AKG 305 AFC II User Instructions Download Page 16

16

(3) disposti sul lato inferiore del sistema d’ascolto sinistro
(vedi fig. 11).
Il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si
accende di rosso indicando così che gli accumulatori nella
cuffia vengono caricati. Se all’ingresso del trasmettitore è
applicato un segnale, il LED POWER ON/CHARGE (11)
si accende di arancione.
Dopo circa 7 ore, gli accumulatori sono caricati (il LED
POWER ON/CHARGE (11) continua ad accendersi di
rosso). Potete lasciare la cuffia permanentemente sul tras-
mettitore senza che gli accumulatori si sovraccarichino.

Importante

: Per mantenere la capacità degli accumulatori il

più a lungo possibile, scaricateli completamente una volta
al mese.
A tale scopo, togliete la cuffia dal trasmettitore e lasciatela
accesa fin quando il LED POWER (2) si spegne. Appena
spento il LED, premete una volta il tasto POWER (1) per
disinserire la cuffia.
Ricaricate gli accumulatori.

6.4 Sostituzione accumulatori

Col passare del tempo, la capacità di ogni accumulatore dimi-
nuisce. Se la durata d’esercizio della cuffia con gli accumulato-
ri in dotazione non corrisponde più alle vostre esigenze, potete
sostituire gli accumulatori con nuovi accumulatori da 1,2 V oppu-
re con normali batterie da 1,5 V Alkali, dimensione AAA.

1.

Togliete il cuscinetto auricolare del sistema d’ascolto sinistro
(vedi fig. 9).

2.

Togliete gli accumulatori o le batterie consumate.

3.

Inserite gli accumulatori o le batterie nuove nel comparto
batterie (4) come indicato nella fig. 10. Fate attenzione alla
giusta polarità!

4.

Rimettete il cuscinetto auricolare sul sistema d’ascolto. A tale
scopo, inserite i quattro perni disposti sul cuscinetto aurico-
lare nelle corrispondenti aperture disposte nella piastra
base del sistema d’ascolto.

6.5 Messa in esercizio dell’impianto

1.

Togliete la cuffia dal trasmettitore.

2.

Accendete l’impianto audio, video o tv al quale è collega-
to il trasmettitore. Se è applicato un segnale audio all’in-
gresso del trasmettitore, il LED POWER ON/CHARGE (11)
sul trasmettitore si accende di verde.

Nota

: Se per 3 minuti circa non arriva un segnale all’ingresso

del trasmettitore, questo si spegne automaticamente e il LED
POWER ON/CHARGE (11) si spegne.

3.

Portate il regolatore FREQ ADJUST (9) disposto sul trasmet-
titore in posizione di mezzo.

4.

Accendete la cuffia con l’interruttore POWER (1). Il LED
POWER verde (2) si accende. Premete il tasto AUTO-
TUNING (5) sulla cuffia.
La funzione di Autotuning sintonizza la frequenza di rice-
zione in modo automatico sulla frequenza portante regola-
ta sul trasmettitore. Dopo breve tempo sentite il segnale lim-
pido e senza disturbi nella cuffia.
Se questo non è il caso, scegliete un’altra frequenza portan-
te, con l’aiuto del regolatore FREQ ADJUST (9) disposto sul
trasmettitore e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING (5).
Non girate il regolatore FREQ ADJUST (9) fino all’arresto sini-

stro o destro perché ai margini della gamma delle frequenze
non è sempre garantita la ricezione ottimale.

5.

Scegliete il volume desiderato servendovi del regolatore
VOLUME (6) disposto sulla cuffia.

Nota

: In caso di disturbi della ricezione dovuti p.e. a riflessio-

ni o ombre del segnale di trasmissione, la cuffia si porta
automaticamente in mute. Tale funzione evita disturbi fasti-
diosi nella cuffia.

6.6 Funzionamento del LED POWER ON/CHARGE

Il LED ... 

Il trasmettitore...

…si accende di 

verde

…è collegato alla rete e all’impi-
anto audio e riceve un segnale. La
cuffia non si trova sul trasmettitore,
la funzione di carica è spenta.

…si accende di

arancione

: …è collegato alla rete e all’impi-

anto audio e riceve un segnale. La
cuffia si trova sul trasmettitore, la
funzione di carica è accesa.

…si accende di 

rosso

…non riceve un segnale da alcuni
minuti, la cuffia si trova sul
trasmettitore, la funzione di carica
è accesa.

non si accende

:

…non riceve un segnale da alcuni
minuti, la cuffia non si trova sul
trasmettitore, la funzione di carica
è spenta; o
…non è collegato alla rete.

7 Avvertenze importanti

1.

Quando regolate il vostro impianto hi-fi o quando collega-
te il trasmettitore all’impianto, si possono verificare dei colpi
acustici che, a volume alto, possono danneggiare l‘udito.
Portate quindi il regolatore 

VOLUME

sempre al 

minimo

prima di scegliere le diverse fonti audio (radio, giradischi,
lettore cd ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.

2.

L’ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattutto
per periodi prolungati, può provocare danni all’udito.

3.

Il vostro K 305 AFC/K 405 AFC è un apparecchio dalla
tecnica a frequenze alte che soddisfa le severe norme euro-
pee e della FCC. Per ragioni fisiche che non hanno niente
a che fare con la qualità del prodotto, la ricezione può
venir pregiudicata da apparecchi che emanano una forte
radiazione perturbatrice. Per un godimento acustico senza
disturbo non fate funzionare il vostro K 305 AFC/K 405
AFC nelle immediate vicinanze di apparecchi radio, cellu-
lari o direttamente al di sopra di schermi televisivi o moni-
tor di computer. Il cavo di collegamento in dotazione è
abbastanza lungo per poter mantenere una distanza suffi-
ciente.
Disturbi nell’impiego del K 305 AFC/K 405 AFC causati
da altri utenti della gamma 864/914 MHz LPD esulano
dalla sfera d’influsso della AKG.

Summary of Contents for 305 AFC II

Page 1: ......

Page 2: ...für USA 914 MHz Damit Sie den absoluten Hörgenuß den Ihnen Ihr Kopfhörersystem bietet mit anderen Personen teilen können können Sie mehrere Kopfhörer mit einem Sender betreiben Kopfhörer K 305 AFC K 405 AFC erhalten Sie auch einzeln als Zubehör 3 Sicherheitshinweise 1 Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk 1 2 V Akkus mitgeliefert oder 2 Stk 1 5 V Batterien der Größe AAA 2 Versuchen Sie niemals...

Page 3: ...m oder 6 3 mm Klinkenbuchse oder einen LINE OUT bzw REC OUT Ausgang anschließen 6 2 1 Anschließen an einen Kopfhörerausgang 1 Bevor Sie den Sender mit Ihrer Anlage verbinden schalten Sie Ihre Anlage aus 2 Schließen Sie den roten Cinch Stecker rechter Kanal des mitgelieferten Verbindungskabels an die rote AUDIO IN R Buchse 7 und den weißen Cinch Stecker linker Kanal an die weiße AUDIO IN L Buchse 7...

Page 4: ...lte Trägerfrequenz ab Nach kurzer Zeit hören Sie das Signal klar und störungsfrei im Kopfhörer Ist dies nicht der Fall stellen Sie mit dem FREQ ADJUST Regler 9 am Sender eine andere Trägerfrequenz ein und drücken Sie erneut die AUTOTUNING Taste 5 Drehen Sie den FREQ ADJUST Regler 9 dabei nicht bis zum rech ten oder linken Anschlag An den Rändern des Frequenzbandes ist optimaler Empfang nicht immer...

Page 5: ...icht 4 Lautstärkeregler des Audio Video oder TV Gerätes steht auf Null 5 Akkus sind leer 6 Kopfhörer ist ausgeschaltet 7 Lautstärkeregler am Kopfhörer steht auf Null 1 Sender ist nicht an das Stromnetz angeschlossen 2 Akkus sind nicht richtig im Kopfhörer eingelegt 3 Kopfhörer liegt nicht richtig auf dem Sender auf 1 Angeschlossenes Audio Video oder TV Gerät ist auf mono geschaltet 2 Sender ist ni...

Page 6: ...LPD frequency bands 914 MHz for the US and 864 MHz for various European countries To share your listening enjoyment with other persons you can operate your transmitter with several headphones simultaneously K 305 AFC K 405 AFC headphones are available separately 3 Precautions 1 Operate the headphones with two AAA size 1 2 V rechargeable supplied or 1 5 V dry batteries only 2 Never try to charge dr...

Page 7: ...g 5 plug the red RCA connector right channel on the supplied connecting cable into the red AUDIO IN R socket 7 and the white RCA connector left channel into the white AUDIO IN L socket 7 on the trans mitter rear panel 3 Connect the stereo mini jack plug on the connecting cable to the headphones output of your audio source refer to fig 6 4 If the headphones output on your equipment is a 1 4 jack pl...

Page 8: ...and 5 Set the VOLUME control 6 on the headphones to the desired volume level Note If the transmitter signal is disturbed e g by reflections multi path reception or shadow effects the headphones will auto matically mute This function eliminates interference related noise 6 6 POWER ON CHARGE LED Status If LED is Transmitter lighting green is connected to AC power and audio source and receives signal...

Page 9: ...tions AKG warrants AKG products against evident defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase for use This Warranty does not cover damage resulting from misuse or abuse or lack of reasonable care or inadequate repairs performed by unauthorized service centers Performance of repairs or replacements under this Warranty is subject to submission of the...

Page 10: ...partager avec d autres personnes le plaisir d écoute exceptionnel offert par ce système casque en utilisant plusieurs casques sur un même émetteur Le casque K 305 AFC K 405 AFC peut être fourni séparément en tant qu accessoire 3 Consignes de sécurité 1 Pour l alimentation du casque utilisez exclusivement 2 accus de 1 2 V fournis avec le système ou 2 piles de 1 5 V dimension AAA 2 N essayez jamais ...

Page 11: ...sortie casque prise jack de 3 5 mm ou 6 3 mm soit sur une sortie LINE OUT ou REC OUT 6 2 1 Raccordement sur une sortie casque 1 Eteignez votre chaîne avant de connecter l émetteur 2 Enfoncez le connecteur cinch rouge canal droit du câble de liaison fourni avec le système dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le connecteur cinch blanc canal gauche dans la prise AUDIO IN L blanche 7 au dos de l émette...

Page 12: ...9 et appuyez de nouveau sur la touche AUTOTUNING 5 Ce faisant ne tournez janais le bouton FREQ ADJUST 9 à fond vers la droite ou vers la gauche Sur les bords de la bande de fréquence la réception n est pas toujours optimale 5 Réglez le volume à l aide de la commande VOLUME 6 du casque pour l audition souhaitée N B Lorsque la réception est perturbée p ex par phénomènes de réflexion réception multic...

Page 13: ...st pas sous tension 4 La commande de volume de l équipement audio vidéo ou T V est sur zéro 5 Les accus sont épuisés 6 Le casque n est pas sous tension 7 La commande de volume du casque est sur zéro 1 L émetteur n est pas branché sur le secteur 2 Les accus ne sont pas placés correctement dans le casque 3 Le casque n est pas mis correctement sur l émet teur 1 L équipement audio vidéo ou T V est sur...

Page 14: ... disponibile per due differenti gamme di fre quenze LPD 864 MHz e per gli USA 914 MHz Per poter condividere il piacere acustico offerto dal vostro siste ma cuffia con altre persone potete impiegare più cuffie con un unico trasmettitore Le cuffie K 305 AFC K 405 AFC sono dis ponibili anche separatamente come accessorio 3 Avvertenze di sicurezza 1 Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori ...

Page 15: ...LINE OUT rispettivamente REC OUT 6 2 1 Collegamento all uscita cuffia 1 Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto speg nete l impianto 2 Collegate il connettore cinch rosso canale destro del cavo di collegamento in dotazione alla presa rossa AUDIO IN R 7 e il connettore cinch bianco canale sinistro alla presa bianca AUDIO IN L 7 le due prese sono disposte sul retro del trasmettitore v...

Page 16: ...regola ta sul trasmettitore Dopo breve tempo sentite il segnale lim pido e senza disturbi nella cuffia Se questo non è il caso scegliete un altra frequenza portan te con l aiuto del regolatore FREQ ADJUST 9 disposto sul trasmettitore e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING 5 Non girate il regolatore FREQ ADJUST 9 fino all arresto sini stro o destro perché ai margini della gamma delle frequenze non ...

Page 17: ... 6 La cuffia è spenta 7 Il regolatore volume disposto sulla cuffia è in posizione zero 1 Il trasmettitore non è collegato alla rete 2 Gli accumulatori non sono inseriti correttamente nella cuffia 3 La cuffia non è posizionata correttamente sul tras mettitore 1 L apparecchio audio video o tv collegato è in posizione mono 2 Il trasmettitore non è collegato correttamente all apparecchio audio video o...

Page 18: ...disponible para dos bandas de fre cuencia LPD diferentes 864 MHz y para USA 914 MHz Con el transmisor se pueden usar varios auriculares y compartir así con otras personas este excepcional placer acústico Los auriculares K 305 AFC K 405 AFC pueden adquirirse por separado como accesorio 3 Indicaciones de seguridad 1 Use para los auriculares sólo dos acumuladores de 1 2 V suministrados con el sistema...

Page 19: ... Conexión del transmisor al equipo de audio o vídeo El transmisor puede conectarse a una salida para auriculares jack estereofónico 3 5 mm ó 6 3 mm o a salidas LINE OUT o REC OUT 6 2 1 Conexión a salida para auriculares 1 Antes de conectar el transmisor al equipo apague el equipo 2 Enchufe el conector de clavija cinch rojo canal derecho del cable de conexión suministrado al conector hembra rojo AU...

Page 20: ...ecuencia portadora ajustada en el transmisor Después de un corto tiempo se escucha la señal en forma clara y sin perturbaciones en el auricular Si esto no llegara a suceder ajuste otra frecuencia porta dora en el transmisor mediante el regulador FREQ ADJUST 9 y pulse nuevamente el interruptor AUTOTUNING 5 Este regulador FREQ ADJUST 9 no debe girarse hasta el tope derecho o izquierdo En los bordes ...

Page 21: ...ladores están descargadas 6 Los auriculares están apagados 7 El control de volumen de los auriculares está en cero 1 El transmisor no está conectado a la red 2 No se colocaron bien los acumuladores en los auriculares 3 Los auriculares no están bien puestos en la posi ción de carga sobre el transmisor 1 El equipo de audio vídeo o televisor conectado al transmisor está en mono 2 El transmisor no est...

Page 22: ... 864 e para os EUA 914 MHz Para poder compartilhar com outras pessoas o prazer auditivo aperfeiçoado que o seu sistema de auscultadores oferece pode accionar vários auscultadores com um emissor Os auscultadores K 305 AFC K 405 AFC também podem ser comprados como acessório 3 Indicações de segurança 1 Usa os auscultadores sòmente com duas peças de acumu ladores de 1 2 V fornecidos com o sistema ou d...

Page 23: ...da respectivamente 6 2 Ligação do emissor ao aparelho áudio ou vídeo O emissor T 305 AFC pode ser ligado numa saída para aus cultadores tomada de jaque 3 5 mm ou 6 3 mm ou numa as saída LINE OUT ou REC OUT respectivamente 6 2 1 Ligação a uma saída para auscultadores 1 Antes de ligar o emissor com o seu aparelho desliga o mesmo 2 Liga o conector vermelho tipo cinch canal da direita do cabo de adapt...

Page 24: ...AUTOTUNING 5 nos auscultadores A função Autotuning sintoniza automáticamente a freqüên cia de recepção para a freqüência portadora ajustada no emissor Depois de pouco tempo ouve o sinal nos auscul tadores claramente e sem interferência Se isso não for o caso ajusta ume outra freqüência porta dora com o regulador FREQ ADJUST 9 no emissor e aper ta novamente o interruptor AUTOTUNING 5 Não ajuste o r...

Page 25: ...aparelho conectado audio vídeo ou de tele visão não funciona 4 O regulador do volume do som do aparelho audio vídeo ou de televisão está no mínimo 5 Os acumuladores estão gastos 6 Os auscultadores estão desligados 7 O regulador do volume do som dos auscultado res está no mínimo 1 O emissor não está ligado à rede de corrente 2 Os acumuladores não estão devidamente posi cionados nos auscultadores 3 ...

Page 26: ......

Page 27: ...T 405 AFC II ανταποκρίνεται οτις βασικές απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 ΕΟΚ AKG Acoustics GmbH verklaart hiermee dat het product K 305 AFC T 305 AFC K 305 AFC II T 305 AFC II K 405 AFC T 405 AFC K 405 AFC II T 405 AFC II aan de essentiële eisen en overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999 5 EG voldoet AKG Acoustics GmbH erklærer herved at produktet K 305 ...

Page 28: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 29: ...Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 11 ...

Page 30: ...enza filo Cuffie senza filo Cuffie microfono Componenti acustici Micrófonos Auriculares Micrófonos inalámbricos Auriculares inalámbricos Auriculares con micrófono Componentes acústicos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de Cabeça Componentes Acústicos 05 00 AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21 25 P O B 158 A 1230 Vienna AUSTRIA Tel 43 1 86 654 0 Fax 43 1 8...

Reviews: