IT
56
BCA 4235.2
Contraccolpo – Cause e indicazioni di sicurezza specifiche
zo di ricambi inadeguati può aumentare il rischio
di rottura e conseguenti lesioni.
4
CONTRACCOLPO – CAUSE E
INDICAZIONI DI SICUREZZA
SPECIFICHE
Un contraccolpo è un movimento improvviso in a-
vanti, all’indietro o laterale della macchina che
può prodursi quando l’utensile da taglio si blocca
o rimane agganciato in un oggetto, ad esempio in
un albero giovane o in un ceppo. Il contraccolpo
può essere così violento che la macchina e/o l’o-
peratore possono essere trascinati in qualunque
direzione, con la conseguente possibile perdita di
controllo sulla macchina.
I contraccolpi e i rischi connessi possono essere
prevenuti mediante adeguate misure precauzio-
nali, come descritto di seguito.
(a)
Tenere la macchina con entrambe le mani
e portare le braccia in una posizione che con-
senta di assorbire le forze repulsive. Mante-
nersi a sinistra della macchina.
A causa del
movimento inatteso della macchina, un contrac-
colpo può aumentare il rischio di lesioni. L’opera-
tore può tenere sotto controllo le forze repulsive
adottando misure precauzionali adeguate.
(b)
Se la lama rimane incastrata o se si inter-
rompe il lavoro, spegnere la macchina e la-
sciarla nel materiale finché la lama non si è
completamente fermata. Se la lama è rimasta
incastrata, non tentare mai di rimuovere la
macchina dal materiale o di tirarla all’indietro
finché la lama è ancora in movimento, perché
in questo caso può prodursi un contraccolpo.
Individuare il motivo per cui la lama è rimasta in-
castrata ed eliminarlo.
(c)
Non utilizzare lame non affilate o danneg-
giate.
Le lame non affilate o danneggiate posso-
no rimanere più facilmente incastrate o aggancia-
te in un oggetto e causare un contraccolpo.
(d)
Assicurarsi sempre una buona visuale sul
materiale da tagliare.
È più facile che si produca
un contraccolpo quando si lavora in punti in cui il
materiale da tagliare non è chiaramente visibile.
(e)
Spegnere la macchina se, a lavoro in cor-
so, si avvicina un’altra persona.
In caso di con-
traccolpo, altre persone presenti possono essere
colpite e ferite più facilmente dalla lama in rota-
zione.
5
INDICAZIONI DI SICUREZZA
5.1
Operatore
■
Divieto di utilizzo dell'apparecchio a minori di
16 anni o persone che non abbiano letto il
manuale d'uso. Osservare le norme di sicu-
rezza specifiche del Paese per l'età minima
degli utenti.
■
Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di
alcol, droghe o medicinali.
5.2
Dispositivi di protezione personale
■
Per evitare ferite alla testa, agli arti e danni
all'udito viene imposto l'uso di abbigliamento
ed equipaggiamento antinfortunistico.
■
L'attrezzatura di protezione individuale è co-
stituita da:
■
Casco, occhiali protettivi e respiratore
■
Pantaloni lunghi e scarpe robuste
■
durante la manutenzione e la cura:
Guanti protettivi
5.3
Sicurezza sul posto di lavoro
■
Lavorare solo alla luce del giorno o con luce
artificiale chiara.
■
Prima del lavoro rimuovere gli oggetti perico-
losi dall'area di lavoro, ad es. rami, pezzi di
vetro e metallo, pietre.
■
Prestare attenzione alla propria stabilità.
5.4
Sicurezza delle persone e degli animali
■
Usare l'apparecchio solo per le funzioni per
cui è previsto. Un uso non conforme può ave-
re come conseguenza lesioni e danni a beni
materiali.
■
Azionare l'apparecchio solo se nella zona di
lavoro non sono presenti altre persone o ani-
mali.
■
Tenere mani, piedi e altre parti del corpo lon-
tane dalle parti mobili dell’apparecchio (ad
es. filo di taglio, utensile da taglio).
■
Alcune parti dell’apparecchio, come ad es. gli
utensili da taglio, possono riscaldarsi molto
durante il funzionamento. Evitare di toccarle.
Dopo aver spento l’apparecchio, attendere
finché non si sono raffreddate.
5.5
Sicurezza dell'apparecchio
■
Usare l'apparecchio solo in presenza delle
seguenti condizioni:
■
L’apparecchio non è sporco.
■
L'apparecchio non presenta alcun danno.
■
Tutti i comandi funzionano.
Summary of Contents for 127642
Page 3: ...443447_a 3 01 02 1 3 2 4 5 6 03 1 2 5 4 3 6 7 8 9 04 1 2 3 4 4 05 1 2 3 4 5 06 1 2 3...
Page 79: ...443447_a 79 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 80: ...RS 80 BCA 4235 2 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3...
Page 81: ...443447_a 81...
Page 82: ...RS 82 BCA 4235 2 4 5 5 1 16 5 2 5 3 5 4 5 5...
Page 86: ...RS 86 BCA 4235 2 13 ElektroG 2012 19 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 176: ...RU 176 BCA 4235 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 177: ...443447_a 177 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 a b...
Page 178: ...RU 178 BCA 4235 2 c d e f g h i k l m n o p q r s t...
Page 179: ...443447_a 179 u v w x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16...
Page 180: ...RU 180 BCA 4235 2 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7...
Page 184: ...RU 184 BCA 4235 2 2012 19 EC 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 186: ...UA 186 BCA 4235 2 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 187: ...443447_a 187 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 b c d...
Page 188: ...UA 188 BCA 4235 2 e f g h i k l m n o p q r s t u v w...
Page 189: ...443447_a 189 x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16 5 2 5 3...
Page 190: ...UA 190 BCA 4235 2 5 4 5 5 5 6 BAs 5 7 6 6 1 MT 42 2...
Page 193: ...443447_a 193 MT 42 2 11 1 2 3 4 MT 42 2 12 30 13 ElektroG...
Page 194: ...UA 194 BCA 4235 2 2012 19 C 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 195: ...443447_a 195...