEMAGNE Type AL KO 2500 C AL KO 3500 C AL KO 6500 C Directives UE 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 CE 2011 65 CE Normes harmonisées EN ISO 8528 2016 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 Niveau sonore EN ISO 3744 mesuré garanti 93dB A 95dB A AL KO 2500 C 94dB A 96dB A AL KO 3500 C 95dB A 97dB A AL KO 6500 C Évaluationde...

Page 42: ...nze può impedire danni a persone e o cose Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l uso Il simbolo della macchina fotografica rimanda alle figure Descrizione del prodotto Nella presente documentazione vengono descritti diver si modelli di gruppi elettrogeni a benzina Identificare il proprio modello sulla base delle immagini prodotto e della descrizione delle diverse opzioni Utili...

Page 43: ...Simboli sull apparecchio Attenzione Maneggiare con estrema cautela Pericolo di incendio dovuto a carburante od olio Prima della messa in funzione leggere il libretto d istruzioni per l uso Prima di riempire con carburante od olio lasciare raffreddare l apparecchio Pericolo di intossicazione da gas di scarico Indossare protezioni auricolari Non utilizzare l apparecchio in locali chiusi o in zone di...

Page 44: ...curo alla terra Tenere terzi lontani dalla zona di pericolo Il gestore o l utente sono responsabili di eventuali incidenti con altre persone e loro beni materiali È vietato l uso dell apparecchio ai bambini o ad altre persone che non conoscono il manuale d uso Tenere i bambini lontani dalla zona di lavoro della macchina Attenersi alle disposizioni locali sull età minima della persona addetta all u...

Page 45: ...evisti Introdurre o svuotare benzina e olio solo a motore freddo e all aperto Non introdurre benzina od olio a motore in funzione Non sovraccaricare il serbatoio la benzina si espande Mentre si fa rifornimento non fumare Non aprire il tappo del serbatoio a motore caldo o in funzione Se danneggiati sostituire il serbatoio o il tappo del serbatoio Chiudere sempre saldamente il tappo del serbatoio Se...

Page 46: ...cavo batteria rosso con il polo positivo della batteria dello starter e avvitare bene con vite e dado 2 Collegare il cavo batteria verde con il polo negativo della batteria dello starter e avvitare bene con vite e dado 3 Dopo aver avvitato bene inserire gli involucri di gomma sul poli della batteria dello starter Evitare il contatto di polo positivo e negativo della batteria potrebbe causare danni...

Page 47: ...gruppo elet trogeno sia rimasto in funzione per 30 secondi senza carico senza utilizzatori collegati Portare il sezionatore dell accensione su OFF 14 Solo per AL KO 6500 C girare la chiave nel blocco di accensione completamente verso sinistra in posizione OFF 15 Collegamento rubinetto della benzina Attenzione Pericolo di ustione Determinate parti del gruppo elettrogeno diven tano molto calde duran...

Page 48: ...arsi che il motore sia fermo Dopo l uso pulire sempre la macchina Non spruzzare acqua sulla macchina Infiltrazioni d acqua possono causare malfunziona menti impianto di accensione carburatore Se guasto sostituire il silenziatore Intervalli di manutenzione Prima di ogni utilizzo Controllare il livello dell olio motore Controllare il filtro dell aria Dopo le prime 20 ore di esercizio oppure dopo 1 m...

Page 49: ...ituirle Pulire il filtro dell aria Ricaricare la batteria dello starter solo per AL KO 6500 C Scollegare l utilizzatore elettrico La potenza motore si affie volisce Pulire il filtro dell aria La potenza totale degli utilizzatori supera la potenza nominale max In caso di disturbi che non vengono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente si prega di rivolgersi al ...

Page 50: ...limineremo a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva eventuali difetti di produzione o del materiale dell apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa I termini di prescrizi one dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l apparecchio è stato acquistato I termini della garanzia valgono solo nei casi se...

Page 51: ...51 441152_e IT ...

Page 52: ... tych ostrzeżeń pomoże uniknąć szkód osobowych i materialnych Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługę Symbol kamery odwołuje się do ilustracji Opis produktu W niniejszej dokumentacji zostały opisane różne mode le benzynowych generatorów prądotwórczych Należy zidentyfikować model na podstawie ilustracji produktu oraz opisu różnych opcji Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...

Page 53: ...a Podczas obsługi urządzenia należy zachować szczególną ostrożność Niebezpieczeństwo pożaru spowodo wane przez paliwo lub olej Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi Przed napełnieniem zbiornika paliwa lub oleju należy wychłodzić urządzenie Niebezpieczeństwo zatrucia spowodowane przez spaliny Nosić ochronniki słuchu Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych ani obszarach roboc...

Page 54: ...h w obszar zagrożeń Operator maszyny lub użytkownik odpowiada za wypadki z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością Dzieci lub inne osoby które nie zapoznały się z instrukcją obsługi nie mogą używać urządzenia Nie dopuszczać dzieci do obszaru roboczego Przestrzegać lokalnych przepisów określających wiek minimalny personelu obsługi Urządzenia nie wolno obsługiwać pod w...

Page 55: ...olej wlewać i spuszczać tylko na wolnym powietrzu gdy silnik jest ochłodzony Nie wlewać benzyny ani oleju przy włączonym silniku Nie przepełniać zbiornika benzyna się rozciąga Palenie podczas tankowania jest zabronione Nie otwierać zbiornika jeśli silnik pracuje lub jest rozgrzany Uszkodzony zbiornik lub jego zamknięcie należy wymienić Korek zbiornika musi być zawsze zamknięty do oporu W przypadku...

Page 56: ...ego podłączyć czerwony kabel z biegunem i dokręcić za pomocą śruby i nakrętki Do akumulatora rozruchowego podłączyć zielony kabel z biegunem i dokręcić za pomocą śruby i nakrętki 2 Po dokręceniu nasunąć gumowe nakładki na bieguny akumulatora rozruchowego Unikać kontaktu z biegunami i akumulatora ponieważ mogłoby to go uszkodzić Otwieranie kurka paliwa 6 1 Odkręcić kurek paliwa benzyna przepłynie d...

Page 57: ...ączanie odbiornika prądu elektrycznego 1 Odłączyć urządzenie odbiorcze od gniazda agregatu prądotwórczego 13 Wyłączanie silnika Silnik wyłączyć dopiero wówczas gdy agregat prądotwórczy pracował przez 30 sekund bez obciążenia bez podłączonych urządzeń odbior czych Odłącznik zapłonu ustawić w pozycji OFF 14 Tylko w AL KO 6500 C kluczyk w wyłączniku zapłonu przekręcić do końca w lewo do pozycji OFF 1...

Page 58: ...a obrażeń Zawsze przed rozpoczęciem prac związanych z konserwacją i pielęgnacją należy wyłączyć silnik i wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej Możliwy jest dobieg silnika Po wyłączeniu upewnić się że silnik się zatrzymał Po każdym zastosowaniu wyczyścić urządzenie Nie spryskiwać urządzenia wodą Wnikająca woda może spowodować usterkę układu zapłonowego gaźnika Zawsze wymieniać uszkodzony tł...

Page 59: ...yczyścić filtr powietrza Doładować akumulator rozruchowy tylko w przypadku AL KO 6500 C Odłączyć odbiornik prądu elektrycznego Słabnie moc silnika Wyczyścić filtr powietrza Całkowita moc odbiornika przekracza maksymalną moc znamionową W przypadku usterek które nie zostały wyszczególnione w tej tabeli lub których użytkownik nie może usunąć samodzielnie należy zwrócić się do odpowiedniej placówki ob...

Page 60: ...g Director Gwarancja Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu Okres prze dawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju w którym produkt został zakupiony Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku Gwarancja wygasa ...

Page 61: ...61 441152_e PL ...

Page 62: ...raněním a nebo věcným škodám Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci Symbol fotoaparátu odkazuje na vyobrazení Popis výrobku V této dokumentaci jsou popisovány různé modely benzínových generátorů Identifikujte Váš model na základě vyobrazení výrobku a popisu různých možností Použití v souladu s určeným účelem Tento stroj je určen k provozu běžných elektrických přístrojů Pro připojen...

Page 63: ...terie 2 1 možnost 2 pouze u AL KO 6500 C Symboly na stroji Pozor Zvláštní opatrnost při manipulaci Nebezpečí požáru paliva nebo oleje Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití Před doplňováním paliva nebo oleje nechte stroj vychladnout Nebezpečí otravy výfukovými plyny Noste ochranu sluchu Nepoužívejte stroj v uzavřených prostorech nebo špatně větraných pracovních oblastech např v garáž...

Page 64: ...by které nejsou seznámeny s návodem k obsluze nesmějí zařízení používat Zabraňte dětem v přístupu k provozní oblasti Respektujte místní předpisy pro minimální věk obsluhující osoby Neovládejte stroj pod vlivem alkoholu drog nebo léků Noste vhodný ochranný oděv Dlouhé kalhoty Pevná a neklouzavá obuv Ochrana sluchu Použití ve svazích nebo na nerovných podkladech Vždy dbejte na bezpečné postavení Pou...

Page 65: ...vání nekuřte Uzávěr nádrže neotevírejte pokud motor běží nebo je horký Poškozenou nádrž nebo uzávěr nádrže vyměňte Víko nádrže vždy pevně utahujte Pokud vytekl benzín Nestartujte motor Zabraňte pokusům o nastartování Stroj očistěte Před novým doplňováním benzínu nechte motor vychladnout a vyvarujte se rozlití Rozlité palivo může poškodit plastové díly Palivo okamžitě otřete Záruka nepokrývá poškoz...

Page 66: ...it Otevření kohoutu benzínu 6 1 Otočte kohout benzínu a nechte benzín natéci do karburátoru Sytič 7 1 Při studeném startu zavřete páčku sytiče 2 Když je přístroj zahřátý na provozní teplotu dejte páčku sytiče do poloviny Pokud by stroj při druhém pokusu o nastartování opět nenastartoval zcela otevřete páčku sytiče Nastartování motoru Pozor nebezpečí otravy Motor nikdy nenechávejte běžet v uzavřený...

Page 67: ...zpečí požáru Neuchovávejte stroj u zdrojů otevřeného ohně nebo tepla Motor nechte vychladnout Osušte stroj a uložte jej na místě nepřístupném dětem a nepovolaným osobám Startovací baterii skladujte na místě bez mrazu Startovací baterii čas od času dobijte Vyprázdněte nádrž benzínu a karburátor Vytáhněte patici svíčky Vypuštění benzínu Pozor nebezpečí výbuchu Z natankovaných strojů se při uložení m...

Page 68: ...tění zapalovací svíčky Každých 300 provozních hodin nebo jednou ročně Výměna zapalovací svíčky Nastavte vůli ventilu 1 Navíc každých 300 provozních hodin Vyčistěte hlavu válce 1 Navíc každé 2 roky Vypláchněte palivovou nádrž a palivový filtr 1 Vyměňte benzínovou hadičku 1 1 Tyto údržbové práce smějí provádět pouze servisy a autorizované odborné dílny Likvidace Vysloužilé stroje baterie nebo akumul...

Page 69: ...Hergeth Managing Director Záruka Případné vady na materiálu či výrobní závady na stroji odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků a to dle našeho uvážení buď opravou nebo dodáním náhradního stroje Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země ve které byl stroj zakoupen Naše záruka platí jen v následujících případech Záruka zaniká v následujících případech Řádné p...

Page 70: ... vagy anyagi károk Speciális útmutatások az érthetőség és a kezelés javítására A kamerajel az ábrákra utal Termékleírás A dokumentáció különböző benzines áramfejlesztő mo dellek leírását tartalmazza Azonosítsa a modellt a ter mékábrák és a különböző opciók leírása alapján Rendeltetésszerű használat A készülék hagyományos elektromos készülékek üzemeltetésére szolgál Rögzített berendezésekre pl fűté...

Page 71: ...ak AL KO 6500 C nél Szimbólumok a készüléken Figyelem A kezelésnél különösen legyen óvatos Tűzveszélyes az üzemanyag és az olaj miatt Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást Üzemanyag vagy olaj töltése előtt le kell hűteni a készüléket Mérgezésveszély a kipufogógáztól Viseljen hallásvédőt A készüléket ne üzemeltesse zárt térben vagy rosszul szellőző munkaterületen pl garázsban Ne csa...

Page 72: ...vagy a használó viseli a felelősséget Gyerekek és olyan személyek akik a kezelési utasítást nem ismerik nem használhatják a készüléket Tartsa távol a gyermekeket az üzemeltetési helytől Helyi előírások meghatározhatják a kezelőszemély minimális életkorát A készüléket ne kezelje alkohol drogok vagy gyó gyszerek hatása alatt Viseljen megfelelő védőruházatot Hosszú nadrág Stabil csúszásmentes lábbeli...

Page 73: ...e túl a tartályt a benzin kitágul Tankolás közben ne dohányozzon A tanksapka zárat járó vagy forró motor mellett ne nyissa ki A sérült tartályt vagy tanksapka zárat cserélje ki A tanksapkát mindig biztosan zárja le Benzin kiömlése esetén A motort ne indítsa el Kerülje a gyújtási kísérleteket A készüléket tisztítsa meg Benzin betöltése előtt engedje lehűlni le a motort és kerülje a rázkódást A felr...

Page 74: ...avarozása és a benzin beengedése a porlasztóba Szívató 7 1 Hidegindításnál zárja le a szívatókart 2 Üzemmeleg készüléknél a szívatókart tegye feles állásba Ha a készülék a második indítási kísérletre sem indul akkor a szívatókart teljesen nyissa ki Motor indítása Figyelem mérgezésveszély Soha ne járassa a motort zárt helyiségben Figyelem sérülésveszély Figyelem visszacsapás veszély Az indítókötél ...

Page 75: ... tárolja nyílt láng vagy hőforrás közelében A motort hagyja lehűlni Szárítsa meg a készüléket és tárolja gyermekek és illetéktelen személyek számára nem hozzáférhető helyen Indítótöltő fagymentes tárolása Indítótöltő időnkénti feltöltése Benzintartály és porlasztó leürítése Gyújtógyertya kulcs kihúzása Benzin leeresztése Figyelem robbanásveszély A feltankolt gép tárolás közben benzingőzt bocsáthat...

Page 76: ...yszer A gyújtógyertya felújítása A szelephézag beállítása 1 Pótlólagosan 300 üzemóránként A hengerfej tisztítása 1 Pótlólagosan 2 évenként Az üzemanyagtartály és az üzemanyagszűrő ki mosása 1 A benzintömlő cseréje 1 1 Ezt a karbantartási munkát csak szervizek és hivatalos szakműhelyek végezhetik Hulladékkezelés A használaton kívüli berendezéseket elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a háztartás...

Page 77: ...gy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz A jelen garanciavállalás a vevőnek az eladóval szembeni törvényes szavatossági igényeit nem érinti EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük hogy a jelen termék az általunk forgalmazott kivitelben megfelel a harmonizált EK irányelvek és EK biztonsági standardok követelményeinek valamint a termékspecifikus standardoknak Termék Benzines áramterme...

Page 78: ...tingsskader undgås Specielle anvisninger der gør dig i stand til at forstå og håndtere maskinen bedre Kamerasymbolet henviser til illustrationer Produktbeskrivelse Denne dokumentation indeholder beskrivelser til forskel lige modeller af benzingeneratorer Hvilken model der er tale om fremgår af produktbillederne og beskrivelsen af de forskellige funktioner Tilsigtet brug Denne maskine er beregnet t...

Page 79: ...2 Kun på AL KO 6500 C Symboler på maskinen OBS Vær særligt forsigtig ved håndtering Brandfare på grund af brændstof eller olie Læs brugsanvisningen før ibrugtagning Lad maskinen afkøle før der fyldes brændstof eller olie på Fare for forgiftning på grund af udstødningsgas Bær høreværn Brug ikke maskinen i lukkede rum eller i dårligt ventilerede arbejdsområder f eks garage Forbind ikke generatoren m...

Page 80: ... ansvarlig for uheld med andre personer og deres ejendom Børn og andre personer der ikke har kendskab til brugsanvisningen må ikke bruge maskinen Hold børn væk fra arbejdsområdet Overhold lokale bestemmelser om mindstealder for personen der betjener maskinen Anvend ikke maskinen under påvirkning af alkohol narkotika eller medicin Bær arbejdstøj der egner sig til formålet Langbukser Stabilt og skri...

Page 81: ...otoren er i gang Overfyld ikke tanken benzin udvider sig Ryg ikke når du tanker op Åbn ikke tankdækslet hvis motoren er varm eller i gang Udskift tanken eller tankdækslet hvis de er beska diget Luk altid tankdækslet godt til Gør som følger hvis der er løbet benzin ud Start ikke motoren Undgå tændingsforsøg Rengør maskinen Lad motoren afkøle før den fyldes med benzin igen og undgå at spilde Spildt ...

Page 82: ...ellem batteriets og pol da det kan beskadige batteriet Åbning af benzinhanen 6 1 Åbn benzinhanen og lad benzin strømme ind i karburatoren Choker 7 1 Luk chokerhåndtaget ved koldstart 2 Sæt chokerhåndtaget på halv position når maski nen er driftsvarm Hvis maskinen stadigvæk ikke starter ved andet startforsøg skal chokerhåndtaget åbnes helt Start af motoren OBS Fare for forgiftning Lad aldrig motore...

Page 83: ...benzinhanen 16 Opbevaring OBS Brandfare Opbevar ikke maskinen i nærheden af åben ild eller varmekilder Lad motoren køle af Opbevar maskinen tørt og utilgængeligt for børn og uvedkommende personer Opbevar startbatteriet frostfrit Oplad af og til startbatteriet Tøm benzintanken og karburatoren Træk tændrørshætten af Aftapning af benzin OBS Eksplosionsfare Tankede maskiner kan afgive benzindampe til ...

Page 84: ...lejringsbeholderen på benzinhanen Rengør tændrøret For hver 300 driftstimer eller en gang om året Udskift tændrør Indstil ventilspil 1 Derudover også for hver 300 driftstimer Rengør topstykke 1 Derudover også hvert 2 år Skyl brændstoftank og brændstoffilter 1 Udskift benzinslange 1 1 Disse serviceopgaver må kun udføres af serviceværk steder og autoriserede fagfolk Bortskaffelse Udtjente maskiner b...

Page 85: ...99 Kötz 2017 02 01 Wolfgang Hergeth Managing Director Garanti Eventuelle materiale eller produktionsfejl ved maskinen afhjælpes inden for den lovbestem te forældelsesfrist for garantikrav ved reparation eller erstatningslevering efter vores valg Reklamationsperioden bestemmes af loven i det land hvor maskinen er købt Vores garanti gælder kun hvis Garantien bortfalder ved Korrekt behandling af mask...

Page 86: ...enförklaring Obs Att noga följa varningstexterna kan förebygga person och eller materialskador Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande Kamerasymbolen syftar på bilder Produktbeskrivning I den här dokumentationen beskrivs olika modeller av bensindrivna elgeneratorer Identifiera din modell med hjälp av produktbilderna och beskrivningen av de olika alternativen Avsedd användning D...

Page 87: ...AL KO 6500 C Symboler på utrustningen Obs Iaktta särskild försiktighet under handhavandet Brandfara pga bensin och olja Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar an vända redskapet Låt redskapet svalna före påfyllning av bensin eller olja Fara för förgiftning pga avgaser Bär hörselskydd Ta aldrig redskapet i drift i slutna rum eller dåligt ventilerade utrymmen som garage Anslut aldrig elgenerato...

Page 88: ... och andra personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen får inte använda maskinen Håll barn borta från farozonen Beakta lokala bestämmelser rörande lägsta ålder på personer som får manövrera maskinen Använd inte maskinen om du är påverkad av alko hol droger eller mediciner Använd lämpliga arbetskläder Långbyxa Stabila skor med halkhämmande sula hörselskydd Vid användning i sluttningar eller...

Page 89: ...tt inte överfylla tanken bensinen tunnas ut Rök inte under tankningen Öppna inte tanklocket när motorn är igång eller är varm Byt ut skadad tank eller skadat tanklock Stäng alltid tanklocket ordentligt Om bensin har runnit ut Starta inte motorn Undvik tändningsförsök Rengör maskinen Innan tanken återigen fylls med bensin skall motorn svalna Undvik att spilla ut bensin Uthälld bensin kan leda till ...

Page 90: ...på startbatteripolerna när kablarna angjorts Detta förebygger skador på batteriets och pol Öppna bensinkranen 6 1 Öppna bensinkranen och låt bensinen flöda i förgasaren Choke 7 1 Stäng chokespaken vid kallstart 2 Ställ chokespaken i halvläge vid uppvärmd motor Om motorn inte startar vid det andra startförsö ket öppna chokespaken helt Start av motorn Varning förgiftningsfara Ha aldrig motorn igång ...

Page 91: ...örvaring Varning brandfara Förvara inte maskinen framför öppen låga eller värmekällor Låt motorn svalna Förvara maskinen torrt och oåtkomlig för barn och obehöriga personer Förvara startbatteriet på frostskyddad plats Ladda upp startbatteriet då och då Töm bensintank och förgasare helt och hållet Ta ut tändstiftskontakten Töm ut bensinen Varning explosionsfara Tankade maskiner kan under förvaring ...

Page 92: ...d Oljebyte Rengör avlagringsbehållaren på bensinkranen Rengör tändstiftet Var 300 e drifttimme eller en gång om året Sätt i nytt tändstift Ställa in ventilspel 1 Dessutom var 300 e drifttimme Rengör cylinderhuvudet 1 Dessutom vartannat år Spola bränsletank och bränslefilter 1 Förnya bensinslangen 1 1 Dessa underhållsarbeten får endast genomföras av serviceverkstäder eller auktoriserade installatör...

Page 93: ...ndweiler No 0499 Kötz 2017 02 01 Wolfgang Hergeth Managing Director Garanti Eventuella material eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garan tin inom den lagstadgade preskriptionstiden antingen genom reparation eller utbyte av del delar Garantitiden bestäms av gällande lag i det land där redskapet köptes Vår garantiförsäkran gäller enbart om Garantin upphör att gälla vid Ett korrekt...

Page 94: ...ersom disse advarslene følges nøye kan man unngå personskader og eller materielle skader Spesiell informasjon for bedre forståelighet og håndtering Kamerasymbolet henviser til illustrasjoner Produktbeskrivelse I denne dokumentasjonen blir ulike modeller bensin drevne aggregater beskrevet Identifiser modellen din ved hjelp av produktbildene og beskrivelsen av de ulike alternativene Tiltenkt bruk De...

Page 95: ...12 Starterbatteri 2 1 Tilbehør 2 Bare på AL KO 6500 C Symboler på maskinen Advarsel Vær spesielt forsiktig ved håndtering Brannfare pga drivstoff eller olje Les bruksanvisningen før bruk Før fylling med drivstoff eller olje må maskinen avkjøles Forgiftningsfare pga avgasser Bruk hørselvern Maskinen må ikke drives i lukkede rom eller dårlig luftede arbeidsområder f eks garasje Koble ikke aggregatet...

Page 96: ...om ikke er kjent med bruksanvisningen må ikke bruke apparatet Hold barn unna arbeidsområdet Følg lokale forskrifter med hensyn til operatørens minimumsalder Ikke bruk gressklipperen hvis du er under påvirk ning av alkohol narkotika eller medisiner Bruk hensiktsmessige verneklær Lang bukse Faste og sklisikre sko Hørselvern Bruk i heng eller på ujevnt underlag Pass på at du alltid står stødig Det sk...

Page 97: ...eller mens den er varm En tank eller et tanklokk som er ødelagt må byttes ut Lukk alltid tanklokket godt igjen Dersom bensin er rent ut Ikke start motoren Unngå tenningsforsøk Rengjør maskinen Før du fyller bensin på nytt la motoren avkjø les Unngå søling Drivstoff som søles kan komme føre til skader på plastdeler Tørk av drivstoff umiddelbart Garantien dekker ikke skader som oppstår på plastdeler...

Page 98: ...ntakt mellom og polene til batteriet ettersom det kan skade batteriet Åpne bensinkranen 6 1 Skru bensinkranen opp og la bensin flyte inn i forgasseren Choke 7 1 Steng chokespaken ved kaldstart 2 Sett chokespaken i halvstilling ved driftsvarmt apparat Om apparatet fremdeles ikke starter ved andre startforsøk åpne chokespaken helt opp Starte motoren Advarsel fare forgiftning La aldri motoren gå i lu...

Page 99: ...s 1 Lukk bensinkranen 16 Oppbevaring Advarsel brannfare Ikke lagre apparatet i nærheten av åpne flammer eller varmekilder La motoren avkjøle seg Oppbevar maskinen tørt og utilgjengelig for barn og andre uvedkommende Lagre starterbatteriet frostfritt Lad opp starterbatteriet ved jevne mellomrom Tøm bensintank og forgasser Trekk ut tennplugghetten Tapp ut bensin Advarsel eksplosjonsfare Tankede mask...

Page 100: ...nnfallsbeholderen på bensinkranen Rengjør tennpluggen Hver 300 driftstime eller en gang årlig Forny tennpluggen Still inn ventiltomgangen 1 I tillegg hver 300 driftstime Rengjør sylinderhode 1 I tillegg hvert 2 år Spyl drivstofftanken og drivstoffilteret 1 Forny bensinslangen 1 1 Dette vedlikeholdsarbeidet må bare utføres av ser vicesteder og autoriserte fagbedrifter Avfallshåndtering Kasserte mas...

Page 101: ...urg L 5230 Sandweiler No 0499 Kötz 2017 02 01 Wolfgang Hergeth Managing Director Garanti Eventuelle material eller produksjonsfeil på maskinen utbedrer vi i løpet av den lovpålag te foreldelselsfristen for mangler etter eget valg enten ved reparasjon eller med et nytt produkt Foreldelsesfristen fastlegges ut fra gjeldende lovgivning i landet hvor maskinen ble kjøpt Vår garanti gjelder kun ved Gara...

Page 102: ...datettava tarkasti vam mojen ja tai esinevaurioiden välttämiseksi Lisätietoja laitteesta ja sen käytöstä Kamerasymboli viittaa kuvaan Tuotekuvaus Tässä asiakirjassa kuvataan bensiinikäyttöisten aggre gaattien eri malleja Voit tunnistaa oman mallisi tuoteku vien ja varusteiden kuvauksen avulla Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Laite on tarkoitettu tavanomaisten sähkölaitteiden käyt töön Jos se on ...

Page 103: ...alinnainen 2 Vain mallissa AL KO 6500 C Laitteessa käytettävät merkinnät Huomio Käsittele laitetta erityisen varovasti Polttoaine tai öljy aiheuttaa palovaaran Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa Anna laitteen jäähtyä ennen kuin täytät sisään polttoainetta tai öljyä Pakokaasu aiheuttaa myrkytysvaaran Käytä kuulosuojaimia Laitetta ei saa käyttää suljetuissa tiloissa tai huonosti tuuletetuissa työske...

Page 104: ...uille henkilöille ja heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vahingoista Lapset tai muut henkilöt jotka eivät ole lukeneet käyttöohjetta eivät saa käyttää laitetta Pidä lapset loitolla käyttöalueelta Noudata voimassa olevia käyttöikärajoja Laitetta ei saa käyttää alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Käytä asianmukaisia suojavaatteita Pitkät housut Tukevat ja luistamattomat kengät ...

Page 105: ...vaa polttoainesäiliön korkkia kun moottori on käynnissä tai kuuma Vaihda vaurioitunut polttoainesäiliö tai sen korkki Sulje polttoainesäiliön korkki aina huolellisesti Jos bensiiniä on valunut Älä käynnistä moottoria Vältä käynnistysyrityksiä Puhdista laite Ennen kuin lisäät bensiiniä uudelleen anna moottorin jäähtyä varo läikyttämästä bensiiniä Läikkynyt polttoaine voi vaurioittaa muoviosia Pyyhi...

Page 106: ...aro etteivät akun plus ja miinusnavat koske toisiinsa akku voi vaurioitua Avaa bensiinihana 6 1 Avaa bensiinihana ja anna bensiinin virrata kaasut timeen Choke rikastin 7 1 Kylmäkäynnistystä varten sulje rikastinvipu 2 Jos laite on käyttölämmin aseta rikastinvipu puoliväliin Jos laite ei käynnisty toisellakaan yrityksellä avaa rikastinvipu kokonaan Moottorin käynnistys Huomio myrkytysvaara Älä jät...

Page 107: ...mista tai seu raavaa käyttökertaa 1 Sulje bensiinihana 16 Säilytys Huomio palovaara Älä säilytä laitetta avotulen tai lämmönlähteiden lähellä Anna moottorin jäähtyä Säilytä laite kuivassa paikassa ja poissa lasten ja asiattomien henkilöiden ulottuvilta Säilytä käynnistysakku jäätymiseltä suojattuna Lataa käynnistysakkua välillä Tyhjennä bensiinisäiliö ja kaasutin Irrota sytytystulpan pistoke Bensi...

Page 108: ...ian puhdistus Sytytystulpan puhdistus 300 käyttötunnin välein tai kerran vuodessa Sytytystulpan vaihto Venttiilivälyksen säätö 1 Lisäksi 300 käyttötunnin välein Sylinterikannen puhdistus 1 Lisäksi 2 vuoden välein Polttoainesäiliön ja polttoainesuodattimen huuhtelu 1 Bensiiniletkun vaihto 1 1 Tämän huoltotyön saavat suorittaa vain huoltopalvelu ja valtuutetut korjaamot Hävittäminen Käytöstä poistet...

Page 109: ...omologation 11 route de Luxembourg L 5230 Sandweiler No 0499 Kötz 2017 02 01 Wolfgang Hergeth Managing Director Takuu Jos laitteessa esiintyy lakisääteisenä takuuaikana materiaali tai valmistusvirhei tä meillä on oikeus valintamme mukaan joko korjata ne tai vaihtaa virheellinen osa uuteen Takuu on voimassa laitteen ostomaan lakien mukaan Takuu on voimassa vain kun Takuu raukeaa jos laitetta on käs...

Page 110: ...pokynov môže zabrániť zraneniam osôb a alebo vecným škodám Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu Symbol fotoaparátu odkazuje na obrázky Popis produktu V tejto dokumentácii sú popisované rôzne modely benzí nových elektrocentrál Identifikujte Váš model na základe obrázkov produktov a popisu jednotlivých možností Používanie v súlade s určením Tento prístroj je určený na prevádzku b...

Page 111: ...iba pri AL KO 6500 C Symboly na prístroji Pozor Buďte mimoriadne opatrní pri manipulácii Nebezpečenstvo požiaru následkom paliva alebo oleja Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie Pred plnením palivom alebo olejom nechajte prístroj vychladnúť Nebezpečenstvo otravy výfukovými plynmi Noste ochranu sluchu Prístroj neprevádzkujte v uzatvorených alebo zle vetraných pracovných oblast...

Page 112: ...blasti Prevádzkovateľ prístroja alebo používateľ je zodpovedný za nehody s ostatnými osobami a ich vlastníctvom Deti a iné osoby ktoré nie sú oboznámené s návo dom na obsluhu prístroj nesmú používať Deti udržiavajte mimo prevádzkovú oblasť Dodržiavajte miestne ustanovenia o minimálnom dovolenom veku pre obsluhujúce osoby Prístroj neobsluhujte pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov Noste účelovo zv...

Page 113: ...ín a olej nenapĺňajte pri bežiacom motore Nádrž nepreplňujte benzín sa rozpína Pri čerpaní nefajčite Uzáver nádrže neotvárajte pri zapnutom alebo horúcom motore Poškodenú nádrž alebo uzáver nádrže vymeňte Kryt nádrže vždy pevne zatvorte Ak vytiekol benzín Neštartujte motor Vyhýbajte sa pokusom o zapaľovanie Vyčistite prístroj Pred opätovným plnením benzínom nechajte motor vychladnúť a predchádzajt...

Page 114: ...érie mohlo by batériu poškodiť Otvorenie benzínového kohútika 6 1 Otočte benzínovým kohútikom a nechajte tiecť benzín do karburátora Choke sýtič 7 1 Pri štarte na studeno zatvorte páku sýtiča 2 Pri prístroji s prevádzkovou teplotou nastavte páku sýtiča do polovičnej polohy Ak by prístroj pri druhom pokuse o štart ešte vždy nenaštartoval otvorte páku sýtiča úplne Štartovanie motora Pozor nebezpečen...

Page 115: ...úť 1 Zatvorte benzínový kohútik 16 Skladovanie Pozor nebezpečenstvo vzniku požiaru Prístroj neskladujte pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla Motor nechajte vychladnúť Prístroj skladujte v suchu a bez prístupu detí a nepovolaných osôb Štartovaciu batériu skladujte bez mrazu Štartovaciu batériu z času na čas dobite Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor Vytiahnite konektor sviečok zapaľovania...

Page 116: ...alebo každé 6 mesiace Výmena oleja Vyčistite nádobu na usadeniny na benzínovom kohútiku Vyčisťte zapaľovaciu sviečku Každých 300 prevádzkových hodín alebo raz ročne Vymeňte zapaľovaciu sviečku Nastavte vôľu ventilu 1 Okrem toho každých 300 prevádzkových hodín Vyčisťite hlavu valca 1 Okrem toho každé 2 roky Opláchnite palivovú nádrž a palivový filter 1 Vymeňte benzínovú hadicu 1 1 Túto údržbovú prá...

Page 117: ...7 02 01 Wolfgang Hergeth generálny riaditeľ Záruka Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej doby pre nároky na od stránenie nedostatkov podľa nášho výberu opravou alebo výmenou Premlčacia doba sa určuje vždy podľa práva krajiny v ktorej bol prístroj kúpený Náš prísľub záruky platí len pri Záruka zaniká pri odbornom zaobchádzaní s prístrojom dod...

Page 118: ...stnih navodil lahko prepreči telesne poškodbe in ali materialno škodo Posebni napotki za boljše razumevanje in ravnanje Simbol fotoaparata opozarja na slike Opis izdelka V tej dokumentaciji so opisani različni modeli bencinskih agregatov Svoj model prepoznate s pomočjo slike izdelka in opisa različnih možnosti Namenska uporaba Naprava se uporablja za napajanje običajnih električnih naprav Za prikl...

Page 119: ...večka 12 Akumulator zaganjalnika 2 1 Opcija 2 Samo pri AL KO 6500 C Simboli na napravi Pozor Pri ravnanju bodite posebej previdni Nevarnost požara zaradi goriva ali olja Pred zagonom preberite navodila za uporabo Pred točenjem goriva ali olja počakajte da se naprava ohladi Nevarnost zastrupitve zaradi izpušnih plinov Nosite zaščitne glušnike Naprava ne sme delovati v zaprtih prostorih ali slabo pr...

Page 120: ...lastnine Otroci in druge osebe ki niso seznanjene z navodili za uporabo naprave ne smejo uporabljati Otroci se ne smejo približevati območju delovanja Upoštevajte lokalne predpise o minimalni starosti upravljavca Naprave ne smete uporabljati če ste pod vplivom alkohola drog ali zdravil Nosite zaščitna oblačila ki so primerna za namen uporabe Dolge hlače Čvrsti protizdrsni čevlji Zaščita za sluh Pr...

Page 121: ...olivanjem goriva ne kadite Ne odpirajte zapirala rezervoarja ko motor deluje ali je vroč Poškodovan rezervoar ali zapiralo rezer voarja morate zamenjati Pokrov rezervoarja vedno dobro zaprite Če je iztekel bencin ne zaženite motorja preprečite poskuse vžiga očistite napravo Pred ponovnim točenjem bencina počakajte da se motor ohladi in preprečite razlitje Razlito gorivo lahko povzroči poškodbe na ...

Page 122: ...ativnega pola akumulatorja sicer lahko pride do poškodb akumulatorja Odpiranje pipe za bencin 6 1 Odprite pipo za bencin da bencin lahko teče v uplinjač Dušilka 7 1 Pri hladnem zagonu zaprite ročico dušilke 2 Ko je naprava segreta na delovno temperaturo postavite ročico dušilke v polovični položaj Če se naprava ne zažene niti po drugem posku su zagona popolnoma odprite ročico dušilke Zagon motorja...

Page 123: ... Skladiščenje Pozor nevarnost požara Naprave ne skladiščite v bližini odprtega ognja ali virov toplote Počakajte da se motor ohladi Napravo hranite na suhem in izven dosega otrok in nepoučenih oseb Akumulator zaganjalnika hranite na mestu ki je zaščiteno pred zmrzovanjem Akumulator zaganjalnika občasno napolnite Izpraznite rezervoar za bencin in uplinjač Snemite konektor vžigalne svečke Odlivanje ...

Page 124: ... posodo za usedline na pipi za bencin Očistite vžigalno svečko Vsakih 300 ur delovanja ali enkrat letno Zamenjajte vžigalno svečko z novo Nastavite ventil1 Dodatno vsakih 300 ur delovanja Očistite glavo valja1 Dodatno vsaki 2 leti Izperite rezervoar za gorivo in filter za gorivo1 Zamenjajte cev za gorivo z novo1 1 Vzdrževalna dela smejo izvajati le servisne delavnice in pooblaščene strokovne delav...

Page 125: ...ncija Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja veljavnosti ki velja za ga rancijske zahtevke po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom Obdobje veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi v kateri je bila naprava kupljena Naša garancija velja samo če Garancija preneha veljati če je bila naprava strokovno uporabljena...

Page 126: ... upozorenja može spriječiti tjelesne ozljede i ili materijalne štete Posebne napomene za bolju razumljivost i rukovanje Simbol fotoaparata ukazuje na slike Opis proizvoda U ovoj dokumentaciji opisuju se različiti modeli benzins kih generatora struje Identificirajte svoj model na temelju slika proizvoda i opisa različitih opcija Namjenska uporaba Ovaj uređaj namijenjen je za rad uobičajenih elektri...

Page 127: ... 2 1 opcijski 2 samo za AL KO 6500 C Simboli na uređaju Pozor Poseban oprez pri rukovanju Opasnost od požara zbog goriva ili ulja Prije puštanja u pogon pročitajte upute za uporabu Prije ulijevanja goriva ili ulja ostavite uređaj da se ohladi Opasnost od trovanja zbog ispušnih plinova Nosite zaštitu za sluh Uređaj ne upotrebljavajte u zatvorenim prostorijama ili slabo prozračenim radnim područjima...

Page 128: ...voran je za nesreće drugih osoba i njihovu imovinu Djeca ili druge osobe koje nisu upoznate s uputama za uporabu ne smiju koristiti uređaj Djecu držite podalje od radnog područja Pridržavajte se mjesnih odredbi o minimalnoj starosti upravljačkog osoblja Uređaj ne koristite pod utjecajem alkohola droga ili lijekova Nosite prikladnu zaštitnu odjeću duge hlače čvrste cipele otporne na klizanje zaštit...

Page 129: ...iti spremnik benzin se širi Prilikom točenja goriva ne pušite Zatvarač spremnika ne otvarajte pri uključenom ili vrućem motoru Zamijenite oštećeni spremnik ili zatvarač spremnika Poklopac spremnika uvijek čvrsto zatvorite Ako je benzin iscurio Ne pokrećite motor Izbjegavajte pokušaje paljenja Očistite uređaj Prije ponovnog ulijevanja benzina ostavite motor da se ohladi i izbjegavajte prolijevanje ...

Page 130: ... pozitivnog i negativnog pola akumulatora to bi moglo oštetiti akumulator Otvaranje slavine za benzin 6 1 Odvrnite slavinu za benzin i pustite da benzin teče u rasplinjač Čok 7 1 Pri hladnom pokretanju zatvorite polugu čoka 2 Kad je uređaj zagrijan na radnu temperaturu polugu čoka stavite u središnji položaj Ako se uređaj ne pokrene ni nakon drugog pokušaja potpuno otvorite polugu čoka Pokretanje ...

Page 131: ...e ohladi 1 Zatvorite slavinu za benzin 16 Skladištenje Pozor opasnost od požara Uređaj ne skladištite blizu otvorenog plamena ili izvora topline Pustite da se motor ohladi Uređaj spremite na suhom mjestu koje nije dostup no djeci i neovlaštenim osobama Akumulator skladištite na mjestu zaštićenom od mraza Akumulator povremeno napunite Ispraznite spremnik benzina i rasplinjač Izvucite utikač svjećic...

Page 132: ...dnih sati ili svakih 6 mjeseci zamjena ulja čišćenje spremnika za talog na slavini za benzin čišćenje svjećice Svakih 300 radnih sati ili jedanput godišnje zamjena svjećice namještanje zračnosti ventila 1 Dodatno svakih 300 radnih sati čišćenje glave cilindra1 Dodatno svake 2 godine pranje spremnika goriva i filtra goriva 1 zamjena crijeva za benzin 1 1 ove popravke smiju obavljati samo servisi i ...

Page 133: ...230 Sandweiler No 0499 Kötz 2017 02 01 Wolfgang Hergeth Generalni direktor Jamstvo Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na uređaju uklonit ćemo tijekom zakonskoga roka zastare za jamstvo na nedostatke prema vlastitom izboru popravljanjem ili zamjenskom dostavom Rok zastare određuje se prema pravu države u kojoj je uređaj kupljen Naša jamstvena izjava vrijedi samo u slučaju Jamstvo prestaj...

Page 134: ...sjuhiste täpne järgimine aitab vältida kehavigastusi ja või materiaalset kahju Erijuhised arusaamise ja käsitsemise paranda miseks Kaamerasümbol viitab joonistele Toote kirjeldus Nendes dokumentides kirjeldatakse bensiiniga voolu generaatorite erinevaid mudeleid Tuvastage õige mudel tootejooniste ja erinevate funktsioonide kirjelduste alusel Otstarbekohane kasutamine See seade on mõeldud tavaliste...

Page 135: ...l 12 käivitusaku 2 1 valik 2 ainult AL KO 6500 C korral Sümbolid seadmel Tähelepanu Olge käsitsemisel eriti ettevaatlik Kütus ja õli on tuleohtlikud Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhend läbi Laske enne kütuse või õliga täitmist seadmel jahtuda Heitgaasimürgituse oht Kandke kuulmiskaitset Seadet ei tohi käitada suletud ruumides või halvasti õhutatud töökohtades nt garaažis Voolugeneraatorit ei...

Page 136: ...muud isikud kes pole kasutusjuhendit lugenud Ärge lubage lapsi tööpiirkonda Järgige kasutajate vanust piiravaid kohalikke määruseid Seadet ei tohi kasutada alkoholi narkootikumide või ravimite mõju all Kandke sobivat kaitseriietust pikad püksid tugevad ja libisemiskindlad jalatsid kuulmiskaitse Kasutamine nõlvakutel või ebatasasel pinnal jälgige et asend oleks alati stabiilne Kasutage ainult siis ...

Page 137: ...ge paagi kate alati tugevalt Kui bensiini on välja voolanud ärge käivitage mootorit vältige süütekatseid puhastage seade laske enne bensiini uuesti tankimist mootoril jahtuda ja vältige mahaloksutamist Mahaloksunud kütus võib plastdetaile kahju stada Pühkige kütus kohe ära Garantii ei kata kütusest põhjustatud plastdetailide kahjustusi Kui mootoriõli on välja voolanud ärge käivitage mootorit kogug...

Page 138: ...ke bensiinikraan lahti ja laske bensiinil karburaatorisse voolata Õhuklapp 7 1 Sulgege külmkäivituse korral õhuklapi hoob 2 Seadke töösooja mootori korral õhuklapi hoob poole peale Kui seade ei käivitu ka teise käivituskatse juures avage õhuklapi hoob täielikult Mootori käivitamine Tähelepanu mürgitusoht Ärge laske mootoril kunagi töötada kinnises ruumis Tähelepanu vigastusoht Tähelepanu tagasilöö...

Page 139: ...se jätkamist jahtuda 1 Sulgege bensiinikraan 16 Hoiustamine Tähelepanu tuleoht Seadet ei tohi hoida lahtise leegi ja kuumusallikate läheduses Laske mootoril maha jahtuda Hoidke seadet kuivas kohas kus lapsed ja kõrvali sed isikud sellele ligi ei pääse Hoidke käivitusakut külmumiskindlas kohas Laadige käivitusakut aeg ajalt Tühjendage bensiinipaak ja karburaator Tõmmake süüteküünla pistik lahti Ben...

Page 140: ...ärel Vahetage õli Puhastage bensiinikraani juures olevat setteanu mat Puhastage süüteküünalt Iga 300 töötunni järel või kord aastas Vahetage süüteküünal välja Reguleerige klappide lõtku 1 Lisaks iga 300 töötunni järel Puhastage silindripead 1 Lisaks iga kahe aasta järel Loputage kütusepaaki ja kütusefiltrit 1 Vahetage bensiinivoolik välja 1 1 Neid hooldustöid võivad teha ainult hoolduspunktid ja v...

Page 141: ...ion 11 route de Luxembourg L 5230 Sandweiler No 0499 Kötz 2017 02 01 Wolfgang Hergeth tegevjuht Garantii Võimalikud materjali ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranägemisel kas remondi teel või asendame uue tootega Garantiiaeg oleneb seadme osturiigi seadustest Meie garantii kehtib vaid alljärgnevate tingimuste täitmisel Garantii kaotab kehtivuse alljärgnevatel ...

Page 142: ...orodų galima išvengti žalos asmenims ir arba turtui Specialios nuorodos dėl geresnio suprantamumo ir valdymo Kameros simbolis nurodo žiūrėti paveikslėlius Gaminio aprašymas Šioje dokumentacijoje aprašomi įvairūs benzininių generatorių modeliai Savo modelį atpažinsite pagal ga minio paveikslėlius ir įvairių parinkčių aprašymą Naudojimas pagal paskirtį Šis prietaisas yra skirtas įprastiems elektrini...

Page 143: ...iatorius 2 1 Pasirinktinai 2 Tik AL KO 6500 C Ant prietaiso esantys simboliai Dėmesio Ypatingas atsargumas valdant Dėl degalų ir alyvos gali kilti gaisras Prieš pradėdami eksploatuoti perskaitykite naudoji mo instrukciją Prieš pildami degalų arba alyvos palau kite kol prietaisas atvės Pavojus apsinuodyti išmetamosiomis dujomis Dėvėkite klausos organų apsaugą Neeksploatuokite prietaiso uždarose pat...

Page 144: ... už nelaimingus atsitikimus su kitais asmenimis ir jų turto sugadinimą Vaikams arba kitiems asmenims neskaičiusiems eksploatacijos instrukcijos prietaisą naudoti draudžiama Vaikams liepkite pasitraukti iš eksploatavimo srities Atkreipkite dėmesį į vietoje galiojančiose taisyklėse nurodytą mažiausią valdymo darbus atliekančių asmenų amžių Nevaldykite prietaiso jei vartojote alkoholio narkotikų arba...

Page 145: ... ir alyvos nepilkite veikiant varikliui Neperpildykite bako benzinas plečiasi Pildami degalus nerūkykite Veikiant arba esant karštam varikliui neatidarinėkite bako dangtelio Pažeistą baką ar bako dangtelį pakeiskite Bako dangtelį visada tvirtai uždarykite Jei ištekėjo benzino nepaleiskite variklio venkite bandyti užvesti išvalykite prietaisą Prieš iš naujo pildami benzino palaukite kol variklis at...

Page 146: ...iaus ir poliai nes dėl to gali sugesti akumuliatorius Benzino čiaupo atsukimas 6 1 Atsukite benzino čiaupą ir palaukite kol į karbiuratorių pribėgs benzino Droselis 7 1 Šaltosios paleisties metu užsukite droselio svirtį 2 Kai prietaisas yra įkaitęs iki eksploatavimo temperatūros droselio svirtį nustatykite į pusinę padėtį Jei prietaiso nepavyksta užvesti ir antrą kartą visiškai atsukite droselio s...

Page 147: ...vės 1 Užsukite benzino čiaupą 16 Sandėliavimas Dėmesio gali kilti gaisras Nelaikykite prietaiso prieš atvirą liepsną ar karščio šaltinius Palaukite kol variklis atvės Prietaisą laikykite sausoje vaikams ir pašaliniams asmenims nepasiekiamoje vietoje Starterinį akumuliatorių laikykite nuo šalčio ap saugotoje vietoje Retkarčiais įkraukite starterinį akumuliatorių Ištuštinkite benzino baką ir karbiur...

Page 148: ...a kas 6 mėnesius Alyvos keitimas Benzino čiaupo nuosėdų rezervuaro valymas Uždegimo žvakių valymas Kas 300 eksploatavimo valandų arba vieną kartą per metus Uždegimo žvakių atnaujinimas Tarpo tarp vožtuvų nustatymas 1 Papildomai kas 300 eksploatavimo valandų Cilindro galvutės valymas 1 Papildomai kas 2 metus Degalų bako ir degalų filtro plovimas 1 Benzino žarnos atnaujinimas 1 1 Šiuos techninės pri...

Page 149: ...direktorius Garantija Galimus prietaiso medžiagų ar gamybos defektus įstatymų numatytu pretenzijų dėl trūkumų reiškimo senaties termino laikotar piu mes šaliname savo nuožiūra remonto arba keitimo būdu Senaties terminas nustatomas kiekvienu konkrečiu atveju pagal šalies kurioje prietaisas buvo įsigytas teisę Mūsų garantinis įsipareigojimas galioja tik šiais atve jais Garantija nustoja galioti šiai...

Page 150: ...s Uzmanību Šo brīdinājuma norādījumu precīza ievērošana var pasargāt no traumu gūšanas un vai materiālajiem zaudējumiem Īpaši norādījumi labākai izpratnei un rīcībai Fotokameras simbols norāda uz attēliem Izstrādājuma apraksts Šajā dokumentā ir aprakstīti dažādi benzīna ģeneratoru modeļi Lai identificētu savu modeli skatiet izstrādājuma attēlus un izvēles aprīkojuma aprakstu Paredzētais lietojums ...

Page 151: ...era akumulators 2 1 Izvēles aprīkojums 2 Tikai modelim AL KO 6500 C Simboli uz ierīces Uzmanību Esiet īpaši piesardzīgs lietošanas laikā Aizdegšanās risks degvielas vai eļļas dēļ Pirms lietošanas sākšanas izlasiet ekspluatācijas instrukciju Pirms degvielas vai eļļas uzpildes ļaujiet ierīcei atdzist Saindēšanās risks ar izplūdes gāzēm Valkājiet dzirdes aizsargierīces Nedarbiniet ierīci slēgtās telp...

Page 152: ...ek ar citām personām vai to īpašumu Ierīci nedrīkst lietot bērni un personas kas nepārzina lietošanas instrukciju Neļaujiet bērniem tuvoties darba vietai Ņemiet vērā vietējos noteikumus par lietotāju minimālo vecumu Nedarbiniet ierīci esot alkohola narkotiku vai medikamentu ietekmē Valkājiet piemērotu aizsargapģērbu Valkājiet garas bikses Valkājiet stingrus neslīdošus apavus Lietojiet dzirdes aizs...

Page 153: ...s uzpildes laikā nedrīkst smēķēt Degvielas tvertnes vāciņu nedrīkst atvērt kad motors darbojas vai ir karsts Ja degvielas tvertne vai tās aizgrieznis ir bojāts tas ir obligāti jānomaina Tvertnes vāciņš vienmēr ir cieši jānoslēdz Ja ir izplūdis benzīns neiedarbiniet motoru nemēģiniet ieslēgt aizdedzi notīriet ierīci pirms atkārtotas benzīna uzpildes ļaujiet motoram atdzist un neizšļakstiet benzīnu ...

Page 154: ... radīt aku mulatora bojājumus Benzīna krāna atvēršana 6 1 Atgrieziet benzīna krānu un ļaujiet benzīnam ieplūst karburatorā Drosele 7 1 Iedarbinot aukstu dzinēju aizveriet droseles sviru 2 Kad ierīce ir sasniegusi darba temperatūru novieto jiet droseles sviru vidējā pozīcijā Ja ierīci nevar iedarbināt arī ar otro mēģinājumu atveriet droseles sviru līdz galam Motora iedarbināšana Uzmanību Saindēšanā...

Page 155: ...ārtotas ekspluatācijas sākšanas ļaujiet ierīcei atdzist 1 Aizveriet benzīna krānu 16 Uzglabāšana Uzmanību Aizdegšanās risks Ierīci nedrīkst glabāt atklātas liesmas vai karstu ma avotu tuvumā Ļaujiet motoram atdzist Glabājiet ierīci sausā un bērniem un nepiederošām personām nepieejamā vietā Glabājiet startera akumulatoru no sala pasargātā vietā Laiku pa laikam uzlādējiet startera akumulatoru Iztukš...

Page 156: ... mēnešiem Nomainiet eļļu Iztīriet benzīna krāna nosēdumu trauku Notīriet aizdedzes sveci Ik pēc 300 darba stundām vai reizi gadā Nomainiet aizdedzes sveci Iestatiet vārsta brīvkustību 1 Papildus ik pēc 300 darba stundām Notīriet cilindra galvu 1 Papildus ik pēc 2 gadiem Izskalojiet degvielas tvertni un degvielas filtru 1 Nomainiet degvielas padeves caurulīti 1 1 Šos apkopes darbus drīkst veikt tik...

Page 157: ...ēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noilguma termiņam attiecībā uz garantijas prasībām paturot tiesības izvēlēties remontu vai jaunas preces piegādi Noilguma termiņš tiek noteikts vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas kurā ierīce tika nopirkta Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad ja Garantija zaudē savu spēku ja ierīce tiek lietota pareizā veidā tiek ievēroti lietošan...

Page 158: ...ке безопасности сохранит жизнь и имущество в безопасности Специальные указания для облегчения понимания и работы Значок фотоаппарата указывает на изображения Описание продукта В данной документации приводятся описания различных моделей бензиновых электрогенераторов Определите Вашу модель по изображениям и описанию различных функций Использование по назначению Данный прибор предназначен для питания...

Page 159: ...веча зажигания 12 Стартерная батарея 2 1 опционально 2 только в AL KO 6500 C Обозначения на приборе Внимание Соблюдайте особую осторожность при работе Опасность ожога топливом или маслом Перед эксплуатацией прочитайте инструкцию Заливать топливо или масло в остывший прибор Опасность отравления отработавшими газами Используйте средства защиты органов слуха Не использовать прибор в закрытых помещени...

Page 160: ...одят горячие отработавшие газы Внимание Электрогенератор должен быть надежно заземлен Удалите посторонних лиц из опасной зоны Оператор или пользователь отвечают за жизнь и имущество других лиц Запрещается использовать устройство детям или лицам не ознакомившимся с данной инструкцией Не подпускайте детей к работающему устройству Соблюдайте местные предписания относительно минимального возраста опер...

Page 161: ...еняемые Горюче смазочные материалы Бензин Моторное масло Сорт Бензин с ОЧ до 92 неэтилированный см 3 Заправочный объем см Технические характеристики см Технические характеристики Безопасность Предупреждение Никогда не эксплуатируйте двигатель в закрытых помещениях Опасность отравления Храните бензин и масло только в специальной таре Заливайте и сливайте бензин и масло только при остывшем двигателе...

Page 162: ...дежно заземлен Заземлять заземляющим проводом сечением не менее 2 5 мм2 Подсоединение заземляющего провода 1 1 Заведите один конец заземляющего провода под гайку клеммы заземления 1 1 2 Затяните гайку зафиксировав заземляющий провод 3 Подсоедините другой конец заземляющего провода к штырю заземления например металлическому стержню 4 Прочно воткните штырь заземления в землю Подключение стартерной б...

Page 163: ... 30 секунд после старта верните рукоятку подсоса в обратное положение 11 Подключение электроприборов Внимание Суммарная мощность всех подключенных электроприборов не должна превышать номинальную выходную мощность генератора 1 Подключите электроприбор к розетке генератора 12 При подключении к генератору нескольких приборов сначала подключите и включите первый а затем остальные Отключение электропри...

Page 164: ... 3 Поднимайте и переносите генератор за ручки трубки 19 4 Закрепляйте генератор при транспортировке 20 Ремонт Ремонтные работы могут проводить только сервисные центры и авторизованные предприятия Техобслуживание и уход Внимание опасность травмирования Перед началом любых работ по техобслуживанию и уходу всегда отключайте двигатель и снимайте колпачок свечи зажигания Двигатель может вращаться по ин...

Page 165: ...воздушный фильтр Суммарная мощность подключенных приборов превышает номинальную выходную мощность Если какая либо неисправность не приведена в данной таблице или Вы не можете устранить ее самостоятельно обращайтесь в наш отдел сервисного обслуживания 1 Данные работы могут проводить только сервисные центры и авторизованные предприятия Утилизация Вышедшие из строя приборы аккумуляторы и батареи запр...

Page 166: ...r No 0499 Кёц 2017 02 01 Вольфганг Хергет член правления Гарантия Любые дефекты материала или производственный брак до истечения установленного законом срока давности рекламаций будут устранены нами по нашему выбору посредством ремонта или поставки с целью замены Срок давности определяется законодательством страны в которой устройство было куплено Наше гарантийное обязательство действительно тольк...

Page 167: ...167 441152_e RU ...

Page 168: ...переджувальних вказівок щоб уникнути травмування та або матеріальних збитків Спеціальні вказівки для полегшення розуміння і роботи Значок фотоапарата вказує на зображення Опис продукту У цій документації описуються різні моделі бензинових електрогенераторів Визначте яка у вас модель на основі зображень продукту та опису різних параметрів Використання за призначенням Цей пристрій використовується я...

Page 169: ...лише для моделі AL KO 6500 C Умовні позначення на пристрої Увага Дотримуйтесь особливої обережності під час роботи Небезпека загоряння пального або мастила Перед введенням в експлуатацію прочитайте інструкцію з експлуатації Перед тим як заливати паливо або мастило дайте пристрою охолонути Небезпека отруєння вихлопними газами Надягніть навушники Не використовуйте пристрій у закритих або погано пров...

Page 170: ...м чи їх власності вся відповідальність покладається на користувача чи оператора Дітям та іншим особам які не ознайомилися з посібником з експлуатації забороняється використовувати пристрій Тримайте дітей подалі від робочої зони Дотримуйтесь місцевих норм безпеки які також можуть обмежувати вік оператора Не використовуйте пристрій якщо перебуваєте під впливом алкоголю наркотичних засобів або ліків ...

Page 171: ...иміщеннях Небезпека виділення токсичний речовин Зберігайте бензин і мастило тільки в передбачених для цього контейнерах Заливати бензин і мастило можна лише тоді коли двигун холодний Не заливайте бензин і мастило коли двигун працює Не переповнюйте бак бензин розширюється Не паліть під час заправляння Не відкривайте кришку паливного бака якщо двигун гарячий або ще працює Замініть пошкоджений бак аб...

Page 172: ...акріпити дріт заземлення 3 Інший кінець дроту заземлення під єднайте до штиря заземлення наприклад металевого стрижня 4 Штир заземлення надійно встроміть у землю Підключення стартерного акумулятора лише для моделі AL KO 6500 C 5 1 Підключіть червоний кабель акумулятора до позитивного виводу стартерного акумулятора й зафіксуйте його за допомогою гвинта та гайки 2 Підключіть зелений кабель акумулято...

Page 173: ... Коли до електрогенератора підключається кілька споживачів спочатку підключіть та увімкніть перший електричний пристрій а потім підключіть та увімкніть усі інші Відключення споживачів електроенергії 1 Відключення споживача від виходу електрогенератора 13 Зупинка двигуна Зупинити двигун можна тільки після того як електрогенератор пропрацював 30 секунд без навантаження без під єднаних споживачів Пос...

Page 174: ...ня потрібно проводити лише в сервісних центрах та авторизованих майстернях Технічне обслуговування та догляд Увага небезпека травмування Перед початком будь яких робіт із технічного обслуговування завжди вимикайте двигун і виймайте свічку запалювання Двигун може продовжувати обертатися за інерцією Після вимкнення переконайтеся що двигун зупинився Очищуйте пристрій після кожного використання Не доп...

Page 175: ...ачів електроенергії Потужність двигуна знижується Очистіть повітряний фільтр Загальна потужність споживачів перевищує максимальну номінальна потужність Якщо виникли неполадки не вказані в цьому переліку або такі які ви не в змозі виправити самостійно звертайтеся до місцевого сервісного центру Утилізація Забороняється утилізувати пристрої батареї чи акумулятори що стали непридатними разом із побуто...

Page 176: ...ння оригінальних запасних частин спроб проведення ремонту пристрою технічних змін пристрою використання не за призначенням наприклад комерційного або комунального використання Гарантія не розповсюджується на пошкодження лакофарбового покриття викликаного нормальним зношуванням частини що зношуються і які позначено у відомості запасних частин рамкою xxx xxx x двигуни внутрішнього згоряння на них по...

Page 177: ...TZ DEUTSCHLAND Тип AL KO 2500 C AL KO 3500 C AL KO 6500 C Директиви ЄС 2006 42 ЄС 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 ЄC 2011 65 ЄС Погоджені норми EN ISO 8528 2016 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 Рівень звуку EN ISO 3744 виміряний гарантований 93 дБ A 95 дБ A для AL KO 2500 C 94 дБ A 96 дБ A для AL KO 3500 C 95 дБ A 97 дБ A для AL KO 6500 C Оцінка відповідності 2000 14 Є...

Page 178: ...178 Stromlaufplan 1 2500 C 3000 C 3500 C ...

Page 179: ...179 441152_e Stromlaufplan 2 2500D C 3000D C 3500D C ...

Page 180: ...180 Stromlaufplan 3 5000 C 6500 C 8000 C ...

Page 181: ...181 441152_e Stromlaufplan 4 5000D C 6500D C 8000D C ...

Page 182: ...AL KO GERÄTE GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str 14 l 89359 Kötz l Deutschland Telefon 49 8221 203 0 l Telefax 49 8221 97 8199 l www al ko com AL KO Service www al ko com service contacts ...

Reviews: