AKO-Agrartechnik BA-1051 Instruction Manual Download Page 21

Version : 2012.1

19

Navodila za uporabo te naprave

   

 

 

 

 

-SI-

 

 

1  Kontrolna lu

þ

ka

 

2  Omrežni kabel 230V  ~ 

 

Priklju

þ

ek za zemljo 

 
Priklju

þ

ek za ograjo 

z maksimalno energijo

 

5  Odprtine za pritrditev 

a.) Montaža 

Odprtine za pritrditev (5) služijo montaži na steno. Napravo morate namestiti na navpi

þ

no, proti ognju odporno 

steno s kablom navzdol. Glejte zgornjo sliko. Pri montaži zunaj mora biti naprava dodatno zavarovana pred 
dežjem in direktnimi son

þ

nimi žarki. 

b.) Opis funkcij naprave 

Zaženite napravo 

brez

 priklju

þ

ka ograje in zemlje. 

ý

e kontrolna lu

þ

ka (1) utripa v taktu impulzov, je naprava 

primerna za obratovanje. 

ý

e kontrolna lu

þ

ka (1) ne utripa, je treba najprej preveriti omrežno napetost oz. napeljavo. 

ý

e tam ne najdete 

napake, mora aparat pregledati strokovnjak. 

c.) Opis funkcij s priklju

þ

eno ograjo ( ograja) 

37. Priklju

þ

ite ograjo in ozemljitev  

38. Vtaknite kabel 230V 

Kontrolna 
lu

þ

ka (1) 

Delovanje 

Napetost ograje 

Opombe 

3. 

utripa

 

zeleno

 

Ograja in 
ozemljitev 
sta v redu 

> 2500 V 
= minimalna 
zahteva 

Ograja v redu! 
 (Pogoj :  ograja nima prekinitev) 

4. 

utripa 
rde

þ

Napaka: 
nezadovoljiv
a ozemljitev 

< 2500 V 
 
= nezadovoljivo 

Opis napak:  
Napetost na ozemljitveni palici > 1000 V 
Možne vire napake si oglejte v priloženih navodilih za 
uporabo (slika 2, str.5) 

Napaka:  
Ograja ima 
zemeljski 
stik 

Opis napak: Nizka napetost ograje, ni previsoke napetosti 
na ozemljitveni palici 
Izmerite napetost na ograji : Minimalna vrednost: 2500V na 
vsakem mestu na ograji 
Možne vire napake si oglejte v priloženih navodilih za 
uporabo (slika 2, str.5) 

5. 

ne

 

utripa

 

Naprava ni v 
redu 

 

Glejte zgoraj: b.) Preverjanje funkcij naprave 

 

ý

e kontrolna lu

þ

ka utripa hitreje kot 1x na sekundo, je napravo treba takoj izklopiti in jo mora pred ponovnim 

zagonom pregledati strokovnjak. 

Nova funkcija skladno z EN 60335-2-76 A12 : 2010 

Ta naprava po 

þ

asu zakasnitve 15 sekund odda energijo, ki ni ve

þ

ja od 5 joulov. 

Pri pove

þ

evanju obremenitve naprava po poteku 

þ

asa zakasnitve pove

þ

a svojo izhodno energijo in mo

þ

 udara 

s tem samodejno prilagodi rastju, vremenskim razmeram in stanju ograje 

Za to napravo velja 3-letna garancija v skladu z našimi garancijskimi pogoji! 
Varnostne napotke, ozemljitev, zagon, garancijske pogoje in možne vire napak si poglejte v priloženih 
navodilih za uporabo! 
Naslovi SERVISOV: 

Prosimo, obrnite se na vašega prodajalca

 

Vti

þ

 služi za VKLOP / IZKLOP ! 

Priklju

þ

ek na 

230 V ~!

 

Ni primerno za uporabo v hlevu

!

 

1

2

3

Summary of Contents for BA-1051

Page 1: ...BA 1051 ...

Page 2: ...edienungsanweisung Consignes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO P...

Page 3: ...igure 2 S 5 Fehler Zaunanlage hat Erdschluss Fehlerbild Niedrige Zaunspannung keine überhöhte Spannung am Erdstab Spannung am Zaun messen Mindestwert 2500V an jeder Stelle am Zaun Siehe mögliche Fehlerquellen in der beigefügten Bedienungsanweisung Figure 2 S 5 5 blinkt nicht Gerät nicht in Ordnung Siehe oben b Funktionsprüfung des Gerätes Sollte die Kontrollleuchte schneller als ca 1x pro Sekunde ...

Page 4: ...5 Défaut Court circuit à la terre Défaut constaté Tension faible et aucun voltage au piquet de terre Tension minimum de 2500V à chaque endroit de la clôture Voir causes dans le mode d emploi Figure 2 P 5 5 Ne clignote pas Electrificateur en panne Voir b Fonctionnement de l appareil Si la fréquence des impulsions est supérieure à une fois par seconde il faut immédiatement débrancher l appareil et l...

Page 5: ...sufficent earth 2500 V insufficient Fault Voltage on earth electrode 1000V see fault finding in enclosed instruction manual Figure 2 p 5 Fault Fence system shorted to earth Fault condition low fence voltage no excessive voltage on earth electrode Measure voltage on fence min value 2500V throughout the fence see fault finding in enclosed instruction manual Figure 2 p 5 5 does not flash Appliance NO...

Page 6: ...ione 4 lampeg gia rosso Errore collegamento a terra insufficiente 2500 V non sufficiente Display errore Tensione nell asta di terra 1000 V Vedere possibile causa di errore nelle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 Errore L impianto di recinzione presenta dispersione a terra Display errore Bassa tensione di rete nessuna tensione eccessiva nell asta di terra Misurare la tensione nella recinzione...

Page 7: ... Falla Insuficiente conexión a tierra 2500 V Insuficiente Modelo de error Tensión en la barra de conexión a tierra 1000 V Ver posibles fuentes de fallas en el manual de instrucciones adjunto figura 2 página 5 Falla La instalación de cercado tiene un cortocircuito a tierra Modelo de error Baja tensión del cercado ninguna tensión excesiva en la barra de conexión a tierra Medir la tensión en el cerca...

Page 8: ...Falha ligação à terra é insuficiente 2500 V insuficiente Imagem de falha Tensão na estaca de terra 1000 V Consulte as possíveis origens de falhas no manual de instruções fornecido figura 2 pág 5 Falha Cerca tem contacto à terra Imagem de falha Baixa tensão na cerca nenhuma tensão excessiva na estaca de terra Medir a tensão na cerca Valor mínimo 2500V em cada ponto da cerca Consulte as possíveis or...

Page 9: ...500 V niet voldoende Fout Spanning aan de aardstaaf 1000 V Zie de mogelijke foutoorzaken in de bijgevoegde gebruikshandleiding figuur 2 blz 5 Fout raster kortgesloten naar aarde Fout lage rasterspanning geen verhoogde spanning aan de aardstaaf Spanning aan het raster meten minimale waarde 2500 V op elke plaats van het raster Zie mogelijke foutoorzaak in de bijgevoegde gebruikshandleiding figuur 2 ...

Page 10: ...dning 2500 V otillräcklig Orsak Spänning vid jordstaven 1000 V Se möjliga felkällor i den medföljande bruksanvisningen Figur 2 S 5 Fel Jordfel vid stängslet Orsak Låg spänning i stängslet ingen förhöjd spänning vid jordstaven Mät spänningen i stängslet Minimi värde 2500V vid varje punkt i stängslet Se möjliga felkällor i den medföljande bruksanvisningen Figur 2 s 5 5 Blinkar inte Fel på apparaten ...

Page 11: ...lo vilkkuu Vika Riittämätön maadoitus 2500 V ei riittävä Vikakuva Maadoitussauvan jännite 1000 V Määritä mahdolliset vikakohdat oheisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 Vika Aidassa on maasulku Vikakuva Alhainen aitajännite maadoitussauvan jännite ei koholla Mittaa aidan jännite Vähimmäisarvo 2500 V aidan joka kohdassa Määritä mahdolliset vikakohdat oheisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 5 Merkki va...

Page 12: ...elig Fejlbillede Spænding på jordspyd 1000 V Se mulige fejlkilder i vedlagte betjeningsvejledning figur 2 s 5 Fejl Hegnsan lægget har jordslutning Fejlbillede Lav hegnsspænding spænding på jordspyddet ikke for høj Spænding måles på hegnet Mindsteværdi 2500V på hvert sted på hegnet Se mulige fejlkilder i vedlagte betjeningsvejledning figur 2 s 5 5 blinker ikke Apparat ikke i orden Se ovenfor b Funk...

Page 13: ... jording 2500 V ikke tilstrekkelig Feilbilde Spenning på jordingsstaven 1000 V Se Mulige årsaker til feil i den vedlagte bruksanvisningen figur 2 side 5 Feil Gjerdeanleg get har jordslutning Feilbilde Lav gjerdespenning ikke for høy spenning på jordingsstaven Mål spenningen på gjerdet Minsteverdi 2500V i ethvert punkt på gjerdet Se Mulige årsaker til feil i den vedlagte bruksanvisningen figur 2 si...

Page 14: ...apiĊcie na prĊcie ziemnym 1000 V Patrz moĪliwe Ĩródáa usterek w zaáączonej instrukcji obsáugi Rysunek 2 S 5 Usterka Ogrodzenie ma zwarcie doziemne Obraz usterki niskie napiĊcie ogrodzenia brak nadmiernego napiĊcia na prĊcie ziemnym Zmierzyü napiĊcie na ogrodzeniu wartoĞü minimalna 2500V w kaĪdym miejscu na ogrodzeniu Patrz moĪliwe Ĩródáa usterek w zaáączonej instrukcji obsáugi Rysunek 2 S 5 5 Nie ...

Page 15: ...égtelen földelés 2500 V nem elegendĘ Hibakép Feszültség a földelĘ rúdon 1000 V Lásd a mellékelt kezelési útmutatóban a hibaforrásokat 5 oldal 2 kép Hiba a kerítés földzárlatos Hibakép Alacsony kerítésfeszültség a földelĘ rúdon nincs emelt feszültség Mérje meg a kerítés feszültségét Minimális érték 2500 V a kerítés minden pontján Lásd a mellékelt kezelési útmutatóban a hibaforrásokat 5 oldal 2 kép ...

Page 16: ...nedostatoþná hodnota Prejavy poruchy Napätie na uzemniacom kolíku 1000 V Príþinu poruchy zistíte pomocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 Chyba oplotenie má zemné spojenie Prejavy poruchy Malé napätie na plote na uzemniacom kolíku nie je napätie vysoké Zmerajte napätie na plote minimálna hodnota 2500V na každom bode plota Príþinu poruchy zistíte pomocou priloženého návodu na použitie o...

Page 17: ...í za zemnicí tyþi 1000 V Viz možné pĜíþiny závady v pĜiloženém návodu k použití obrázek 2 s 5 Závada Plot je zkratován se zemí PĜíznaky závady Nízké napČtí plotu nepĜítomnost nadmČrného napČtí na zemnicí tyþi ZmČĜte napČtí plotu minimální hodnota 2500V po celé délce plotu Viz možné pĜíþiny závady v pĜiloženém návodu k použití obrázek 2 s 5 5 Nebliká ZaĜízení není v poĜádku Viz výše b Kontrola funk...

Page 18: ... crveno Greška nedovoljno uzemljenje 2500 V nedovoljno Karakteristika greške Napon na štapu za uzemljenje 1000 V Vidi priložene Upute za rukovanje Moguüi izvori grešaka slika 2 strana 5 Greška Ograda ima spoj sa zemljom Karakteristika greške Nizak napon ograde nema povišenog napona na štapu za uzemljenje Izmjerite napon na ogradi minimalna vrijednost 2500 V na svakom mjestu ograde Vidi priložene U...

Page 19: ...Pământare insuficientă 2500 V insuficient Imagine eroare Tensiunea la polul de pământare 1000 V Vezi posibilele surse ale defecĠiunilor în manualul de utilizare anexat figura 2 pagina 5 Eroare InstalaĠia de îngrădire prezintă pământare Imagine eroare Tensiune scăzută a gardului lipsă supratensiune la polul de pământare Măsurare tensiune la gard Valoare minimă 2500 V în fiecare loc al gardului Vezi...

Page 20: ... ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɧɚ ɫɬɟɪɠɧɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ 1000 ȼ ɋɦ ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɪɢɱɢɧɵ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɜ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɪɢɫ 2 S 5 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɂɡɝɨɪɨɞɶ ɡɚɦɤɧɭɬɚ ɧɚ ɡɟɦɥɸ Ʉɚɪɬɢɧɚ ɨɲɢɛɤɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɢɡɝɨɪɨɞɢ ɧɟɬ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɝɨ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɧɚ ɫɬɟɪɠɧɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɂɡɦɟɪɶɬɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɧɚ ɢɡɝɨɪɨɞɢ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ 2500 ȼ ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɬɨɱɤɟ ɧɚ ɡɚɛɨɪɟ ɋɦ ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɪɢɱɢɧɵ ɧɟɢɫɩɪ...

Page 21: ...00 V nezadovoljivo Opis napak Napetost na ozemljitveni palici 1000 V Možne vire napake si oglejte v priloženih navodilih za uporabo slika 2 str 5 Napaka Ograja ima zemeljski stik Opis napak Nizka napetost ograje ni previsoke napetosti na ozemljitveni palici Izmerite napetost na ograji Minimalna vrednost 2500V na vsakem mestu na ograji Možne vire napake si oglejte v priloženih navodilih za uporabo ...

Page 22: ...posti grene grene fi y www grene fi 3 års materialgaranti samt 3 års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället För att garantin skall gälla må...

Page 23: ...x 22803888 y E mail grene grene no y www grene no Der er 3 års garanti på fabrikationsfejl samt 3 års garanti på lynnedslag Garantien gælder for fejl der opstår på apparatet ved normal anvendelse samt ved lynnedslag Garantien gælder 3 år fra salgsdatoen Kopi af dette dokument skal sendes med hegnsapparatet For at garantien gælder skal forhandleren sørge for at dette dokument udfyldes korrekt samt ...

Page 24: ......

Reviews: