background image

BA-1047

Summary of Contents for BA-1047

Page 1: ...BA 1047 ...

Page 2: ...edienungsanweisung Consignes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO P...

Page 3: ...nktionsbeschreibung mit angeschlossener Zaunanlage Zaun Erde Die Kontrollleuchte 1 dient nur als Funktionskontrolle reagiert jedoch nicht auf Fehler in der Zaunanlage oder Ausfall der Zaunspannung Eine regelmäßige Überprüfung der Zaunspannung mit einem handelsüblichen Messgerät ist unerlässlich Sollte die Kontrollleuchte schneller als ca 1x pro Sekunde blinken ist das Gerät sofort abzuschalten und...

Page 4: ...ement l appareil par un professionnel Remarques importantes L étrier de fixation 6 joint doit être vissé par les vis 5 à l arrière de l électrificateur L électrificateur doit être monté à la verticale à une paroi non combustible avec un branchement à la terre et à la clôture dirigé vers le bas voir figure ci dessus En cas de montage en plein air li faut protéger additionnellement l appareil de la ...

Page 5: ...rt Important Notes The hook 6 provided must be fastened to the back of the equipment using the screws 5 The equipment must be mounted on a vertical non flammable wall with the earth and fence connections pointing downwards See illustration above For outside installation the device must also be protected against exposure to rain and direct sunlight The equipment gives no warning if the electric fen...

Page 6: ...ntualmente l apparecchio da un tecnico specializzato Avvertenze importanti L archetto 6 accluso deve essere avvitato con le viti 5 sul retro dell apparecchio L apparecchio deve essere montato su una parete verticale ignifuga con i collegamenti a terra e al recinto orientati verso il basso vedi figura sopra In caso di montaggio esterno l apparecchio deve avere anche una protezione contro la pioggia...

Page 7: ...a conexión después el equipo si es necesario Advertencias importantes El arco de soporte adjunto 6 debe ser atornillado al lado trasero del equipo mediante los tornillos 5 El equipo debe instalarse en una pared vertical no inflamable con la conexión a la tierra y al cercado hacia abajo ver ilustración de arriba En caso de montaje al aire libre el equipo debe también ser protegido contra lluvia e i...

Page 8: ...o depois se necessário o aparelho com um especialista Notas importantes O arco de fixação 6 anexo deve ser aparafusado na parte traseira do aparelho mediante os parafusos 5 O aparelho deve ser montado numa parede vertical não inflamável com a ligação à terra e à cerca para baixo tal como exemplificado na ilustração acima Em caso de montagem ao ar livre o aparelho deve também proteger se contra a c...

Page 9: ...rvolgens eventueel apparaat door een vakman laten controleren Belangrijke aanwijzingen De bijgevoegde klembeugel 6 moet met de schroeven 5 achteraan op het apparaat geschroefd worden Het apparaat moet aan een verticale onbrandbare wand met de aardaansluiting en de aansluiting van de afrastering naar onder gemonteerd worden zie afbeelding hierboven Bij buitenmontage moet het apparaat aanvullend teg...

Page 10: ...ten kontrolleras av sakkunnig Viktiga anvisningar Den bifogade hållare 6 skall med hjälp av skruvarna 5 fästas bakpå apparaten Apparaten skall fästas på en lodrätt icke brännbar vägg med jord och staketkontakterna nedåt se bilden ovan Vid extern montering skall apparaten därutöver skyddas mot regn och direkt solstrålning Apparaten varnar inte om staketanläggningen uppvisar fel För apparaten ges 3 ...

Page 11: ...n verkkojännite ja virran syöttöjohto Ellei vika löydy niistä anna laite ammattihenkilön tarkistettavaksi c Toimintakuvaus liitetyn aitajärjestelmän kanssa aita maadoitus Merkkivalon 1 avulla tarkkaillaan laitteen toimintaa mutta se ei reagoi aitalaitteiston vikoihin tai aitajännitteen puuttumiseen Aitajännitteen säännöllinen tarkistaminen tavallisella mittauslaitteella on välttämätöntä Jos merkki...

Page 12: ...ter eventuel apparatet kontrollere af en fagmand Vigtige henvisninger Den vedlagde holdebøjle 6 skal med skruer 5 skrues bagpå apparatet Apparatet skal monteres nedadvendt på en lodret væg med jord og hegntilslutning se billedet ovenfor Ved udendørs montering skal apparatet desuden beskyttes mod regn og direkte sollys Apparatet advarer ikke hvis hegnanlægget udviser fejl For dette apparat gælder d...

Page 13: ...ett tilførselsledningen Hvis du ikke finner noen feil bør du få en fagmann til å kontrollere apparatet c Beskrivelse av funksjonene med tilkoplet gjerdeanlegg gjerde jordforbindelse Kontrollampen 1 fungerer kun som funksjonskontroll den reagerer imidlertid ikke på feil i gjerdeanlegget eller ved svikt på gjerdespenningen Det er tvingende nødvendig å kontrollere gjerdespenningen regelmessig med et ...

Page 14: ...y Jeśli miga lapka kontrolna 1 należy najpierw sprawdzić napięcie sieciowe względnie doprowadzenie sieci Jeśli nie można znaleźć usterki należy zlecić sprawdzenie urządzenia fachowcowi c Opis funkcjonowania z przyłączonym ogrodzeniem płot ziemia Lampka kontrolna 1 służy tylko do kontroli funkcjonowania nie reaguje jednak na usterki w ogrodzeniu lub awarię napięcia płotu Niezbędna jest regularna ko...

Page 15: ...or csak a hálózati feszültséget ill a hálózati bevezetést kell ellenőrizni Ha nem található a hiba akkor szakembert kell segítségül hívni c Működési leírás csatlakoztatott elektromos villanypásztor kerítéssel kerítés föld Az ellenőrző lámpa 1 csak működési ellenőrzőként szolgál de nem jelzi a hibát vagy a kerítés feszültségének kimaradását A kerítés feszültségének rendszeres ellenőrzése kereskedel...

Page 16: ... nebliká skontrolujte najprv sieťové napätie resp sieťový prívod Ak nemožno nájsť chybu potom dajte zariadenie skontrolovať odborníkovi c Popis funkcií pri pripojenom plote plot zem Kontrolné svetlo 1 slúži ako kontrola funkčnosti a nereaguje na poruchy v oplotení alebo na výpadok napätia na plote Pravidelné kontroly plota a napätia oplotenia pomocou bežných meracích prístrojov sú nevyhnutné Ak ko...

Page 17: ...u impulzů je přístroj provozuschopný c Popis funkce s připojeným plotem plot uzemnění Kontrolka 1 signalizuje pouze funkci zařízení avšak nereaguje na závady plotu nebo na výpadek napětí plotu Proto je nezbytné běžným měřicím přístrojem pravidelně kontrolovat napětí plotu Bliká li kontrolka rychleji než cca 1x za sekundu neprodleně zařízení vypněte Před dalším spuštěním musí být podrobeno odborné ...

Page 18: ...ljica 1 ne treperi mora se najprije provjeriti mrežni napon odnosno priključak na mrežu Ukoliko se greška ne može pronaći uređaj treba dati na pregled stručnoj osobi c Opis funkcija sa priključenom ogradom ograda uzemljenje Kontrolna žaruljica služi samo za provjeru ispravnosti ali ne reagira na greške odnosno nestanak napona na ogradi Stoga je neophodna redovita provjera napona na ogradi pomoću u...

Page 19: ... cablul de alimentare cu energie electrică Dacă nu se poate detecta o defecţiune atunci aparatul ar trebui verificat de către un specialist c Verificarea funcţionării cu instalaţie de îngrădire racordată gard pământ Lampa de control 1 este utilizată pentru controlul funcţionării totuşi nu reacţionează la erori în instalaţia de îngrădire sau în cazul căderii tensiunii gardului O verificare la inter...

Page 20: ...ие или сетевой провод Если неисправность не обнаружена то необходимо поручить специалисту проверку устройства c Функциональное описание с подключенной изгородью изгородь земля Контрольная лампа 1 служит только для функциональной проверки но не реагирует на неисправности в изгороди или исчезновение напряжения изгороди Следует обязательно проводить регулярные проверки напряжения изгороди с помощью о...

Page 21: ... naprava primerna za obratovanje Če kontrolna lučka 1 ne utripa je treba najprej preveriti omrežno napetost oz napeljavo Če tam ne najdete napake mora aparat pregledati strokovnjak c Opis funkcij s priključeno ograjo ograja zemlja Kontrolna lučka 1 služi le za kontrolo delovanja ne odziva pa se na napake v ograji ali pri izpadu napetosti ograje Redno preverjanje napetosti z običajno merilno naprav...

Page 22: ...ne grene fi www grene fi 3 års materialgaranti samt 3 års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället För att garantin skall gälla måste återför...

Page 23: ...88 E mail grene grene no www grene no Der er 3 års garanti på fabrikationsfejl samt 3 års garanti på lynnedslag Garantien gælder for fejl der opstår på apparatet ved normal anvendelse samt ved lynnedslag Garantien gælder 3 år fra salgsdatoen Kopi af dette dokument skal sendes med hegnsapparatet For at garantien gælder skal forhandleren sørge for at dette dokument udfyldes korrekt samt sende det ti...

Page 24: ......

Reviews: