AKO KP 515 Operating Instructions Manual Download Page 7

GARANTIE

Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantielei-
stung setzt voraus, daß die Rechnung vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Ga-
rantiefrist erhoben wird. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas. 

GUARANTEE

We give a 24 months guarantee on this appliance from the date of purchase. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced and the claims must be forwarded within the guar-
antee period. The right to claim under guarantee expires in case that the device has been dam-
aged, used in an inappropriate way or that unauthorized manipulations have been carried out. The
guarantee does not cover fragile parts, like for example parts of glass.

GARANTIE

L’appareil est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Les appels en
garantie doivent être obligatoirement accompagnés de la preuve d’achat et être introduits avant
l’expiration de la période de garantie. La garantie n’est pas valable en cas de dommages causés
à l’appareil, d’usage impropre ou d’interventions non autorisées. La garantie ne couvre pas les
composants fragiles, tels que les éléments en verre, par exemple.

GARANZIA

Per questo apparecchio assumiamo una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. La
prestazione di garanzia presuppone che venga presentata la fattura e che il diritto di garanzia sca-
de nel caso che l’apparecchio fosse stato danneggiato o non usato nel modo dovuto o che vi fos-
sero stati eseguiti degli interventi non autorizzati. La garanzia non copre i pezzi fragili, come p.e. il
vetro.

GARANTIA

Por el presenta aparato asumimos un período de garantía de 24 meses a partir de la fecha de com-
pra. La prestación de garantía requiere la presentación de la factura y que el derecho de garantía
sea reivindicado dentro del período de garantía. El derecho de garantía vence cuando el aparato
resulte dañado, no se utilice correctamente o sea manipulado de forma no autorizada. La garantía
no incluye las piezas frágiles, como, p. ej. cristal.

GARANTIE

Voor het toestel geldt een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Om aanspraak
op de garantie te kunnen maken, moet de aankoopfactuur kunnen worden voorgelegd en mag de
garantietermijn niet zijn verlopen. De garantie geldt niet wanneer het toestel is beschadigd, wan-
neer het onoordeelkundig werd gebezigd of door onbevoegde personen werd geopend. De garan-
tie dekt geen gemakkelijk breekbare onderdelen zoals bijvoorbeeld glas.

Service Stellen:

Service-kantoren

Deutschland:

Schweiz

Österreich

Niederlande

Glen Dimplex Deutschland GmbH

K. Mösch AG

Gerhard Sturz

Handelmaatschappij Vermolen B.V.

Zentralkundendienst

Maschinenhandel

Regbergstraße 2

Hintermättlistr. 11

Merangasse 17

Industrieweg Oost 6

D-96365 Nordhalben

CH-5506 Mägenwil

A-8010 Graz

NL-6662 NE Elst

Tel.: 09267/914-578

Tel.: 062/896 03 83

Tel.: 0316/323 041

Tel.: 0481/36 33 55

Fax: 062/896 03 88

Fax: 0316/382 963

Fax: 0481/36 33 99

Glen Dimplex Deutschland GmbH
Marketing / Vertrieb / Entwicklung
Flachslander Straße 8
D-90431 Nürnberg
Telefon:0911 / 657 19-0
Telefax: 0911 / 657 19-37

Reviews: