Step 4
Important
Make sure to backup all existing data first! The drives must be formatted after setting the RAID mode.
Even if your preferred RAID mode is already selected, when installing new drives, you have to set the
RAID mode again after installing the drives.
Asegúrese de hacer previamente una copia de seguridad de todos los datos existentes! Las unidades
deben formatearse después de configurar el modo RAID. Aunque su modo RAID preferido ya se haya
seleccionado, cuando instale nuevas unidades, tiene que establecer el modo RAID de nuevo después
de instalar dichas unidades.
Stellen Sie sicher, zuerst ein Backup aller bestehenden Daten zu erstellen. Die Festplatten müssen
nach dem Einstellen des RAID-Modus formatiert werden. Auch wenn Ihr bevorzugter RAID-Modus
bereits ausgewählt ist, müssen Sie bei der Installation neuer Festplatten den RAID-Modus nach der
Installation der Festplatten erneut einstellen.
Assurez-vous d'abord d'avoir sauvegardé toutes les données existantes! Les lecteurs doivent être
formatés après avoir connfiguré de mode RAID. Même si votre mode RAID préféré est déjà
sélectionné, lors de l'installation de nouveaux lecteurs, vous devez définir à nouveau le mode RAID
après avoir installé les lecteurs.
請先確認以備份外接裝置中的所有檔案。外接裝置在設定完磁碟陣列模式後,需要重新格式化磁碟。即使您已
選擇RAID模式,第一次安裝磁碟時,必須再次設置RAID模式。
请先确认已备份外接设备中的所有档案。外接装備在设定完硬盘阵列模式后,需要重新格式化硬盘。即使您已
选择RAID模式,第一次安装磁盘时,必须再次设定RAID模式。
우선 기존 데이터를 모두 백업해야 합니다! RAID 모드를 설정한 후 드라이브를 포맷해야 합니다. 원하는 RAID
모드가 이미 선택된 경우에도 새 드라이브를 설치하면 드라이브 설치 후에 RAID 모드를 다시 설정해야 합니다.
ドライブをフォーマットする前に必ず既存のデータをバックアップするように行って下さい。RAIDモード設定後にド
ライブをフォーマットする必要があります。たとえRAIDモードがすでに選択されている場合でも、新しいドライブを
インストールする場合は、ドライブをインストールした後に再度RAIDモードを設定する必要があります。
Step 3
Summary of Contents for NT2 U31C
Page 3: ...Step 1...