Aiwa TP-M700 Operating Instructions Download Page 2

TP-M700/500 (YU,YL) E/F/S  Page 2

TP-M700/500 (YU,YL) E/F/S  Page 2

FRANÇAIS

ENGLISH

ESPAÑOL

Insertion d’une cassette 

 

K

Insérer une cassette avec la face d’enregistrement/lecture (

a

) dirigée vers le

support de cassette.

ENREGISTREMENT AVEC LE MICROPHONE
INTEGRE 

 

L

1 Insérer une cassette.
2 Régler le commutateur TAPE SPEED.

2:4

Enregistrement normal

1:2

Enregistrement double temps

à savoir:

un enregistrement de 60 minutes peut être fait en utilisant les deux
côtés de la microcassette MC-30.

3 Glisser le curseur REC dans la direction de la flèche (

I

) en pressant

le petit bouton sur le curseur pour démarrer l’enregistrement.

Le témoin OPE/REC s‘allume en rouge et l’enregistrement commence.
Orienter le microphone intégré vers la source sonore.

Fonctionnement de base

• Le témoin OPE/REC clignote pendant le mode pause.

Quand la bande arrive à sa fin

Le défilement de la bande s’arrête automatiquement.

Compteur de bande

La lecture du compteur de bande varie pendant la lecture, l’enregistrement,
l’avance rapide et le rebobinage de la bande.

Pour régler le compteur à 000

, presser la touche COUNTER à droite du compteur

de bande.

Pour contrôler le son en cours d’enregistrement

Utiliser l’écouteur. En cours d’enregistrement, le son ne peut pas être contrôlé au
haut-parleur.

Remarque

La vitesse de défilement de bande normale de l’enregistreur de microcassette est de
2,4 cm/sec. Si une bande enregistrée avec le commutateur TAPE SPEED réglé à 1.2
est lue sur un autre enregistreur de microcassette, le son lu peut ne pas être correct.

Enregistrement depuis la télécommande microphone
(TP-M700 seulement) 

 

M

1 Effectuer les étapes 1 et 2 de “ENREGISTREMENT AVEC LE MICROPHONE

INTEGRE”.

2 Raccorder la télécommande microphone à la prise EXT MIC et l’orienter

vers la source sonore.

3 Régler le sélecteur REMOTE/MAIN/HOLD à REMOTE.
4 Glisser le curseur REC/STOP de la télécommande à REC en pressant le

petit bouton sur le curseur pour lancer l’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement

Glisser le commutateur REC/STOP sur STOP.

Enregistrement avec un microphone extérieur 

 

N

L’emploi d’un microphone extérieur Aiwa CM-Z32 en option est recommandé pour
enregistrer plus clairement le son.
Raccorder le microphone à la prise EXT MIC et le placer près de la source
extérieure.

Remarque

Lors de l’enregistrement avec la télécommande microphone ou un microphone
extérieur, éloigner le microphone de l’appareil ou de l’écouteur pour éviter le
hurlement.

Pour enregistrer seulement au-dessus d’un niveau sonore
préréglé 

 

O

L’enregistrement commencera quand l’appareil détectera un son au-dessus d’un
certain niveau préréglé. Si l’appareil ne détecte pas le son pendant environ 4
secondes, il passera en pause d’enregistrement pour éviter le gaspillage de la
bande et l’enregistrement à vide.

1 Régler le commutateur V-SENSOR

 à ON.

2 Ajuster le niveau du détecteur.

Tourner la commande 

p

VOL (V-SENS LEVEL) dans le sens de 

p

  (

a

)

pour abaisser le niveau du détecteur.  Le bruit de fond ordinaire ne sera pas
enregistré, seuls les sons relativement forts le seront.
Tourner la commande 

p

VOL (V-SENS LEVEL) dans le sens contraire de

p

 (

b

) pour augmenter le niveau du détecteur.

 Enregistrement avec détecteur acoustique

Ajustement du niveau du détecteur

Le niveau du détecteur idéal varie selon l’intensité sonore du son de source.
Faire un test du niveau du détecteur à l’avance pour déterminer le niveau optimum
avant de faire un enregistrement important. Ordinairement, régler d’abord la
commande 

p

VOL (V-SENS LEVEL) sur la marque blanche à l’arrière de la

commande 

p

VOL (V-SENS LEVEL), puis l’ajuster en fonction des conditions

environnantes.

Remarques

• Le témoin OPE/REC clignote quand l’appareil passe en pause d’enregistrement

avec la fonction V-SENSOR activée.

• Quand l’enregistrement reprend après la détection de sons, les tout premiers sons

peuvent ne pas être enregistrés.

Pour enregistrer plus clairement la voix humaine
(TP-M700 seulement)

Quand la voix à enregistrer est faible et que les environs sont bruyants, régler le
commutateur VZRS à ON. La voix sera enregistrée plus clairement.

Fonctionnement du VZRS (Voice Zoom Recording System)

Le VZRS amplifie la plage de fréquences de la voix humaine au-delà des hautes
et basses fréquences qui comprennent ordinairement des parasites. Régler le
commutateur VZRS à ON.
• Le VZRS ne réduit pas les parasites déjà enregistrés sur la bande.

Pour enregistrer depuis un autre appareil 

 

P

Raccorder l’autre appareil à la prise EXT MIC de l’appareil avec le cordon de
raccordement requis.

a

 Pour le raccordement à un appareil de source stéréo

b

 Pour le raccordement à un appareil de source monaural

Remarques

• Les cordons de raccordement peuvent varier selon le type de l’équipement de

source. Avant de raccorder un appareil, lire son mode d’emploi.

• Si le réglage de volume de l’équipement de source est trop élevé, le son enregistré

peut être parasité ou déformé. Ne pas oublier de régler le volume de l’appareil de
source à un niveau modéré.

LECTURE 

 

Q

1 Insérer une cassette.
2 Régler le commutateur TAPE SPEED à la même position que pendant

l’enregistrement.

3 Presser la touche 

e

PLAY.

Le témoin OPE/REC s’allume en vert.

4 Ajuster le volume.

Fonctionnement de base

• Le témoin OPE/REC clignote en mode pause.

Recherche d’une section qu’on souhaite écouter

Avance rapide/rebobinage

Pour l’avance rapide: Presser la touche 

d

FF/CUE en mode d’arrêt.

Pour le rebobinage: Presser la touche 

c

REW/REV en mode d’arrêt.

Avancer rapidement ou rebobiner en surveillant le compteur de bande, puis presser
la touche 

a

STOP au point souhaité. En fin de bande, l’appareil s’arrête

automatiquement.

Recherche pendant le contrôle du son à grande vitesse

Maintenir la touche 

d

FF/CUE ou 

c

REW/REV enfoncée pendant la lecture

pour contrôler le son. Au point souhaité, relâcher la touche pour démarrer la
lecture.

Pour augmenter la vitesse de lecture

Cet appareil peut lire la bande à 1,2 fois la vitesse normale, ce qui permet de
contrôler rapidement le contenu de l’enregistrement.
Régler la touche PAUSE/FAST PLAY à FAST PLAY.

Remarques

• Vérifier que le commutateur TAPE SPEED est réglé à la même position que pour

l’enregistrement.

• Après l’écoute, mettre le commutateur PAUSE/FAST PLAY sur OFF.

Lecture répétée de sections de la bande 

 

R

A la pression de la touche REPEAT pendant la lecture, la bande sera rebobinée
jusqu’à un point situé environ 12

  secondes avant le point où la touche a été

pressée et la lecture commencera automatiquement.

La longueur exacte de bande rebobinée peut varier selon la position de lecture
sur la bande.

L

M

N

O

Q

PAUSE/FAST PLAY

REPEAT

R

Inserting a cassette 

 

K

Insert a cassette with the recording/playback side (

a

) facing the cassette holder.

RECORDING FROM THE BUILT-IN
MICROPHONE 

L

1 Insert a cassette.
2 Set the TAPE SPEED switch.

2.4:

Normal recording

1.2:

Double time recording

E.g.) A 60-minute recording can be made using both sides of the MC-30

microcassette.

3 Slide the REC switch in the direction of the arrow (

I

) pressing the

small button on the switch to start recording.

The OPE/REC indicator lights in red and recording starts.
Orient the built-in microphone to the sound source.

Basic operation

• The OPE/REC indicator flashes during pause mode.

When the end of the tape is reached

The tape stops automatically.

Tape counter

The readout of the tape counter changes during playback, recording, fast-
forwarding or rewinding of the tape.

To set the counter to 000,

 press the COUNTER button to the right of the tape

counter.

To monitor the sound that you are recording

Use the earphone.  You cannot monitor the sound currently being recorded through
the speaker.

Note

The standard speed of the micro cassette recorder is 2.4 cm/sec.  If you  record a
tape with the TAPE SPEED switch set to 1.2  and play it back on another micro
cassette recorder, playback sound may not be correct.

Recording from the microphone remote control
(TP-M700 only) 

 

M

1 Follow steps 1 and 2 of “RECORDING FROM THE BUILT-IN MICROPHONE”.
2 Connect the microphone remote control to the EXT MIC jack and orient it

to the sound source.

3 Set the REMOTE/MAIN/HOLD switch to REMOTE.
4 Slide the REC/STOP switch on the microphone remote control to REC

pressing the small button on  the switch to start recording.

To stop recording

Slide the REC/STOP switch to STOP.

Recording from an external microphone 

→ 

N

To  record sound with more clarity, use of an optional external microphone
Aiwa CM-Z32 is recommended.
Connect the microphone to the EXT MIC jack and set the microphone near the
sound source.

Note

When recording from the microphone remote control or an external microphone,
move the microphone away from the main unit or the earphone to prevent howling.

To record only above a preset sound level 

→ 

O

Recording will start when the unit detects sound above a certain preset level.  If
the unit does not detect the sound for about 4 seconds, recording will pause.
This prevents tape waste and empty recording.

1 Set the V-SENSOR

 switch to ON.

2 Adjust the sensor level.

Turn the 

p

VOL (V-SENS LEVEL) control in the direction of 

p

 (

a

) to lower

the sensor level.  General background noise will not be recorded, and only
relatively loud sounds will be recorded.
Turn the 

p

VOL  (V-SENS LEVEL) control in the opposite direction of 

p

(

b

)

to increase the sensor level.  Even relatively quiet sounds will be recorded.

 Voice Sensor Recording

Sensor level adjustment

The ideal sensor level varies according to the loudness of the source sound.
Experiment with the sensor level in advance to determine the optimum level before
you start an important recording.  Usually set the 

p

VOL (V-SENS LEVEL) control

to the white mark on the back of 

p

VOL (V-SENS LEVEL) control first, then

adjust it according to surrounding conditions.

Notes

• The OPE/REC indicator flashes when the unit enters recording pause mode with

the V-SENSOR function on.

• When the recording resumes after sound detection, the very first sounds may not

be recorded.

To record the human voice more clearly
(TP-M700 only)

When the voice you want to record is soft, and the surroundings are noisy, set the
VZRS switch to ON.  The voice will be recorded more clearly.

How VZRS (Voice Zoom Recording System) works

VZRS emphasizes the frequency range of the human voice more than the high
and low frequencies that usually comprise noise.  Set the VZRS switch to ON.
• VZRS does not reduce noise already recorded on the tape.

To record from another unit 

 

P

Connect the other unit to the EXT MIC jack of this unit, using the appropriate
connecting cords.

a

  To connect to stereo source equipment

b

To connect to monaural source equipment

Notes

• The connecting cords may vary according to the type of source equipment.  Before

connecting a unit, read the operating instructions of the connected unit.

• If the volume setting of the source equipment is too high, the recorded sound may

be noisy or distorted.  Be sure to set the volume of the source equipment to a
moderate level.

PLAYBACK 

→ 

Q

1 Insert a cassette.
2 Set the TAPE SPEED switch to the same position it was in during the

recording.

3 Press the 

e

PLAY button.

The OPE/REC indicator turns on in green.

4 Adjust the volume.

Basic operation

• The OPE/REC indicator flashes during pause mode.

To find the section you want to listen to

To fast forward/rewind

To fast forward: Press the 

d

FF/CUE button during stop mode.

To rewind:  Press the 

c

REW/REV button during stop mode.

Fast forward or rewind while checking the tape counter, and press the 

a

STOP

button at the desired point.  If the tape winds to the end, the unit stops automatically.

To search while monitoring high-speed sound

Keep the 

d

FF/CUE or 

c

  REW/REV button pressed during playback by

monitoring the sound.  When you reach the desired point, release the button to
start playback.

To increase the playback speed

This unit can play back a tape at 1.2 times the normal speed.  You can check the
contents of the recording in a short time.
Set the PAUSE/FAST PLAY switch to FAST PLAY.

Notes

• Make sure that the TAPE SPEED switch is set to the same position as that used for

the recording.

• After listening, set the PAUSE/FAST PLAY switch to OFF.

Playing back sections of tape repeatedly 

→ 

R

When you press the REPEAT button during playback, the tape will be rewound to
a point approximately 12

 seconds before the point where the button was pressed

and playback starts automatically.

The exact length of tape that is rewound may vary depending on the playback
position on the tape.

Press the 

a

STOP button.

Set the PAUSE/FAST PLAY switch to PAUSE.
To resume recording, set the switch to OFF.

To stop recording

To pause recording

To stop playback

To pause playback

Press the 

a

STOP button.

Set the PAUSE/FAST PLAY switch to PAUSE.
To resume playback, set the switch to OFF.

Pour arrêter l’enregistrement

Pour faire une pause
d’enregistrement

Presser la touche 

a

STOP.

Régler le commutateur PAUSE/FAST
PLAY à  PAUSE.
Pour reprendre l’enregistrement, le régler
à OFF.

Colocación de un casete 

 

K

Coloque un casete con el lado a grabar/reproducir (

a

) hacia la tapa del

compartimiento del casete.

GRABACION UTILIZANDO EL MICROFONO
INCORPORADO DEL APARATO 

 

L

1 Coloque un casete.
2 Mueva el interruptor de velocidad de la cinta (TAPE SPEED).

2,4:

Grabación normal

1,2:

Grabación del doble de tiempo

Por ejemplo:)

Una grabación de 60 minutos puede hacerse utilizando los dos lados
de un micro casete MC-30.

3 Deslice el interruptor de grabación (REC) en el sentido de la flecha  (

I

)

presionando el botón pequeño en el conmutador para empezar a grabar.

Se enciende el indicador de operación/grabación (OPE/REC) en rojo y empieza
a grabar.

Apunte el micrófono a la fuente de sonido.

Funcionamiento básico

• El indicador de operación/grabación (OPE/REC) destella durante el modo de

pausa.

Cuando la cinta llega a su final

La cinta se para automáticamente.

Contador de cinta

La lectura en el contador de cinta cambia durante la reproducción, grabación,
avance rápido o rebobinado de la cinta.

Para volver el contador al 000,

 presione el botón de reposición del contador

(COUNTER) hacia la derecha del contador de cinta.

Para controlar el sonido a medida que se va grabando

Utilice el auricular. No se puede controlar el sonido a medida que se va grabando,
utilizando el altavoz.

Nota

La velocidad normal del grabador de micro casete es de 2,4 cm/seg. Si se graba una
cinta con el interruptor de velocidad de la cinta (TAPE SPEED) en la posición 1,2 y
se reproduce en otro grabador de micro casete distinto, el sonido puede no
reproducirse correctamente.

Grabacion con el control remoto del microfono
(Sólo para TP-M700) 

 

M

1 Siga los pasos 1 y 2 de “GRABACION UTILIZANDO EL MICROFONO

INCORPORADO DEL APARATO”.

2 Conecte el control remoto del micrófono en la toma de micrófono externo

(EXT MIC) y apúntelo hacia la fuente de sonido.

3 Mueva el conmutador del remoto/principal/bloqueado (REMOTE/MAIN/

HOLD) a la posición REMOTE.

4 Deslice el interruptor de grabación/parada (REC/STOP) a la posición REC

presionando el botón pequeño en el interruptor para que empiece a grabar.

Para parar la grabación

Deslice el interruptor de grabación/parada (REC/STOP) a la posición STOP.

Grabación con un micrófono externo 

 

N

Para grabar los sonidos más nítidamente, se recomienda utilizar un micrófono
externo Aiwa CM-Z32 de venta por separado.
Conecte el micrófono en la toma de micrófono externo (EXT MIC) y coloque el
micrófono cerca de la fuente de sonido.

Nota

Cuando se graba utilizando el control remoto del micrófono o utilizando un micrófono
externo, aleje el micrófono del aparato principal o del auricular para evitar que se
produzca un aullido.

Para grabar sólo los sonidos que están por encima de un
nivel predeterminado 

 

O

La grabación empezará cuando el aparato detecte un sonido por encima de un
nivel predeterminado. Si el aparato no puede detectar ningún sonido durante 4
segundos, la grabación entrará en pausa. Esto es para evitar un desperdicio
inútil de la cinta y la grabación en blanco.

1 Mueva el interruptor V-SENSOR

 a la posición ON.

2 Ajuste el nivel del sensor.

Gire el control de volumen (

p

VOL) del nivel del sensor de voz (V-SENS

LEVEL) en el sentido del 

p

 (

a

) para bajar el nivel del sensor. No se grabarán

los ruidos de fondo en general y sólo se grabarán los sonidos relativamente
fuertes.
Gire el control de volumen (

p

VOL) del nivel del sensor de voz (V-SENS

LEVEL) en el sentido opuesto hacia 

p

  (

b

)para subir el nivel del sensor.

Esto hará que se graben incluso los sonidos relativamente silenciosos.

 Grabación por detección de voz

Ajuste del nivel del sensor

El nivel del sensor óptimo depende del volumen de la fuente de sonido. Haga
previamente varias pruebas con el nivel del sensor para determinar el nivel ideal,
antes de empezar una grabación importante.
Normalmente coloque le control de volumen (

p

VOL) del nivel del sensor de

voz (V-SENS LEVEL) primero en la marca blanca atrás del control 

p

VOL del

nivel del sensor de voz (V-SENS LEVEL) y empiece a ajustar de acuerdo a las
condiciones del lugar de la grabación.

Notas

• El indicador de operación/grabación (OPE/REC) empieza a destellar cuando el

aparato entra en el modo de pausa de grabación con la función V-SENSOR activada.

• Cuando se empieza a grabar, después de detectar el sonido, los primeros

segundos del sonido no se grabarán.

Para grabar nítidamente la voz humana (Sólo para TP-M700)

Cuando la voz que se desea grabar es suave y el lugar donde se hace la grabación
es muy ruidoso, mueva el interruptor VZRS a la posición ON. La voz se grabará
más nítidamente.

Funcionamiento del VZRS (Sistema de Grabación de la Voz con Zoom)

El VZRS le da más énfasis a la gama de frecuencias de la voz humana para que se
graben por encima de las frecuencias altas y bajas que son las que normalmente
forman parte de los ruidos del lugar. Mueva el interruptor VZRS a la posición ON .
• El VZRS no sirve para reducir el ruido que ya ha sido grabado en la cinta.

Para grabar de otro aparato 

 

P

Conecte el otro aparato en la toma de micrófono externo (EXT MIC) de este
aparato, utilizando los cables de conexión correctos.

a

 Para conectar un equipo con una fuente en estéreo

b

 Para conectar un equipo con una fuente monoaural

Notas

• Los cables de conexión pueden ser distintos de acuerdo al tipo de equipo utilizado

como fuente de sonido. Antes de conectar el aparato, lea las instrucciones de
funcionamiento del aparato conectado.

• Si el ajuste del volumen del equipo que sirve de fuente está muy alto, el sonido

grabado puede contener muchos ruidos o quedar distorsionado. Asegúrese de
poner el volumen del equipo con la fuente de sonido a un nivel moderado.

REPRODUCCION 

 

Q

1 Coloque un casete.
2 Mueva el interruptor de velocidad de la cinta (TAPE SPEED) a la misma

posición en la que estaba durante la grabación.

3 Presione el botón de reproducción ( 

e

PLAY).

El indicador de operación/grabación (OPE/REC) se enciende en verde.

4 Ajuste el nivel del volumen.

Funcionamiento básico

• El indicador de operación/grabación (OPE/REC) destella durante el modo de

pausa.

Para encontrar la parte de la cinta que desea escuchar

Para el avance rápido/rebobinado

Para avanzar rápidamente: Presione el botón de avance rápido/localización
progresiva (

d

FF/CUE) durante el modo de parada.

Para rebobinar: Presione el botón de rebobinado/localización regresiva
(

c

REW/REV) durante el modo de parada.

Haga el avance rápido o el rebobinado mientras mira el contador de cinta y
presione el botón de parada (

a

STOP) en el punto deseado. Si la cinta llega a su

final, el aparato se para automáticamente.

Para hacer la búsqueda mientras escucha el sonido a gran velocidad

Mantenga el botón de avance rápido/localización progresiva (

d

FF/CUE) o el

de rebobinado/localización regresiva (

c

REW/REV) presionado durante la

reproducción para controlar el sonido. Cuando llegue al punto deseado suelte el
botón para empezar a reproducir desde ese punto.

Para que la reproducción se haga a mayor velocidad

Este aparato puede reproducir a 1,2 veces la velocidad normal. Esto permite
verificar el contenido de la grabación en un tiempo más corto.
Mueva el conmutador de pausa/repoducción rápida (PAUSE/FAST PLAY) hacia
el lado FAST PLAY.

Notas

• Verifique que el interruptor de velocidad de la cinta (TAPE SPEED) está en la

misma posición que la utilizada para la grabación.

• Después de escuchar, mueva el interruptor de pausa/reroducción rápida (PAUSE/

FAST PLAY) a la posición OFF.

Reproducción repetida de la misma sección de la cinta  

 

R

Cuando se presiona el botón de repetición (REPEAT) durante la reproducción, la
cinta se rebobinará a un punto aproximadamente 12

 segundos antes de donde

se presionó el botón y empezará a reproducir automáticamente.

La longitud exacta de la cinta rebobinada puede ser diferente según la posición
de la cinta que se está reproduciendo.

Para parar la grabación

Para hacer una pausa en la
grabación

Presione el botón de parada ( 

a

STOP)

Presione el conmutador de pausa/
reproducción rápida (PAUSE/FAST PLAY)
hacia el lado PAUSE.  Para seguir grabación,
mueva el interruptor hacia el OFF.

K

a

3

 REC

PAUSE/FAST PLAY

2

 TAPE SPEED

MIC

a

STOP

OPE/REC

1

(TP-M700 only)
(TP-M700seulment)
(Sólo para TP-M700)

P

a

EARPHONE

EXT MIC

b

EXT MIC

PHONES

Connecting cord with resistor
(Stereo mini-plug 

 Monaural mini-plug)

Cordon de raccordement avec résistance
(minifiche stéréo 

 minifiche monaurale)

Cable de conexión con resistencia
(mini-enchufe estéro 

 mini-enchufe monoaural)

Connecting cord with resistor
(Monaural mini-plug 

 Monaural mini-plug)

Cordon de raccordement avec résistance
(minifiche monaurale 

 minifiche monaurale)

Cable de conexión con resistencia
(mini-enchufe monoaural 

 mini-enchufe monoaural)

3

 

REMOTE/MAIN/HOLD

4

 

REC/STOP

2

 

EXT MIC

EXT MIC

Pour arrêter la lecture

Pour arrêter
temporairement la lecture

Presser la touche 

a

STOP.

Régler le commutateur PAUSE/FAST
PLAY à PAUSE.
Pour reprendre la lecture, le régler à OFF.

Presione el botón de parada ( 

a

STOP).

Presione el conmutador de pausa/reroducción
rápida (PAUSE/FAST PLAY) hacia el lado
PAUSE.
Para seguir reproducción, mueva el
interruptor hacia el OFF.

Para parar la reproducción

Para hacer una pausa en la
reproducción

V-SENS LEVEL

OPE/REC

1

 

V-SENSOR

VZRS

a

b

PAUSE/FAST PLAY

2

 TAPE SPEED

c

REW/REV

d

FF/CUE

3

 

e

PLAY

1

4

a

STOP

OPE/REC

       VOL
(V-SENS  LEVEL)

Reviews: